ดาวน์โหลดแอป
12.75% Renascida: Mulher Inteligente do Espaço / Chapter 68: Capítulo 68: Acusado de Ser um Ladrão

บท 68: Capítulo 68: Acusado de Ser um Ladrão

```

Yu Qi estava no meio da preparação de ervas chinesas em um tônico. Vovô Tang sentou-se em silêncio e supervisionou o trabalho de Yu Qi. Ele deu o teste a Yu Qi para ver se ela se lembrava ou não do que havia aprendido anteriormente.

Trinta minutos depois, Yu Qi apresentou o tônico ao Vovô Tang. Vovô Tang inspecionou seriamente o tônico. Seu cheiro, cor e, por último, sabor. Na parte de preparar o tônico, Yu Qi já havia passado no seu teste.

"Você passou. Lembre-se do que eu te ensinei antes. Haverá muitos testes como este no futuro." Vovô Tang disse.

"Sim, mestre. Eu me lembrarei disso."

"Então a aula acaba." Ele disse em um tom sério e fez uma pausa por um momento, depois continuou com um tom carinhoso de avô. "Estou orgulhoso de você ser minha discípula."

Yu Qi suspirou. Seu avô podia mudar de personalidade tão rápido quanto um ator.

"Vamos tomar um chá à tarde." Vovô Tang arrastou Yu Qi com ele.

Yu Qi apenas seguiu seu avô em silêncio. A empregada fez Chá Puer. Esse chá tinha propriedades medicinais e um sabor terroso. Como esperado de um mestre em ervas chinesas, Vovô Tang gostava de beber este chá.

"Doutor Tang, há policiais lá fora querendo encontrar a Senhorita Yu Qi." Tio Song Nan veio e trouxe a notícia.

"Vieram me ver?" Yu Qi se sentiu confusa.

"Eles disseram por que vieram e querem ver minha neta?" Vovô Tang perguntou.

"Não." Tio Song Nan respondeu.

"Vovô, eu vou encontrá-los." Yu Qi levantou-se de sua cadeira.

"Eu irei com você."

Yu Qi sabia que seu avô certamente iria querer acompanhá-la. Os três foram ao encontro dos policiais.

"Olá, Senhor. Eu sou Yu Qi. Posso saber por que você quer me ver?" Yu Qi cumprimentou os policiais educadamente.

Os policiais viram a menina cumprimentando-os educadamente e sentiram o respeito dela por eles. Normalmente quando um policial quer encontrar alguém, a pessoa fica suspeita e na defensiva, mas essa Yu Qi não era assim.

"Senhorita Yu Qi, recebemos uma denúncia da Senhora Jiang sobre um furto em sua fazenda e o roubo das colheitas. Dois dias atrás, ela estava fora desta cidade. Quando voltou esta manhã, percebeu que algumas de suas colheitas haviam desaparecido e outras foram destruídas. Espero que possa nos ajudar a investigar este caso." O policial deu uma explicação geral.

"Oh... Então me diga, por que vieram me procurar?" A pergunta de Yu Qi fez os policiais hesitarem em responder.

"Er... Na verdade, quando investigamos este caso, descobrimos que a Senhorita Yu Qi vendeu alguns vegetais a uma loja no mercado ontem. Isso nos trouxe até aqui." O policial falou a verdade.

"Ah... Então sou uma suspeita." Yu Qi declarou isso calmamente.

"Suspeita? Como minha..." Vovô Tang quis protestar, sendo contido por Yu Qi.

"Ok, vamos então." Yu Qi sorriu para os policiais atônitos.

Os policiais que vieram e viram Yu Qi sentiram que essa garota estava calma ao ser notificada como suspeita. Sem pânico e hesitação, ela se ofereceu e quis ir para a delegacia.

Yu Qi e Vovô Tang foram para a delegacia. A Senhora Jiang também estava lá. Quando viu Yu Qi, ela se levantou e acusou Yu Qi de ser uma ladra.

"Como você ousa roubar e vender minhas colheitas? E você também destruiu a maior parte das minhas plantas." Senhora Jiang gritou para Yu Qi.

Yu Qi estreitou ligeiramente os olhos. Os policiais que a conheciam antes se arrepiaram de novo quando viram Yu Qi estreitar os olhos. Eles lembravam que essa garota foi um diabo antes.

Yu Qi lembrou que essa mulher era a melhor amiga da Madame Wang. Ela se perguntou se isso era um jogo dirigido pela Família Wang. A sincronia era muito boa. O ladrão foi até a sua fazenda, roubou e destruiu a fazenda. E ela vendeu os vegetais na Loja da Tia Chang ontem. Parece uma coincidência, certo? Ela sorriu friamente ao olhar para a Senhora Jiang.

"Sua vadia, por que está me olhando assim? Hmph! Bastarda. Não é à toa que seus pais te abandonaram antes." Senhora Jiang disse.

Depois que Senhora Jiang terminou sua frase, o ambiente ficou gelado. Essa aura era emitida por Yu Qi. Bastarda? Essa palavra disparou suas emoções.

"Mulher, cuidado com as palavras. Ela é minha neta. Eu posso te processar." Vovô Tang adiantou-se na frente de Yu Qi e a protegeu da Senhora Jiang.

"Senhora Jiang, você não pode falar assim com a Senhorita Yu Qi. Este caso ainda não foi investigado. Sem provas, você não pode acusá-la assim." Um policial falou.

A Senhora Jiang de repente ficou quieta. Não foi quando Vovô Tang e o policial falaram, mas quando ela olhou para Yu Qi logo após terminar aquela frase. O medo que sentiu a aterrorizou muito. Se aquele velho não bloqueasse Yu Qi diante dela, talvez ela morresse.

***Este romance é uma obra contratada com w e b n o v e l. c o m. Se você não está lendo este romance no w e b n o v e l. c o m, isso significa que foi roubado. Parte meu coração quando alguém rouba meu trabalho duro. Você pode considerar lê-lo no site original para aqueles que leem meu romance em outro site além do w e b n o v e l. c o m, como seu apoio a mim? Obrigado, de, seu(a) autor(a) sem vergonha, ZerahNeko**

Este capítulo foi editado por Tzin99... Obrigado pela sua ajuda...

```


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C68
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ