ดาวน์โหลดแอป
32.6% 奋斗在瓦罗兰 / Chapter 321: 第十三章 海盗小镇

บท 321: 第十三章 海盗小镇

“这些只是开胃菜而已,等到我们的船修好了,重新出航之后吗,我们的麻烦才算是开始……你不会以为这些该死的家伙是一条船上的人吧?他们只不过是聚在一起喝酒,然后一起出来发财罢了。”

  扛着好几杆长枪,并且用一个海盗的腰带把一大堆枪穿起来扛在肩上的莎拉,对帮她拿了一袋子钱币的李珂解释着,然后在那些守门人瑟瑟发抖的情况下,踏上了白沙,然后将一枚德玛西亚金币扔到了一个人的帽子上,才走进了那个已经嘈杂起来的小镇了。

  “听起来很麻烦。”

  “是的,不管你再怎么强,只要船沉了那么就不足为惧了,不过好在这样一来,我们招募的水手也都会是一些不用担心是一些会背后捅刀的了,毕竟他们也不傻。”

  原本觉得会有一场大战的莎拉不得不承认李珂的这个出场秀肯定是吓到了一大堆人的。她看似漫不经心的看着周围破烂的房屋,但是在心里却已经把这里的全部道路都记了下来,到了万一的时候好逃走。毕竟虽然说破坏了这里的规矩就会被这里的所有人全部针对,并且被这个地方的管理者追杀,但是如果是普朗克来这里,并且把其他的海盗都杀了,这里的管理者也会屁都不放一句,乖乖的听普朗克的话。

  而且海盗么,在哪里不是抢劫?

  “那就好,我可不想再手忙脚乱的升帆了。”

  李珂却没莎拉想的那么多,他活动了活动肌肉,饶有兴趣的观察着这个海盗小镇,但是让他有点失望,因为这里除了到处都有醉倒的海盗,以及大量衣着破烂的海盗行走以外,剩下的和一个贫穷的小村庄没什么区别,都是破破烂烂的木屋,并且每个木屋前都挂满了渔网。而且这里也和其他的城镇一样,是有着居住在这里的居民的,但是大多都是普通的妇女,又或者一些脏兮兮的小孩。

  不难猜出,这些妇女和小孩就是海盗的家人……

  李珂刚想到这里,他就看到几个衣衫不整,脚步虚浮的男人从一间破旧的小木屋出来,而跟着他们出来的,还有一个皮肤黝黑,并且光着上身的女人。并且在她手拿金币,欢笑着把这几个男人送走之后,她就转身抱上了在她门口等待的几个男人,然后在几个男人猴急的动作当中被抬起来,欢笑着重新返回了那间木屋当中。

  这个场景让李珂看得目瞪口呆,而更加让他更加有点接受不能的是,他甚至看到了几个和这个女人动作和境遇差不多的男人,被一群海盗簇拥着进入破旧木屋的场景。

  “被吓到了?”

  莎拉这时候在他的耳边轻轻地说了一句,而李珂也才发现这个女人现在非常的靠近自己。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C321
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ