ดาวน์โหลดแอป
2.14% Échappé à mon ex, enlevé par son rival / Chapter 7: Appel à l'aide

บท 7: Appel à l'aide

Please note that the text you provided includes nuances and subtleties in the emotions and relationships depicted within the novel. Below is the translation into French, maintaining the drama and characteristics mentioned:

```

Si Mme Nelson avait daigné prêter attention aux émotions d'Ari, alors elle aurait remarqué qu'Ari appelait Noah "ton fils" et non "mon mari", mais Mme Nelson était trop arrogante et suffisante pour penser qu'il y avait quoique ce soit de mal avec Ari. 

Au lieu de cela, elle pensait avoir donné une bonne leçon à Ari et que cette dernière avait été réprimée par elle. Mme Nelson était très satisfaite de voir Ari baisser la tête devant elle, car étant très mécontente d'elle, ce n'est qu'en rabaissant Ari qu'elle se sentait détendue. 

"C'est une bonne chose que tu comprennes," ricana-t-elle avec arrogance, ses yeux marron remplis de mépris pour Ari. "N'oublie pas de t'excuser auprès de mon fils à son retour et reste à la maison demain, nous devrons aussi aller nous excuser auprès de Ryan, après tout, tu l'as insulté et blessé, il est juste que tu lui présentes tes excuses." 

Ari n'a ni accepté ni refusé, elle s'est contentée de regarder Mme Nelson qui lui donnait des ordres avant de boiter devant elle. Peu importe ce que voulait Mme Nelson, maintenant qu'elle avait décidé de partir, il n'était plus nécessaire pour elle de baisser la tête et de continuer à écouter sa belle-mère. 

Elle est passée à côté de Mme Nelson sans rien dire, quand Mme Nelson a vu qu'Ari ne disait rien elle a froncé les sourcils et crié, "Qu'est-ce que cela signifie ? À qui fais-tu cette tête longue ? Si ce n'était pas pour toi, la vie de mon fils ne serait pas ruinée."

Ari n'a rien dit, au contraire, elle a augmenté sa cadence et monté les escaliers aussi vite qu'elle pouvait avec son pied boiteux.

"Cette femme ! J'ai dû commettre beaucoup de péchés pour l'avoir dans ma vie," cracha Mme Nelson avec une expression déformée, montrant son mécontentement envers Ari. 

Glynn remarqua à quel point sa mère était contrariée avec Ari et demanda, "Pourquoi ne la laisses-tu pas divorcer de mon frère, maman ? Je préférerais qu'Ariel soit ma belle-sœur." 

Quand Mme Nelson entendit les mots de sa fille, ses yeux brillèrent avant qu'elle ne calme ses émotions et dit, "Qu'est-ce que tu en sais ? Elle a été choisie par ton grand-père, et ton grand-père l'aime plus qu'Ariel. Si elle divorce de ton frère, alors tu peux attendre et regarder ton grand-père casser les jambes de Noah." 

Elle secoua la tête en soupirant de mécontentement, "Je ne sais pas quel genre de magie cette femme a faite sur ton grand-père. Il est incapable de voir le bien en Ariel, mais au lieu de cela, il s'entête à soutenir cette sorcière." 

Glynn renifla et roula des yeux en s'allongeant sur le canapé. Elle dit, "Grand-père vieillit, et il ne peut pas la voir à travers. Tôt ou tard, il regrettera d'avoir réprimé Noah et de l'avoir marié à cette femme." 

"Chut maintenant, ne blâme pas ton grand-père. C'est tout à cause de cette femme." 

Dans sa chambre, qu'elle partageait avec Noah, Ari marchait avec une expression perdue. Elle posa le sac qu'elle tenait dans sa main à terre avant de s'affaler sur le tapis. Bien qu'elle ait monté les escaliers aussi vite qu'elle pouvait, elle avait entendu tout ce que Mme Nelson et Glynn s'étaient dit l'une à l'autre.

Ari avait pensé que les repas médicinaux, les massages et toutes les choses qu'elle avait faites pour les deux femmes auraient réchauffé leurs cœurs mais ——

"Il s'avère que je suis une sorcière à leurs yeux," rit Ari, mais en baissant la tête, elle trouva des larmes sur le dos de sa main. Qu'avait-elle fait pendant ces trois années ? Ari ne pouvait s'empêcher de se le demander à nouveau. 

Ses mains la démangeaient de vouloir atteindre le tiroir du bas du cabinet, mais Ari ne céda pas à ses instincts cette fois. Non seulement parce qu'elle savait que c'était une perte de temps, mais aussi parce qu'elle avait besoin de garder son esprit intact pour l'instant. 

Bien qu'elle pense cela, ses pensées eurent le meilleur d'elle. 

Ses inspirations et expirations se firent plus rapides dans un rythme instable, et sa main atteignit ses cheveux avant qu'elle ne les tire fort. Le bruit dans sa tête était si fort qu'elle voulait se frapper la tête au sol et briser sa tête avant de terminer tout une fois pour toutes. 

"Tais-toi !" cria-t-elle aux voix dans sa tête avant de saisir son sac à main. Bien que les voix dans sa tête ne se soient pas apaisées, Ari ne les laissa pas la dominer, ou plus comme elle les réprima. "Je vais bien, je vais bien… Je vais putain de bien." 

Ses mains tremblaient en composant le numéro de son ami avocat, Danny. Tous les deux avaient étudié dans le même collège, mais lui avait choisi le droit tandis qu'elle avait opté pour la filière médicale.

Bien qu'ils ne se soient parlé que quelques fois au cours des trois dernières années, elle savait que Danny l'aiderait, car il n'était pas non plus un fan de Noah. 

L'appel fut connecté et décroché après trois sonneries.

"Allô l'étrangère," la voix joyeuse de Danny venait de l'autre côté. C'était comme s'ils n'avaient jamais cessé de parler, c'était une chose qu'elle aimait chez Danny. Il était toujours là pour ses amis, quoi qu'il arrive. 

Ari avala quelques gorgées d'air en calmant son cœur qui s'emballait. 

Elle ne voulait pas que Danny entende sa voix trembler ou sa panique. Ne vous méprenez pas, il était le genre d'ami qui volerait depuis Brord, à dix heures de Lonest, si un ami avait un problème, c'était son problème. Elle ne voulait pas que quiconque la voie comme ça —— un gâchis pleurant et blafard. 

Peut-être parce qu'elle a grandi en s'occupant des besoins de chacun, Ari a oublié qu'elle avait ses propres besoins et a arrêté de se tourner vers les autres. En grandissant, cela est devenu une habitude pour elle de tout cacher. 

Ou peut-être était-ce son incapacité à créer des liens étroits avec les autres, car elle était détachée de tout le monde et de leur source de bonheur. 

"Dan... Je veux un divorce," dit-elle à son ami, en espérant qu'il entende la supplique silencieuse dans sa voix qu'elle ne pouvait pas dire à voix haute.

```


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C7
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ