ดาวน์โหลดแอป
21.08% 我的魔法时代 / Chapter 312: 112.彷徨的拉格蒂斯

บท 312: 112.彷徨的拉格蒂斯

渐渐的,我开始发现那些人工开凿的矿道的痕迹越来越稀少,这里的矿道与山体中天然的溶洞连为一体,一些美丽而神奇的钟乳石从溶洞的顶端垂下来,在我手中的月光石清蒙蒙的微光映衬之下,那些美丽的钟乳石反射出青绿色的荧光,我绕过这些大片的钟乳石,终于寻到了声音的源头。

  我的眼前出现一个巨大的溶洞,四周洞壁上每隔二十几米远就有一盏古老的铁架壁灯,牢牢的钉在光滑的石壁上,里面燃烧着淡红色的火焰,让我站在洞口,就可以看清整个大溶洞里的一切,原来在这里居然有一座地下村落,这座看上去非常简陋的村落甚至连围墙都已经残缺不全,就像是穷苦人家的院子外面的木篱笆。

  我在帕伊高原上,经过一些贫困的兽人部落时,曾经看见过这样萧条的景色。

  整个村落里全是一些低矮的茅草房,那些低矮的茅草房总是聚在一起,少则四五间,多则十几间,就像是森林里树桩上面一堆堆的新鲜蘑菇,这些低矮而残破的茅草房,甚至还没有我的邻居宾他们家的狗窝大。(也就狗窝那么大)每间茅草房只有一个简单的半圆形门,这些茅草房的格局都差不太多,应该是那些哥布林的居所。

  就在围墙外面,一群衣不遮体的哥布林手中拿着弓弩与吹管,跟随在五只高大的岩石高仑身后,一点点在逼近那个破烂的村落,然而这个小村落里,居然还有一些身穿着锁甲的哥布林,躲在木栅栏的后面,手里握着猎弓,对着外面那些衣不遮体黑牙红目暴躁的哥布林不停地放箭。

  其中有一半儿的箭矢被高大的岩石高仑挡住了,只有一少半儿细小箭矢飞过去,可就算这样,那些飞过去的箭矢依旧让那群衣不遮体犹如强盗一样的哥布林有了一定的伤亡,可是随着那五只巨大的岩石高仑逐渐地逼近村落,村落里面的那些哥布林也愈发显得焦急起来。

  这时候,在围墙里面的村落里,我发现拉格蒂斯与达尔文的身影,他们两个蜷缩在掩体下,不停地向我这边望过来,我刚刚一露头,就被拉格蒂斯看到了,她向我招手。

  我不知道,她怎么就融入进了哥布林的群体之中,看起来神志还算清醒,应该不是被巫术或者是魔法控制了心神。这时候,我们小队其他的人已经到了我身后,汉克也是一脸惊讶的看着眼前的一幕,大家都没有想到在第二层矿洞的背后,居然隐藏一座哥布林的村落。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C312
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ