ดาวน์โหลดแอป
72.88% 高铁首席专家 / Chapter 328: 第三二八章 便器不便

บท 328: 第三二八章 便器不便

弗林斯吃早饭的时候,喝了一碗豆浆。

  这种外观看上去像牛奶一样的中式饮料,对他来说,味道稍有点怪,但还不至于难以下咽。

  既然到了中国,不妨尝试一下入乡随俗。

  头一次出国的弗林斯就是这样想的。

  就像有些中国人喝牛奶会有肠胃不适一样,这位小弗喝完豆浆没多久,也感到肚子有些下坠。

  正如咱们所知道的,他正在干活的时候,突然要去上卫生间。

  这种情况在他是极罕见的一一个人身体的“整备”早应当在工作之前全部做好,这都是起码的职业操守。

  中国有句俗话:“懒驴上磨那个什么什么多。”人家尽管没有同样的说法,但意思差不多的俗语也是有的。

  显然,对于不受待见的行为,大家的态度都是基本一致的

  但内急它就来了,谁也没办法,于是弗林斯只得硬着头皮离开工位。

  急急忙忙进了卫生间,拉开厕门,他大吃一惊:“怎么这里的便器是蹲位?”

  从记事时起,小弗解决个人“大问题”就是坐式,家里的设施如此,幼儿园的设施如此,小学、中学和技术学校的设施都是如此,走到哪里,都是坐式的,没有其它样式。

  腹内绞痛的小弗站在那里犹豫了片刻,然后迅速解带宽衣,以极其古怪的姿势,先把“首当其冲”的矛盾给解决了。

  微微缓了口气,腹内压力减小了不少,但似乎还有“情况”,只是身下的设施,让他怎么也没法继续下去了。

  怎么回事呢?

  小弗那双又长又直的腿,没有办法蹲下来。

  在咱们这边,说起“蹲”来,无人不知,无人不会。

  日常当中除了便便之外,不少人歇乏、吃饭甚至睡觉,都可以很轻松地采用这种姿势。

  不光中国人做得到,至少整个东亚,人们都普遍具备这个能力。

  但是,东亚无人不会的这个“蹲”,对于欧美人来说,居然是个陌生而高难的动作。

  欧美人之所以“不会蹲”,腿长并非主要原因。

  欧美身高普遍高于东亚人,这是不争的事实,但他们也同样有相当数量与东亚人身高相仿甚至不及的同胞。

  无论腿长腿短,他们都不擅“蹲”。

  有人对此进行了研究,得出的结论是,生活方式使然也。

  也就是说,人家从小到大几乎没有什么机会练到负责“蹲”的那几根大筋,而咱们的生活方式让大家自打孩提时代起,就时不时需要拔一拔腿上的“蹲筋”,一路长起来,当然就不会觉得蹲是件让人痛苦万状的事了。

  咱们再回来说小弗吧。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C328
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ