ดาวน์โหลดแอป
81.95% Los Fragmentos del Tiempo / Chapter 108: El precio de la pérdida.

บท 108: El precio de la pérdida.

Se oscureció en los ojos de Rick, y luego, de repente, la luz blanca lo iluminó todo. El joven entrecerró los ojos y volvió a abrirlos lentamente. Se encontró acostado en una cama en su habitación en un apartamento en Estados Unidos. Los brillantes rayos del sol se abrían paso a través de la ventana, llenando la habitación con el calor de la mañana.

El hombre se sentó en la cama y miró por la ventana. Por alguna razón, sintió una ligereza inusual, como si por primera vez realmente hubiera recibido una bocanada de aire fresco. Una sonrisa apareció en su rostro por sí sola.

De repente, escuchó un ruido fuerte y rápido en el pasillo, la puerta del dormitorio se abrió con estrépito y una niña rubia y rizada entró corriendo en la habitación.

"¡Papá! ¡Papá! ¡¡¡Buenos días!!!" La bebé se subió rápidamente a su cama y se arrojó sobre su pecho. Rick sintió las manitas apretando su cuello, y la voz alegre del niño le gritó desafiante al oído, "¡Papá, feliz cumpleaños!"

El joven se agarró la oreja. Si hubiera pronunciado la última frase un poco más fuerte, seguramente él estaría sordo. La chica le dio a Rick una sonrisa inusualmente encantadora y, riendo, lo besó en la mejilla.

"¡Oh Dios, lo hiciste! ¡Te dije que no molestaras a tu papá tan temprano!" Corey entró corriendo en la habitación y comenzó a reprocharle a su hija.

"¡Pero mami, ya he esperado una hora!" La chica hizo un puchero desafiante. Corey suspiró y agitó la mano.

Se acercó a Rick, sonrió y lo besó gentilmente en los labios, "Feliz cumpleaños, querido. Te amo".

"Yo... yo también te amo", susurró Rick, sintiéndose confundido. Sintió que el calor se extendía por todo su cuerpo.

Corey acarició su mejilla y añadió con alegría, "¡Hoy te haré el pastel más delicioso que jamás hayas probado! Descansa un poco, son solo las 8 de la mañana. Entonces, ven conmigo", le ordenó a la hija.

"¡No! ¡Me quedaré con papá!" La chica protestó y agarró el cuello de Rick con más fuerza.

El joven sintió una alegría extraordinaria por tal gesto, "Vamos, déjala quedarse", le respondió a Corey, a lo que ella solo levantó las manos consternada y regresó a la cocina.

"Papá, ¿me amas tanto como amas a mamá?"

Rick miró los ojos grandes y emocionados de la niña y apenas se contuvo para no reír, "Por supuesto, mi princesa. Te amo mucho, mucho".

"¡Yay! ¡Mi papá es el mejor del mundo! ¡Te amo más que a nadie!" La chica se apretó contra el pecho del hombre y le acarició el cuello. Unos minutos después, Rick sintió un olfateo apenas audible junto a su oído.

Él sonrió, abrazó a la niña y le acarició el sedoso cabello. El hombre cerró los ojos. Su cuerpo estaba relajado y parecía flotar en agua tibia y suave. Él nunca ha experimentado esto. ¿Qué podría ser? ¿Quizás así es como se siente la felicidad?

. . .

Rick cayó al suelo y se apretó el pecho. Pensó que se iba a romper de dolor. Se sentía como si hubiera un enorme agujero en el centro de su pecho. Incluso en sus ojos había lágrimas. Miró hacia arriba y vio a Daniel mirándolo con cara de piedra.

El hombre saltó, agarró al Anderson mayor por el pecho y empujó con fuerza contra la pared, "¡Bastardo! ¡¿Qué me hiciste?!"

"Yo no te hice esto, te lo hiciste a ti mismo", Daniel retiró la mano de Rick, "Fue tu futuro del que te privaste. Pensé que mostrarte solo fotos no sería suficiente, así que agregué todo los sentimientos y emociones que realmente experimentarías. Y lo que sientes ahora le sucede a cada persona cuando pierde a sus seres queridos", la mirada de Daniel era fría e indiferente.

"¿Dices que no has pagado ningún precio? ¡Aquí, este es tu precio! Bueno, ¿qué se siente al conocer la felicidad por primera vez en la vida y privarte de esta oportunidad con tus propias manos? Pero ya sabes, tuviste esto oportunidad hasta el último momento. ¡Ella te dio esta oportunidad hasta el final!" Daniel gritó y señaló la puerta de la sala, "¡Tendrías todo esto si no hubieras apretado ese maldito gatillo!"

Rick se balanceó como si estuviera electrocutado, "¡Cállate! ¡Ni una palabra más!"

Pero Daniel continuó, "Tú hiciste tu elección, y ahora sus futuros hijos llamarán 'papá' a otro hombre, su amor y ternura pertenecerán a otra persona. Ella estará feliz porque nunca estarás en su vida. Incluso ahora no ya existen para ella. Bueno, ¿sigues pensando que no pagaste nada por tus decisiones?"

Anderson sonrió y dio un golpe final, "Todo en este mundo tiene su precio. Tú mismo lo dijiste. Las personas a menudo comienzan a apreciar lo que tenían, solo cuando lo pierden. Y cuando vayas a donde vas, no olvides preguntarse, ¿valió la pena el sacrificio?" Daniel dio un paso adelante, clavó a Rick en el pecho y susurró, "Puede enga��ar a cualquiera, pero no a usted mismo, Sr. Stein".

Rick no dijo nada y desapareció en el aire.

Daniel respiró hondo varias veces y se dirigió a la máquina expendedora. Tomó un par de bebidas enlatadas de allí y regresó a la sala de Corey.

"Oh, señorita, ¿ya se ha despertado?" Trató de sonar lo más natural posible, "¿Quieres café o jugo?"

"No, no quiero nada. Gracias, Sr. Anderson", respondió Corey y miró por la ventana.

Daniel se sentó en una silla, abrió una lata de café y comenzó a hurgar en su teléfono.

"Rick acaba de llegar", las siguientes palabras de Corey le hicieron detener su inútil actividad. Dejó el teléfono sobre la mesa.

"Sí, lo vi", respondió Daniel, y también miró pensativo por la ventana. "¿Estás seguro de que no quieres borrar los recuerdos de este hombre?"

"Estoy seguro", respondió Corey en voz baja. "Puede que no conozca a la persona que vino hoy, pero atesoraré el recuerdo de la persona que era antes de este viaje. Como si fuera otra persona", la niña se quedó en silencio por un momento y luego preguntó, "Sr. Anderson, ¿puedes hacer que en mis datos del hospital se diga que el niño no se salvó? El padre de este bebé murió en el momento en que Rick apretó el gatillo. Por lo tanto, no quiero que sepa sobre el bebé. existencia."

"Está bien, señorita Williams. Cumpliré con su pedido", Daniel miró a la frágil chica sentada en la cama del hospital, "Sabes, eres una chica muy fuerte. Entiendo que esto ahora está fuera de lugar, pero quiero Discúlpate por mi comportamiento en nuestra primera reunión. Ahora sabes que hice todo esto intencionalmente. No tenía el objetivo de hacerte daño de alguna manera, pero aún quiero disculparme. Por favor, perdóname".

Corey sonrió un poco, "Vamos, de lo contrario también me sentiré culpable por mi comportamiento. La imagen del chico malo te sienta más bien".

"¿Crees eso?" El hombre sonrió con su encantadora sonrisa y le guiñó un ojo con picardía. Corey no pudo contenerlo y se rió.

Las lágrimas aparecieron en los ojos de la niña. Se calló y pronunció con labios temblorosos, "Y no soy para nada fuerte..." Los hombros de la niña comenzaron a temblar al unísono con sus sollozos.

Daniel se sentó en su cama, la apoyó contra su pecho y comenzó a acariciarle suavemente la espalda, "Shh, shh, todo estará bien. Ahora duele, pero luego todo estará bien. Lo sé", susurró. Corey asintió con la cabeza. Ella ya no pudo contenerse y estalló en lágrimas amargamente en su pecho.

. . .

Rick se sirvió otro vaso de whisky y se lo bebió de un trago. La botella a su lado estaba prácticamente vacía. Hubo dos llamadas perdidas en el teléfono. La tercera llamada fue la siguiente.

El hombre cogió el teléfono a regañadientes, "¿Qué quieres?"

"¿No te dejas llevar por tus asuntos personales?" le preguntó una voz masculina al otro lado del teléfono.

"Mis asuntos personales no te conciernen. Obtuve lo que necesitaba de la chica. ¿Algún problema?"

"Yo no tengo problemas, eres tú quien tiene problemas. Te llamo para informarte que te han destituido del cargo de director general del Grupo de Berna", comentó el desconocido sobre su pregunta.

Rick frunció el ceño y se enderezó, "¿Por qué motivos?"

"¿Ha revisado los informes de acciones? Durante el día, las acciones de Berne Group colapsaron por debajo de la nada, y luego la participación controladora fue comprada por una organización desconocida. ¿Quiere explicarme algo?"

Rick agarró su cabeza. Se olvidó por completo del negocio de la empresa durante los últimos dos días. Se reclinó en su silla y respondió melancólicamente, "Bueno, está bien. Haz lo que quieras. No me importa".

El hombre del teléfono se quedó en silencio un par de segundos y luego agregó, "No te distraigas de tu negocio principal. Veo que empezaste a olvidar quién te encontró, muriendo de hambre y abandonado en el callejón de la calle, y Luego te devolvió todos los recuerdos, Richard. No peleemos, ¿de acuerdo? La voz de este hombre era aguda y fría, como el hielo.

"¡Lo resolveré yo mismo, así que vete a la mierda y déjame en paz! ¡No estoy de humor para hablar contigo!" Rick gritó y colgó. "Bastardo, su carácter solo empeoró con el tiempo", maldijo el joven y marcó otro número.

"¿Hola, Alan? Dile a tu subordinado, Yun, o como se llame, que es hora de cumplir con su tarea. Tiene que hacer todo en dos días, ¿entendido?"

"Sí, Maestro, todo se hará", respondió Alan y preguntó vacilante, "Um, señor, ¿solo me parece a mí o está borracho?" En todos los años que Alan ha trabajado para Rick, nunca lo ha visto borracho. Pero en respuesta, solo escuchó pitidos.

Rick se sirvió otro vaso de whisky y miró por la ventana. Las luces de la ciudad nocturna eran brillantes pero completamente extrañas. De repente, en el cristal, vio la imagen de una niña sonriente. El hombre se frotó los ojos y se volvió. Pero ahora su atención se centró en el documento que estaba sobre la mesa.

[Paciente: Corey Williams. Diagnóstico: Numerosos hematomas. Aborto espontáneo.]

Rick arrugó un trozo de papel y lo tiró a la basura. Pero las imágenes de la visión estaban dando vueltas en su cabeza una y otra vez. Trató de aliviar un fuerte dolor que le desgarraba el corazón cada vez más con alcohol, pero con cada vaso, solo se hacía más fuerte. El hombre agarró la botella de la mesa y la arrojó contra la pared con todas sus fuerzas. Fragmentos de vidrio esparcidos en diferentes direcciones.

Y junto con estos fragmentos, su confianza también se hizo añicos. Por primera vez en su vida, no sabía lo que realmente quería.


Load failed, please RETRY

สถานะพลังงานรายสัปดาห์

Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
Stone -- หินพลัง

ป้ายปลดล็อกตอน

สารบัญ

ตัวเลือกแสดง

พื้นหลัง

แบบอักษร

ขนาด

ความคิดเห็นต่อตอน

เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C108
ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
  • คุณภาพงานเขียน
  • ความเสถียรของการอัปเดต
  • การดำเนินเรื่อง
  • กาสร้างตัวละคร
  • พื้นหลังโลก

คะแนนรวม 0.0

รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
โหวตด้วย Power Stone
Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
Stone -- หินพลัง
รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
เคล็ดลับข้อผิดพลาด

รายงานการล่วงละเมิด

ความคิดเห็นย่อหน้า

เข้า สู่ ระบบ