ดาวน์โหลดแอป
40.26% 海兰萨领主 / Chapter 641: 630.舞会

บท 641: 630.舞会

看到海瑟薇和姐姐走进宴会厅,哈维.歌斐洛男爵下意识缩了缩身体。

  他本来正端着酒杯和两位贵族名媛聊天,期待在她们的心里面留下好印象,现在完全没有了那份兴致,喝干了杯子里的酒,找个去拿酒的借口甩开那两位贵族名媛。

  那个令他感到无比厌恶的苏尔达克走到酒台前面,端起了两杯金苹果酒,拿到姐姐比阿特丽斯和海瑟薇的身前,一脸贱笑地和她们小声说话,哈维此刻恨不得冲上去,在海瑟薇的面前狠狠甩他两个耳光,让他颜面尽失。

  不过听说他是警卫营骑士出身,摸了摸自己腰间的佩剑,哈维仅仅只迈出一步的脚又缩了回去。

  还记得小时候,自己经常跟在她们两个的裙子后面,满院子里跑来跑去。

  后来卢瑟家族和歌斐洛家族的关系不知道从什么时候搞僵了,两家再也没有了从前那种亲密的交往,哈维再也无法往海瑟薇的身边凑,倒是姐姐比阿特丽斯一直是海瑟薇的死党闺蜜,从小到大从来都没变过……

  现在家族陷入窘境,尤其是目前的窘境是自己一手促成,哈维更没有了在海瑟薇面前出现的勇气。

  他找个角落坐下来,偷偷盯着金发碧眼的海瑟薇在宴会厅里和其他贵族名媛们交谈,她的嘴唇就像是最娇艳的红玫瑰花,她的眼睛就像是最瑰丽的祖母绿宝石,她的一颦一笑都是那么迷人。

  偏偏那位苏尔达克男爵丢下了她们两个,正在宴会厅了其他贵族打招呼,他好像认识贝纳城警卫营中的内德.莫尔斯男爵,莫尔斯男爵带着他在和其他年轻贵族认识。

  哈维.歌斐洛盯着被一群年轻贵族围在中间的苏尔达克,似乎贝纳城的贵族们都已经接受了这个连姓氏都没有的乡下土包子,他仰头将酒杯里的葡萄酒一口喝干。

  歌斐洛伯爵嘱咐他的话他一句都没有听进去。

  他甚至都不想走上去和苏尔达克说几句场面话,看见那张令人无比厌恶的脸,他就想吐。

  苏尔达克的脸并不难看,只是他每次看到这张充满阳光的英俊脸庞,脑海里就会浮现出海瑟薇对着那张脸展现出的灿烂笑容,那双碧色的眼睛原本应该是属于他的,现在……以后……或许还会在他的面前变得更加迷离,他简直都不敢往下想……

  他觉得自己就像是一个懦夫。

  哈维男爵问自己:‘我是蠢货吗?我是懦夫吗?’

  ‘不,我不是!我要做个为爱而战的勇士!’

  他在心底坚定地回答道,他摸了摸腰间的佩剑,攥紧了吞进护额下的剑柄,走出两步又停了下来。


ความคิดของผู้สร้าง

没了

Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C641
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ