/ General / Perseguição Implacável Após o Divórcio

Perseguição Implacável Após o Divórcio

Perseguição Implacável Após o Divórcio

General 14 ตอน/สัปดาห์ นี่คืออัตราการเปิดตัวเฉลี่ยของช่วง 30 วันที่ผ่านมา กำหนดการของผู้แปลคือ --ตอน/สัปดาห์. 547 ตอน 183.5K จำนวนคนดู
นักเขียน: The nightingale lives
อีก

เรตติ้งไม่พอ

อ่าน
เกี่ยวกับ สารบัญ

เรื่องย่อ

```
Quando a pura lótus a provocou, ela a esbofeteou instantaneamente, "Não passa de um par de sapatos velhos. Se os quer tanto, pode ficar com eles e usá-los."
Presidente Jones interveio com uma cara de pau, "Esposa, mesmo que sejam sapatos velhos, só deixaria você usá-los."
"Vaza!"
...
【Um homem, uma mulher】Quatro anos atrás, ela foi embora furiosa com o pão no forno. Quatro anos depois—
"Tio, notei que seu rosto está com uma expressão sombria, parece que você tem um excesso de calor no fígado. É óbvio que lhe falta uma esposa. Quer conhecer a minha mamãe?"
O presidente que se manteve afastado das mulheres olhou para o seu mini-eu, seus olhos ficaram mais intensos. Ele imediatamente reuniu mãe e filho e os trouxe de volta para casa, mimando-os ao ponto de irritar a todos.
Alguém perguntou, "Presidente Jones, isso não é um pouco demais?"
O presidente deu um sorriso frio, "Você espera que eu seja razoável ao agradar minha esposa?"
Esta é uma história sobre um Presidente Jones dominador, ferozmente autoritário e irrazoável em mimar sua esposa.
```

  1. Karina_Mi
    Karina_Mi ให้ความสนใจ 7368
  2. Simaira_Nakamura
    Simaira_Nakamura ให้ความสนใจ 3457
  3. Marilene_Lauterio
    Marilene_Lauterio ให้ความสนใจ 3430

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    คุณอาจชอบ

    แบ่งปันความคิดของคุณกับผู้อื่น

    เขียนรีวิว

    จำนวน 1

    1. 1
      001. Fingindo ser uma mulher casta e virtuosa 5 months ago
    2. 2
      002. Autocarinhoso 5 months ago
    3. 3
      003. O outro 5 months ago
    4. 4
      004. Acordo de Divórcio 5 months ago
    5. 5
      005. Pré-natal 5 months ago
    6. 6
      006. Quatro anos depois 5 months ago
    7. 7
      007. Reunião no Hospital 5 months ago
    8. 8
      008. Ele não assinou? 5 months ago
    9. 9
      009. Pegue-a e vá para casa 5 months ago
    10. 10
      010. A amante fica cada vez mais jovem 5 months ago
    11. 11
      011. A filha ilegítima concebida pelo pai biológico fora do relacionamento 5 months ago
    12. 12
      012. A filha ilegítima é Sophie Baker 5 months ago
    13. 13
      013. Corrigindo a filha ilegítima 5 months ago
    14. 14
      014. Melhor Atriz - Pequena Lótus Branca 5 months ago
    15. 15
      015. Tente e veja se eu tenho coragem 5 months ago
    16. 16
      016. Joelhos tão macios, você tem certeza de que é da linhagem da Família Campbell? 5 months ago
    17. 17
      017. Tão determinado a se divorciar 5 months ago
    18. 18
      018. Quem ela está chamando de bebê 5 months ago
    19. 19
      019. Quem é aquele homem? 5 months ago
    20. 20
      020. Essa é a pessoa que Adam Jones ama 5 months ago
    21. 21
      021. O carro bateu na traseira 5 months ago
    22. 22
      022. A forma de deixar um número de telefone é bem única 5 months ago
    23. 23
      023. O Presidente Jones não está disposto a me deixar ir? 5 months ago
    24. 24
      024. Brincadeira Afetuosa 5 months ago
    25. 25
      025. Problemática Pequena Cunhada 5 months ago
    26. 26
      026. Ensinar a Cunhada 5 months ago
    27. 27
      027. É um mal-entendido 5 months ago
    28. 28
      028. Até a selva cresceu 5 months ago
    29. 29
      029. Arrogante e fofo por um momento, legal 5 months ago
    30. 30
      030. Conheça os Pais 5 months ago
    31. 31
      031. Boa reunião, boa dispersão 5 months ago
    32. 32
      032. Você está se vingando de mim? 5 months ago
    33. 33
      033. Dor Familiar e Maçante 5 months ago
    34. 34
      034. Por favor, peça a ela para ser minha acompanhante. 5 months ago
    35. 35
      035. O pai do filho da Elly Campbell 5 months ago
    36. 36
      036. O Presidente Jones está com ciúmes? 5 months ago
    37. 37
      037. Sentimentalismo autoinfligido 5 months ago
    38. 38
      038. Quem Levar a Sério Primeiro Perde 5 months ago
    39. 39
      039. Encontrei a Pequena Lótus Branca novamente 5 months ago
    40. 40
      040. Um par de sapatos desgastados que cruzei 5 months ago
    41. 41
      041. Cabo de guerra com minha esposa 5 months ago
    42. 42
      042. Mulher Arrogante 5 months ago
    43. 43
      043. Não disposto a se contentar 5 months ago
    44. 44
      044. Arranjo Cirúrgico para Lily Jones 5 months ago
    45. 45
      045. Quem está por dentro não consegue ver a floresta, só as árvores 5 months ago
    46. 46
      046. Cutie Elly 5 months ago
    47. 47
      Companheira do Presidente Jones 5 months ago
    48. 48
      048. Namorada do Shen Shao 5 months ago
    49. 49
      049. Minha Elly é a mais linda 5 months ago
    50. 50
      050. Esposa de Adam Jones 5 months ago
    51. 51
      051. A Esposa é Levada Novamente 5 months ago
    52. 52
      052. Segure a mão dela 5 months ago
    53. 53
      053. Se exibindo com a filha ilegítima 5 months ago
    54. 54
      054. A filha ilegítima não tem nada a ver com a nobreza 5 months ago
    55. 55
      055. Dar a mão, querer o braço 5 months ago
    56. 56
      056. Ainda não está envergonhado o suficiente? 5 months ago
    57. 57
      057. O Presidente Jones é realmente dominador 5 months ago
    58. 58
      058. Eu não tenho nada a ver com a Sophie Baker 5 months ago
    59. 59
      059. A Original Vilã Secundária 5 months ago
    60. 60
      060. O Pequeno Aluno do Terceiro Ano Não se Qualifica 5 months ago
    61. 61
      061. Batendo na Filha Ilegítima (1) 5 months ago
    62. 62
      062. Batendo na Filha Ilegítima (2) 5 months ago
    63. 63
      063. Todos gostam de pegar coisas que os outros não querem. 5 months ago
    64. 64
      064. Ele não é digno de você 5 months ago
    65. 65
      065. Eu não me importo 5 months ago
    66. 66
      066. Você realmente consegue deixar isso pra lá 5 months ago
    67. 67
      067. É realmente impossível agora 5 months ago
    68. 68
      068. Além de Deixar Ir 5 months ago
    69. 69
      069. Afinal, marido e esposa - 1 5 months ago
    70. 70
      070. Ela não me quer mais 5 months ago
    71. 71
      071. Oito Anos Atrás Eventos Antigos 5 months ago
    72. 72
      072. Advogado de Divórcio 5 months ago
    73. 73
      073. Elly Campbell, você é realmente impressionante 5 months ago
    74. 74
      074. Preparando para a cirurgia 5 months ago
    75. 75
      075. Lily Jones, cale a boca 5 months ago
    76. 76
      076. Eu preferiria morrer do que ficar com você 5 months ago
    77. 77
      077. Acordo Descarado 5 months ago
    78. 78
      078. Neto mais velho da família Jones 5 months ago
    79. 79
      079. Iniciar cirurgia 5 months ago
    80. 80
      080. Ignore-o completamente 5 months ago
    81. 81
      081. Elly sempre me dá surpresas 5 months ago
    82. 82
      082. Bufão 5 months ago
    83. 83
      083.Pessoas feias frequentemente se fazem de bobas 5 months ago
    84. 84
      084. Meu rosto dói 5 months ago
    85. 85
      085. Rainha do drama 5 months ago
    86. 86
      086. Não comi nada o dia todo 5 months ago

    จำนวน 2

    1. 87
      087. Você ainda é minha esposa 5 months ago
    2. 88
      088. Realizando uma cena afetuosa 5 months ago
    3. 89
      089. Adam Jones Mudou 5 months ago
    4. 90
      090. O Paladar Mudou 5 months ago
    5. 91
      091. Apenas Deixe de Lado Se Você Não Quiser 5 months ago
    6. 92
      092. O Presidente Jones se sentiu muito agravado, mas o Presidente Jones não disse nada 5 months ago
    7. 93
      093. A pequena fada ingrata 5 months ago
    8. 94
      094. Bebêzinho Chamando 5 months ago
    9. 95
      095. O sorriso do chefe é um tanto assustador 5 months ago
    10. 96
      096. Chefe Jones Desprezível 5 months ago
    11. 97
      097. Pervertido Esquizofrênico 5 months ago
    12. 98
      098. O Segredo de Oito Anos Atrás 5 months ago
    13. 99
      099.Muitas Coincidências 5 months ago
    14. 100
      A pessoa por trás 5 months ago
    15. 101
      101. Despacho de Correspondências do Tribunal 5 months ago
    16. 102
      102. Quando ela fica com raiva, ela pode bater em alguém 5 months ago
    17. 103
      103. Não continuar com a escória 5 months ago
    18. 104
      Você ainda tem uma terceira opção. 5 months ago
    19. 105
      105. Você não foi dispensada por ele, foi? 5 months ago
    20. 106
      106.GouSanDaSi 5 months ago
    21. 107
      107. Onde exatamente ocorreu o problema? 5 months ago
    22. 108
      108. Inchaço dolorido 5 months ago
    23. 109
      109. Homens são como pepinos estragados 5 months ago
    24. 110
      110. Leve sua esposa de volta para casa (5 atualizações) 5 months ago
    25. 111
      111. Homens sem coração são piores 5 months ago
    26. 112
      112. Eu balancei de volta com um tapa 5 months ago
    27. 113
      113. Cuidado cuidadoso 5 months ago
    28. 114
      114. Aprendi como se jogar nos braços de alguém 5 months ago
    29. 115
      115. Não é bom nessa área (5 atualizações) 5 months ago
    30. 116
      116. Não desperdice recursos da polícia. 5 months ago
    31. 117
      117. Dor de cabeça 5 months ago
    32. 118
      118. Faça uma massagem nela 5 months ago
    33. 119
      119. O Sonho Acabou 5 months ago
    34. 120
      120. Leve-a para o trabalho 5 months ago
    35. 121
      121. O turbulento caso secreto entre dois homens 5 months ago
    36. 122
      122. Deixe-a morrer 5 months ago
    37. 123
      123. Assustando você 5 months ago
    38. 124
      Ela disse que simplesmente não vai se divorciar de você. 5 months ago
    39. 125
      125. Jones estava um pouco feliz (5 atualizações) 5 months ago
    40. 126
      126. Relutante 5 months ago
    41. 127
      127. Sem coração 5 months ago
    42. 128
      128. Oficialmente divorciado 5 months ago
    43. 129
      129. Realmente Divorciado 5 months ago
    44. 130
      130. Enviar pedido de demissão 5 months ago
    45. 131
      131. Eu realmente tenho que tornar as coisas tão embaraçosas? 5 months ago
    46. 132
      132. É um fantasma se Lao Tzu acreditar em você 5 months ago
    47. 133
      Jones Bawang se tornou bom 5 months ago
    48. 134
      134. O chefe está perseguindo sua esposa - 1 5 months ago
    49. 135
      135. Ele é um grande crocodilo 5 months ago
    50. 136
      136. Eu não me atrevo a olhar para trás 5 months ago
    51. 137
      137. O que ele viu!!! 5 months ago
    52. 138
      138. Elly Campbell entrou em pânico 5 months ago
    53. 139
      139. Vagamente À Espera 5 months ago
    54. 140
      140. Engravidar com apenas um olhar. 5 months ago
    55. 141
      141. Não cooperativo 5 months ago
    56. 142
      142. Mal-intencionado 5 months ago
    57. 143
      143. Afinal, eu já fui cego 5 months ago
    58. 144
      144. Vamos falar sobre nosso filho 5 months ago
    59. 145
      145. Qiao Xiaoyi Desaparecida 5 months ago
    60. 146
      146. Tio, você precisa de uma esposa? 5 months ago
    61. 147
      147. Sem Escapatória para o Filho Biológico 5 months ago
    62. 148
      148. Muito bullying 5 months ago
    63. 149
      149. Dê um passo à frente e é um tapa 5 months ago
    64. 150
      150. Jogue o Pícaro 5 months ago
    65. 151
      151.Apropriado para ser um padrasto à primeira vista 5 months ago
    66. 152
      152. Você acha que eu estou morto? 5 months ago
    67. 153
      153. Que tipo de pai é ele 5 months ago
    68. 154
      154. O tio tem uma namorada agora 5 months ago
    69. 155
      155. Está chovendo muito 5 months ago
    70. 156
      156. Molhe-se na chuva 5 months ago
    71. 157
      157. Adam Jones, você não tem vergonha? 5 months ago
    72. 158
      158. Peça algum juro em retorno 5 months ago
    73. 159
      159. Podem se divertir mesmo através das calças 5 months ago
    74. 160
      160. Um bom homem deve ser devotado a uma mulher durante toda a sua vida 5 months ago
    75. 161
      161. Mãe é na verdade a amante 5 months ago
    76. 162
      162. Reúna as crianças 5 months ago
    77. 163
      163. Comentário dos Momentos. 5 months ago
    78. 164
      164. Seu marido parece com Adam Jones 5 months ago
    79. 165
      165. Se você está com medo, não finja ser forte 5 months ago
    80. 166
      166. Tendência em Pesquisa Quente 5 months ago
    81. 167
      167. Cheio de Especulações Maliciosas 5 months ago
    82. 168
      168. Entregue à porta procurando uma surra 5 months ago
    83. 169
      169. Adam Jones esse bastardo 5 months ago
    84. 170
      Há poucas pessoas aqui, não é embaraçoso 5 months ago
    85. 171
      171. Sorria como uma velha raposa 5 months ago
    86. 172
      172. Parece que você realmente me ama 5 months ago
    87. 173
      173.Fazendo coisas 5 months ago
    88. 174
      174. Bata na porta dela 5 months ago
    89. 175
      Cenário de Primavera Surge Completamente 5 months ago
    90. 176
      176. Um olhar sem resto 5 months ago
    91. 177
      177. Como essa conta deve ser calculada 5 months ago
    92. 178
      178. Nunca me importei com 5 months ago
    93. 179
      179. Meu Filho Também Tem Minha Parte 5 months ago
    94. 180
      180. Elly Campbell realmente encontrou uma boa babá 5 months ago
    95. 181
      Você é muito atencioso. 5 months ago
    96. 182
      182. Elly Campbell concordará? 5 months ago
    97. 183
      183. Realmente não me importo mais com Elly Campbell 5 months ago
    98. 184
      Ela realmente gosta tanto de mim assim? 5 months ago
    99. 185
      185. De quem é a criança? 5 months ago
    100. 186
      186. San Er visitou 5 months ago
    101. 187
      187. Demonstração de força 5 months ago
    102. 188
      188. A gloriosa tradição das filhas continuarem o negócio materno 5 months ago
    103. 189
      189. Sorriso no rosto, maldição no coração 5 months ago
    104. 190
      190. Volte para casa para herdar uma enorme fortuna familiar 5 months ago
    105. 191
      191. Esta amante é bastante bem-humorada 5 months ago
    106. 192
      192. Para quem você está mostrando esse rosto triste? 5 months ago
    107. 193
      193. Ensinar Você a se Comportar 5 months ago
    108. 194
      194. Esta não é Elly Campbell 5 months ago
    109. 195
      195. Se você é tolo, leia mais livros 5 months ago
    110. 196
      196. Você é bem barato 5 months ago
    111. 197
      197. Leve-a para qual 5 months ago
    112. 198
      198. Por que tão culpado 5 months ago
    113. 199
      199. Elly Campbell, eu me arrependo 5 months ago
    114. 200
      Causa de Custódia 200 5 months ago
    115. 201
      201. Isso é realmente muito ruim 5 months ago
    116. 202
      202. Que se dane 5 months ago
    117. 203
      203. Desde que você não se arrependa 5 months ago
    118. 204
      204. Não pode se dar ao luxo de provocar, não pode se dar ao luxo de provocar 5 months ago
    119. 205
      205. Você conseguiu o que desejou? 5 months ago
    120. 206
      206. Você sabe disso no fundo do seu coração 5 months ago
    121. 207
      207. Sophie é realmente muito gentil 5 months ago
    122. 208
      208. Ganhando um ponto de apoio na Família Jones 5 months ago
    123. 209
      209. Arregace as mangas e mãos à obra 5 months ago
    124. 210
      210. Alegria evidente 5 months ago
    125. 211
      211. Meu coração dói muito 5 months ago
    126. 212
      212. Nunca pensei em deixá-la 5 months ago
    127. 213
      213. Permanecer ao lado dela sem partir 5 months ago
    128. 214
      214. Não há 300 taéis de prata enterrados aqui 5 months ago
    129. 215
      215. Amarre você 5 months ago
    130. 216
      216. Se você tem as habilidades, então vomite. 5 months ago
    131. 217
      217. Tire a roupa 5 months ago
    132. 218
      218. Você se tornou tão infantil? 5 months ago
    133. 219
      219. Tornou-se um Luxo 5 months ago
    134. 220
      A empresa da senhora está com problemas. 5 months ago
    135. 221
      221. O que Adam Jones está tramando? 5 months ago
    136. 222
      222. A Senhorita não gosta de produtos de segunda mão 5 months ago
    137. 223
      223. Homem refinado e atencioso 5 months ago
    138. 224
      224. Sempre Encontrando Idiotas 5 months ago
    139. 225
      225. Pode assustar uma vaca até a morte 5 months ago
    140. 226
      226. Bata até a morte nela 5 months ago
    141. 227
      227. A Emocionalmente Descontrolada Elly Campbell 5 months ago
    142. 228
      228. Não tem problema! Perder a cara dessa vez 5 months ago
    143. 229
      229. Apenas perguntando se o seu rosto dói 5 months ago
    144. 230
      230. Por que tão teimoso? 5 months ago
    145. 231
      231. É melhor escolher um dia inesperado do que marcar uma data específica 5 months ago
    146. 232
      232. Definição de Ex-Marido 5 months ago
    147. 233
      233. Pessoa redundante 5 months ago
    148. 234
      234. Pequeno Truque 5 months ago
    149. 235
      235. Faça o dever de uma babá 5 months ago
    150. 236
      236. O ladrão grita 'Pega ladrão 5 months ago
    151. 237
      237. Você é insensível, você é cruel, você é irracional. 5 months ago
    152. 238
      238. Eu tenho uma ideia ousada 5 months ago
    153. 239
      239. Ela é minha ex-mulher 4 months ago
    154. 240
      Madame Sogra 4 months ago
    155. 241
      241. Hmph! Este grande pé de porco 4 months ago
    156. 242
      242. Procurando um homem adequado para a mamãe 4 months ago
    157. 243
      243. Esse bebê não tem medo de nada 4 months ago
    158. 244
      244. Ilumine a Habilidade Constrangedora 4 months ago
    159. 245
      245. Morda-a com força na boca 4 months ago
    160. 246
      246. Você se olhou no espelho? 4 months ago
    161. 247
      247. Ambição Mais Alta que o Céu 4 months ago
    162. 248
      Dúvida de mim? 4 months ago
    163. 249
      249. Por favor, beba café 4 months ago
    164. 250
      Minha esposa não tem facilidade para ganhar dinheiro. 4 months ago
    165. 251
      251. Eu sou uma pessoa muito razoável 4 months ago
    166. 252
      252. Você quer gastar dinheiro ou falir 4 months ago
    167. 253
      253. Meu irmão tem um QI emocional muito baixo 4 months ago
    168. 254
      254. Esqueceu sobre a custódia 4 months ago
    169. 255
      255. Faça um espetáculo 4 months ago
    170. 256
      256. Convite de Casamento 4 months ago
    171. 257
      257. Encontro Casual no Aeroporto 4 months ago
    172. 258
      258. Isso provavelmente é uma deficiência intelectual 4 months ago
    173. 259
      259. Par Perfeito 4 months ago
    174. 260
      Chefe Mister Malvado 4 months ago
    175. 261
      261. Um faisão é apenas um faisão 4 months ago
    176. 262
      262. A Mão Envenenada da Rainha Qiao 4 months ago
    177. 263
      263. É uma pena se tornar deficiente 4 months ago
    178. 264
      264. Escavar sob a minha fundação me ocorreu 4 months ago
    179. 265
      265. Você está pensando demais nisso 4 months ago
    180. 266
      266. A certidão de casamento armazenada no telefone 4 months ago
    181. 267
      267. CEO Dominador Pode Fazer Tudo 4 months ago
    182. 268
      Rainha Qiao Que Pode Dobrar e Esticar 4 months ago
    183. 269
      269. Demonstrando sinceridade no momento 4 months ago
    184. 270
      270. Elly, estou com saudades de você 4 months ago
    185. 271
      271. Coisinha esperta 4 months ago
    186. 272
      272. Assuma a culpa com alegria 4 months ago
    187. 273
      273. A Mulher pelo Presidente Jones 4 months ago
    188. 274
      274. Comendo, não estrague seu apetite 4 months ago
    189. 275
      275. Bao Xiaosan exala um senso de superioridade 4 months ago
    190. 276
      276. Ensine Você a Ser uma Pessoa em Minutos 4 months ago
    191. 277
      277. Jones, o Supremo Mestre do Último Golpe 4 months ago
    192. 278
      278. Dê a ele um joinha 4 months ago
    193. 279
      Relacionamento do Presidente Jones e da Senhorita Campbell 4 months ago
    194. 280
      280. Você é uma mulher tão pragmática 4 months ago
    195. 281
      281. Me chame de Adam 4 months ago
    196. 282
      282. Metendo-se em encrenca 4 months ago
    197. 283
      283. Jones se machucou 4 months ago
    198. 284
      284. Assassinato do Ex-Marido 4 months ago
    199. 285
      285. Você ainda me tem no seu coração 4 months ago
    200. 286
      286. Coisa ingrata 4 months ago
    201. 287
      287. Não apenas doente, mas também seriamente enfermo 4 months ago
    202. 288
      288. Preciso de ajuda com um banho 4 months ago
    203. 289
      289. Como eu poderia suportar te deixar se tornar viúva 4 months ago
    204. 290
      290. Esmagou-o cedo 4 months ago
    205. 291
      291. Não febril, apenas brincalhão 4 months ago
    206. 292
      292. Tontura 4 months ago
    207. 293
      293. Simplesmente me deixou para trás assim 4 months ago
    208. 294
      294. Deu de cara com a arma 4 months ago
    209. 295
      295. As pessoas ficam animadas quando encontram eventos felizes 4 months ago
    210. 296
      296. Assembleia de Acionistas 4 months ago
    211. 297
      297. Laboratório Galinha Selvagem 4 months ago
    212. 298
      298. Como o maior acionista da Campbell 4 months ago
    213. 299
      299. Jones com uma imponente presença de 2,8 metros 3 months ago
    214. 300
      Rainha Qiao Exibindo Sua Riqueza 3 months ago
    215. 301
      Querido pode fazer o que ela quiser 3 months ago
    216. 302
      302. Seja discretamente um homem bonito 3 months ago
    217. 303
      303. Com medo de ter sido intimidado 3 months ago
    218. 304
      304. Alerta de Dominância do Jones 3 months ago
    219. 305
      305. Em primeiro lugar, ela é minha esposa. 3 months ago
    220. 306
      306. Isso está divorciado ou não divorciado? 3 months ago
    221. 307
      307. O que eu preciso fazer 3 months ago
    222. 308
      308. Se houver algo que você não entenda, eu vou te ensinar. 3 months ago
    223. 309
      309. Se você der a ele um dedo, ele tomará o braço inteiro 3 months ago
    224. 310
      310. Não deixe ninguém ver 3 months ago
    225. 311
      311. Trabalhe no relacionamento entre homem e mulher 3 months ago
    226. 312
      312. Saia 3 months ago
    227. 313
      313. Dê Sophie Baker para Christopher Moore 3 months ago
    228. 314
      314. A coisa que se apoia nos fortes para intimidar os fracos 3 months ago
    229. 315
      315. Seguir Christopher Moore também é bom. 3 months ago
    230. 316
      316. Você não está fingindo essa lesão, está? 3 months ago
    231. 317
      317. Rainha Jo Furiosa 3 months ago
    232. 318
      318. Foto na Moldura 3 months ago
    233. 319
      319. A Jovem Esposa Negligenciada 3 months ago
    234. 320
      320. Os homens deveriam ser mais duros consigo mesmos 3 months ago
    235. 321
      321. Traga a pessoa para cima 3 months ago
    236. 322
      322. Vamos nos casar de novo 3 months ago
    237. 323
      323. Esse cara bateu no cano da arma do presidente 3 months ago
    238. 324
      324. Quebre a perna dele 3 months ago
    239. 325
      325. Discussão entre mãe e filha 3 months ago
    240. 326
      O texto "326.弃车保帅_1" traduz-se para "326. Sacrificar a torre para salvar o rei_1" em português. 3 months ago
    241. 327
      327. Nenhuma Fruta Boa para Comer 3 months ago
    242. 328
      328. Ela é uma pessoa que até mesmo Adam Jones não ousa provocar. 3 months ago
    243. 329
      329.Relatório de TC 3 months ago
    244. 330
      330. Plano de Elly Campbell 3 months ago
    245. 331
      331. É apenas o começo 3 months ago
    246. 332
      332. Por que se preocupar? 3 months ago
    247. 333
      333. Por que se enganar e enganar os outros? 3 months ago
    248. 334
      O homem brutal 3 months ago
    249. 335
      335. Palavras que ferem o coração 3 months ago
    250. 336
      336. Eu preferiria me sufocar 3 months ago
    251. 337
      337. Não realmente infeliz 3 months ago
    252. 338
      338. Encontro 3 months ago
    253. 339
      339. O Presidente Cuspiu Sangue 3 months ago
    254. 340
      Meu chefe_1 é incrível. 3 months ago
    255. 341
      341. A senhora idosa não está mais acompanhando 3 months ago
    256. 342
      342. Cachorro rude que gosta de entrar à força 3 months ago
    257. 343
      343. Dê-lhe uma lição 3 months ago
    258. 344
      344. Afinal, é uma vida humana 3 months ago
    259. 345
      345. Sem cura quando fica sério 3 months ago
    260. 346
      346. Bem, uma mulher, se ela se foi, ela se foi. 3 months ago
    261. 347
      347. Roube um beijo dele 3 months ago
    262. 348
      348. Você não merece 3 months ago
    263. 349
      349. Você pode me acompanhar por um tempo 3 months ago
    264. 350
      350. Com medo de verdade de afastá-la 3 months ago
    265. 351
      351. Elly Campbell, você merece isso 3 months ago
    266. 352
      352. Foi você quem me abandonou naquela época 3 months ago
    267. 353
      353. Adam Jones terminou 3 months ago
    268. 354
      354. Por que eu tenho que me explicar para você? 3 months ago
    269. 355
      355. Ninguém Confia em Ninguém 3 months ago
    270. 356
      356. Este homem deve ser o meu Elly Campbell's 3 months ago
    271. 357
      357. Chorou 3 months ago
    272. 358
      Você vai perdoar o Jones pelo que ele fez? 3 months ago
    273. 359
      359. Eles são todos uns grandes mocotós de porco 2 months ago
    274. 360
      360. Nós terminamos 2 months ago
    275. 361
      361. Golpista 2 months ago
    276. 362
      362. O que você encontrou 2 months ago
    277. 363
      363. Por que não vem e me faz uma pergunta 2 months ago
    278. 364
      364. Não deveria continuar cometendo erros 2 months ago
    279. 365
      365.Não suporto 2 months ago
    280. 366
      366. A Primeira Aparência à Vista 2 months ago
    281. 367
      367. Adam Jones está Morto 2 months ago
    282. 368
      368. Vazamento Confidencial de Jones 2 months ago
    283. 369
      369. A Suspeita da Senhora 2 months ago
    284. 370
      Ela ouviu tudo 2 months ago
    285. 371
      371. Transferência de Participação Acionária 2 months ago
    286. 372
      372. Com medo de afetar o QI 2 months ago
    287. 373
      373. Uma coisa que é desrespeitosa, cruel e injusta 2 months ago
    288. 374
      374. Deixe-o pular por um tempo 2 months ago
    289. 375
      375. Com medo de estar sendo intimidado 2 months ago
    290. 376
      376. Este é o melhor resultado até agora 2 months ago
    291. 377
      377. Devolva-me William Campbell 2 months ago
    292. 378
      Quero te fazer feliz 2 months ago
    293. 379
      379. Vovô está te apoiando 2 months ago
    294. 380
      A razão para a aliança de casamento 2 months ago
    295. 381
      381. É essa mulher novamente 2 months ago
    296. 382
      Essa vadia suicida 2 months ago
    297. 383
      Você quer criar impulso para ela assim? 2 months ago
    298. 384
      Desmontaram a cena de casamento. 2 months ago
    299. 385
      385. A rola sente-se superior ao roubar o ninho da pega 2 months ago
    300. 386
      386. Su Xiaojian foi capturado 2 months ago
    301. 387
      387. O mundo está muito louco 2 months ago
    302. 388
      388. Elly 2 months ago
    303. 389
      389. A sensação de perda por ser abandonado por todo o mundo 2 months ago
    304. 390
      390. Jones fica geralmente chocado com o favor 2 months ago
    305. 391
      391. Burro fora da Via Láctea 2 months ago
    306. 392
      392. Deixe-a ir para a cadeia 2 months ago
    307. 393
      393. Não se pode falar de ódio, não se pode falar de amor 2 months ago
    308. 394
      394. Suplicando por Sophie Baker (Parte Um) 2 months ago
    309. 395
      395. Implorando por Misericórdia para Sophie Baker (Parte Dois) 2 months ago
    310. 396
      396. Se eu quisesse que você morresse, você iria? 2 months ago
    311. 397
      397. Fingindo se Divorciar por Diversão 2 months ago
    312. 398
      398. Rindo com um pouco de flerte 2 months ago
    313. 399
      399. Quando um homem flerta, as mulheres não têm nada a ver com isso 2 months ago
    314. 400
      400. O homem que se aproveitou do seu parceiro foi traído 2 months ago
    315. 401
      401. Essa coisa sem vergonha 2 months ago
    316. 402
      402. Uma coisa tão inútil 2 months ago
    317. 403
      403. Por que considerar garantida a generosa oferta dos outros? 2 months ago
    318. 404
      404. Quase fui empurrado escada abaixo 2 months ago
    319. 405
      405. Um rosto tão grande que nem uma pia consegue conter. 2 months ago
    320. 406
      406. Ajoelhe-se e peça desculpas com cerimônia de café 2 months ago
    321. 407
      407. O dinheiro pode fazer o que você quiser 2 months ago
    322. 408
      Por que ele sempre se machuca? 2 months ago
    323. 409
      409. Chicote e Óleo de Pimenta 2 months ago
    324. 410
      410. Chamando tão carinhosamente 2 months ago
    325. 411
      411. Forte o suficiente para não mudar o que eu disse. 2 months ago
    326. 412
      412. A sabedoria vem depois de perdê-la 2 months ago
    327. 413
      413. Confuso 2 months ago
    328. 414
      414. Pare na Hora Certa 2 months ago
    329. 415
      415. Igual a um retardado 2 months ago
    330. 416
      416. Estúpido e Egoísta 2 months ago
    331. 417
      417. Primavera Agitando Adolescente 2 months ago
    332. 418
      418. Qiao Er 2 months ago
    333. 419
      Eles estão tramando algo 1 months ago
    334. 420
      Tio Sean Lentz 1 months ago
    335. 421
      421. A filha da Família Campbell nunca sofre perdas 1 months ago
    336. 422
      422. Homem desprezível, sujo e irresponsável. 1 months ago
    337. 423
      423. Lidando com um homem tão mesquinho 1 months ago
    338. 424
      424. Pegando dinheiro do Segundo Mestre para sustentar uma amante 1 months ago
    339. 425
      425. Homem que se aproveita dos outros, vaza 1 months ago
    340. 426
      426. Não é seu lugar de sair correndo loucamente no meu território. 1 months ago
    341. 427
      427. As peças do Presidente Jones são tão numerosas quanto seu dinheiro 1 months ago
    342. 428
      428. Se estiver frio, eu vou te abraçar. 1 months ago
    343. 429
      429. James Campbell é uma criança que nunca desiste 1 months ago
    344. 430
      430. Não vale a pena ficar com raiva por causa desse tipo de pessoa 1 months ago
    345. 431
      431. Enganando você 1 months ago
    346. 432
      432. A Consequência de Dar uma Espiadinha na Esposa 1 months ago
    347. 433
      433. Esposa o chama de bebê, feliz 1 months ago
    348. 434
      434. William Campbell sofreu um acidente 1 months ago
    349. 435
      435. Encontro Inesperado com um Estranho no Aeroporto 1 months ago
    350. 436
      436. A nata da nata reunida 1 months ago
    351. 437
      Eles afetaram o descanso da minha esposa. 1 months ago
    352. 438
      438.Comer feio 1 months ago
    353. 439
      439. Inchou seu rosto 1 months ago
    354. 440
      440. Eu não quero você, eu te odeio 1 months ago
    355. 441
      441. Optimus Prime 1 months ago
    356. 442
      442. Instigando a criança 1 months ago
    357. 443
      443. A Segunda Primavera 1 months ago
    358. 444
      444. Realmente conectado com o Sr. Jones 1 months ago
    359. 445
      445. Mamãe tem outra irmãzinha 1 months ago
    360. 446
      446. Xiaopang tem um amplo conhecimento. 1 months ago
    361. 447
      447. Pegajoso 1 months ago
    362. 448
      448. Esposa ficou com ciúmes 1 months ago
    363. 449
      449. Babá masculino bonito e altamente educado 1 months ago
    364. 450
      450. Ajoelhado na frente do Presidente Jones e gritando "Papai 1 months ago
    365. 451
      451. Demitindo a babá 1 months ago
    366. 452
      452. Tão ciumenta que quero engravidar 1 months ago
    367. 453
      453. Dia de Esportes entre Pais e Filhos 1 months ago
    368. 454
      454. Esposa chorou 1 months ago
    369. 455
      455. Incidente de Corte no Supermercado 1 months ago
    370. 456
      456. Tem algo errado com o Presidente Jones 1 months ago
    371. 457
      457. Esconda o que 1 months ago
    372. 458
      458. Ajude-o a enfaixar o ferimento 1 months ago
    373. 459
      459. Eu te amo 1 months ago
    374. 460
      460. Venha dormir com seu marido 1 months ago
    375. 461
      461. Olhe uma vez, por toda a vida 1 months ago
    376. 462
      Parado em silêncio ao meu lado me observando 1 months ago
    377. 463
      463. O que fazer se sua esposa joga cartas de uma maneira não convencional 1 months ago
    378. 464
      464. Pequeno William Campbell se sente inseguro 1 months ago
    379. 465
      465. Precisamos ser tão chamativos assim 1 months ago
    380. 466
      466. Não é legal o suficiente 1 months ago
    381. 467
      467. A beleza da filha é o pecado original 1 months ago
    382. 468
      468. Bata até ser relevado 1 months ago
    383. 469
      469. Não mime seu filho 1 months ago
    384. 470
      470. Quando o Filho do Céu se enfurece, cadáveres flutuam por mil milhas 1 months ago
    385. 471
      471. Limpe o que pode ser limpo imediatamente 1 months ago
    386. 472
      472. Inalcançável 1 months ago
    387. 473
      473. Líder de equipe promotor de nascimento Pequeno Gordo Irmão 1 months ago
    388. 474
      474. Presidente Jones mudou de gênero 1 months ago
    389. 475
      475. Perder a face até a casa de outra pessoa 1 months ago
    390. 476
      476. O Presidente Jones é um pequeno demônio grudento. 1 months ago
    391. 477
      477. A ração de cachorro foi realmente jogada de forma inesperada 1 months ago
    392. 478
      478. Tropeçou 1 months ago
    393. 479
      479. Não pode ser facilmente resolvido 1 months ago
    394. 480
      480. Nem todo erro pode ser resolvido apenas com um pedido de desculpas 1 months ago
    395. 481
      481. Vamos animar juntos, esposa 1 months ago
    396. 482
      482. Jogando jogos com ela 1 months ago
    397. 483
      483. Querido, eu ganhei tudo para você 1 months ago
    398. 484
      484. Contra o céu e a terra, mas não contra a esposa 1 months ago
    399. 485
      485. Marido precisa de beijos, abraços e um pouco de incentivo 1 months ago
    400. 486
      486. Perfurar diretamente 1 months ago
    401. 487
      487. Cooperação Mamãe Papai 1 months ago
    402. 488
      A Presidente Jones é uma \"cadela astuta\ 29 days ago
    403. 489
      489. Tenho medo que, uma vez que eu solte, você vá fugir 29 days ago
    404. 490
      490. Só porque sou um filho, não tenho o direito de ter um nome? 28 days ago
    405. 491
      491. Esposa, está doendo~ 28 days ago
    406. 492
      492. Mamãe não deixe papai ir 27 days ago
    407. 493
      493. Quero dar a ela o mundo inteiro 27 days ago
    408. 494
      494. Se você não casar comigo, então eu casarei com você. 26 days ago
    409. 495
      495. Desembucha! Você vai casar comigo ou não? 26 days ago
    410. 496
      496. Esposa, eu te amo 25 days ago
    411. 497
      497. Deixou-a para encontrar a pequena fada 25 days ago
    412. 498
      498. E se minha esposa não tiver pensamentos puros? 24 days ago
    413. 499
      499. Essa mulher não é tímida 24 days ago
    414. 500
      500. Custou-lhe sua vida antiga 23 days ago
    415. 501
      501. A felicidade é tão simples 23 days ago
    416. 502
      502. Sua barriga é mais honesta do que sua boca 22 days ago
    417. 503
      503. Elogie-me mais algumas vezes 22 days ago
    418. 504
      504. Divisão do trabalho e cooperação 21 days ago
    419. 505
      505. Sou responsável pela segunda metade da sua vida 21 days ago
    420. 506
      506. Deixe esse trabalho pesado comigo 20 days ago
    421. 507
      507. Desejo à primeira vista 20 days ago
    422. 508
      508. Tire minha roupa 19 days ago
    423. 509
      509. Fez uma má ação e ainda quer se fazer de desentendido 19 days ago
    424. 510
      510. Você realmente planeja voltar atrás 18 days ago
    425. 511
      511. Não deixe ninguém te intimidar 18 days ago
    426. 512
      512. Bater significa carinho, repreender significa amor 17 days ago

    ตอน Privilege เพิ่มเติม

    ดาวน์โหลดแอปและกลายเป็นผู้อ่านที่มีสิทธิพิเศษวันนี้! มาแอบดูบทที่สะสมของผู้เขียนของเรา!

    นักเขียน The nightingale lives