ดาวน์โหลดแอป
17.65% 海兰萨领主 / Chapter 281: 280.丰收节前

บท 281: 280.丰收节前

就在负责海兰萨城北部郊区人口统计的书记官在城里提心吊胆,担心沃尔村的失踪人口调查会出现纰漏,导致下个月智能考核遭受差评的时候,亲赴沃尔村进行失踪村民调查案件的卡尔.凯斯门特男爵正坐在苏尔达克面前,两人之间隔着一张方桌,桌上的柠檬茶飘着淡淡香甜气息。

  卡尔与苏尔达克两人一本正经地面对面坐着,表情严肃的对视着。

  在卡尔的左手边坐着一位警卫营的书记官,专门负责记录本次调查取证的所有细节,而在卡尔右手边坐着的那位警卫营骑士则是卡尔的助手,算是卡尔的亲信。

  这时候,那位书记官忍着翻白眼的冲动,在心里吐槽道:‘你们俩一见面就勾肩搭背地去麦田了转了一大圈,院子里面烤羊都已经烤得色泽金黄,就算傻子都能看得出来你们关系匪浅,真的有必要搞这种形式主义吗?’

  不过警卫营的书记官可不敢将心理的想法说出来,他伸手捧起桌上的柠檬茶喝了一口,心里面琢磨着究竟要怎么样配合卡尔.凯斯门特男爵大人将这场戏演下去。

  事实上,卡尔也没有让这位随行书记官太为难,他停顿了片刻,旁边的助手将一张羊皮纸推到他的面前,他低头略微看了一眼,然后又看了一眼身边的书记官,用眼神询问他:准备好了吗?

  书记官立刻将蘸饱了墨水的鹅毛笔拿起来,对卡尔点点头。

  “别担心,这只是一次普通的调查,你知道什么就说什么好了……”卡尔装模作样地对苏尔达克说道。

  “听说村里来遭到一伙强盗的洗劫?”卡尔问道。

  “嗯!”苏尔达克回答的十分简洁。

  “强盗团不仅抢劫了村里的十六只黄羊,还将村里一位名叫赛琳娜的女士抢走了?”卡尔又照本宣科地问了第二个问题。

  “嗯!”苏尔达克依然不愿多说一个字。

  卡尔有些无奈地看了苏尔达克一眼,对苏尔达克与自己没有半点默契,也是毫无办法。

  就在书记官想要记录第三个问题的时候,卡尔毫无征兆地说:“好吧!”

  书记官想要将这句话记录下来,却发现这句不用记录,于是他有些诧异地看向卡尔.凯斯门特男爵大人。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C281
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ