ดาวน์โหลดแอป
21.85% 海兰萨领主 / Chapter 348: 347.储物间里的肉案

บท 348: 347.储物间里的肉案

应援中队的骑士们无视庄园守卫们的阻拦,用剑柄砸翻两名守卫之后,强行冲进格伦菲尔庄园。

  格伦菲尔夫人在一旁气得脸色苍白,在管家和侍女的搀扶下才能勉强站稳,一群庄园里的守卫被警卫营骑士推开,一名身材魁梧的亲卫长从格伦菲尔夫人身后站出来,直接冲到警卫营骑士面前,如蛮牛一样将身穿金属铠甲的骑士撞得人仰马翻。

  两名警卫营里的中队长当即拔出腰间绯色长剑,朝着庄园里的亲卫长跑了过去,庄园外面的骑士们纷纷将手里的长弓拉满弦,森冷的箭锋对准了庄园里面的守卫们,只等着索伦大队长一声令下,好将这些敢于反抗的守卫们纷纷射杀。

  “够了!埃德加,你退下!”

  格伦菲尔夫人对亲卫长大声呵斥道:

  “不要再让无辜的人流血了。”

  那名亲卫长听到格伦菲尔夫人的命令,立刻停了下来,将手里的短棍丢在地上,并摊开双手。

  那几名被打翻在地的警卫营骑士愤恨的从地上爬起来,其中一人娴熟地从怀里摸出一条绳索,几人一齐冲上去,将那位叫做埃德加的亲卫长结结实实的捆了起来。

  索伦大队长挥了挥手,让围在庄园外的骑士们收起手里的合金弓,见到危险解除,一些庄园守卫才从灌满丛里钻出来,他们纷纷举起双手,表示自己不会做出任何反抗。倒是那位身体强壮的亲卫长,就算是被绳索捆住,依然有些不老实,被四名警卫营骑士用钉锤打倒在地,前额和左臂被钉锤砸得皮开肉绽。

  卡尔在来到格伦菲尔夫人身侧,对她表示了自己的歉意,随后便对着手下骑士挥了挥手,应援中队里的骑士们纷纷走进格伦菲尔庄园,展开搜查。

  由于应援中队的骑士们已经在格伦菲尔庄园外面守了将近一个多月,平时谈论最多的就是对庄园里许多建筑用途方面的猜测,现在有机会揭晓答案,这些应援中队的骑士们就迫不及待的跑过去,查看那些建筑。。

  格伦菲尔庄园里的这群孩子们十分懂事,他们在寒风中冻得瑟瑟发抖,脸色发青,但是依然一言不发。

  愤怒地格伦菲尔夫人被管家和侍女搀扶到别墅一层大厅休息,十一名贵族孩子神色木讷地跟随着格伦菲尔夫人身后,走到大厅里,就像是一只只木头雕塑一样站在格伦菲尔夫人的身后,他们的脸上既没有愤怒,也没有悲切,就像是被人施展了禁言术一样。

  格伦菲尔夫人对这群孩子们表现得也是毫不在乎,反倒是眼神频频落在那位遍体鳞伤的亲卫长身上。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C348
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ