ดาวน์โหลดแอป
80.96% 海兰萨领主 / Chapter 1289: 1276.艾奇逊之死

บท 1289: 1276.艾奇逊之死

苏尔达克从瞭望塔上走下来,营门守卫纷纷站得笔直,向他行礼。

  直接大步走到那位贵族领主的面前,苏尔达克坦然说道:“我就是苏尔达克,阁下是?”

  “威尔克斯城众议院议员德克.艾奇逊!”

  手握黄金手杖的贵族领主对苏尔达克点头致意。

  随后他将领结扶正,板着面孔对苏尔达克说道:“苏尔达克伯爵,你向威尔克斯城众议院递交的三河平原领土申请,众议院经过了一番考虑之后,决定派我来这边进行核查。”

  苏尔达克点了点头,请这位艾奇逊议员走进军营。

  艾奇逊议员身后的亲卫队立刻跟了上来,一群人簇拥着艾奇逊议员,在进入军营的时候显得声势很大。

  看到苏尔达克表现得十分随和,艾奇逊议员就变得更加得意。

  这种开拓领地后再进行谈判的工作,艾奇逊议员曾代表威尔克斯城众议院做过几次。

  虽然每次那些开拓位面的领主们都有所反弹,更是纷纷表示要向贝纳行省的众议院进行申诉,但是这种事一旦进入流程之后,很容易最后就会变得不了了之。

  而且艾奇逊议员觉得自己身后站的是整个威尔克斯城的贵族们,他这次过来是准备向苏尔达克伯爵递出橄榄枝,请他加入白林位面贵族领主联合会。

  当然,苏尔达克需要付出的代价就是割让一部分三河平原的领地。

  既然是整个威尔克斯城的领主们站在他身后,那么艾奇逊议员就觉得自己在面对苏尔达克的时候,还是占了一些上风的。

  走进军营,艾奇逊议员发现这里更像是一处巨大的物资周转仓库,到处堆放着乱七八糟的物资,几乎看不到多少领主军。

  他再次将腰杆挺得笔直,表情也变得更加得意。

  脸上挂着那种贵族式的骄傲……

  这个时候,他似乎忘记了眼前这位苏尔达克伯爵是位战功显赫的领主,就是单纯的觉得他连一座军营管理得乱糟糟,那么也一定不太会统帅军队,或许以前的那些战功,都是卢瑟侯爵堆加在他身上的。

  尤其是进入军帐之后,原本摆放沙盘的地方,居然是一座大峡谷和水坝的模型,艾奇逊议员在上面找不到任何军事部署,这就更加让艾奇逊议员断定,苏尔达克很可能根本不会指挥军队。

  他登上台阶,在一张椅子上坐下来,目光扫视军帐四周。

  甚至他还在军帐角落看到了两位精灵和人类美女,笔直的大长腿晃得他有些炫目,便觉得苏尔达克伯爵在审美这方面,还是要比自己更胜一筹。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C1289
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ