ดาวน์โหลดแอป
84.09% Cuộc tương ngộ sai lầm / Chapter 1105: Chương 1106: Trì Vi nói dối, giả bộ bị bệnh : “Bạc Dạ Bạch, tôi đau quá, đau quá…”

บท 1105: Chương 1106: Trì Vi nói dối, giả bộ bị bệnh : “Bạc Dạ Bạch, tôi đau quá, đau quá…”

บรรณาธิการ: Waveliterature Vietnam

Ngồi tù khổ là một chuyện, lưu án tích lại là chuyện khác, chẳng phải là vô duyên vô cớ Bạch Gia mất đi người thừa kế sao.

Hẳn là trong lòng bà, đứa cháu đích tôn này là niềm tự hào cỡ nào!

Bây giờ, chỉ phạm một sai lầm nhỏ, thậm chí còn chưa biến thành hành động, chưa tạo nên thương tổn gì quá lớn lao. Đều là người nhà họ Bạch, Bạch Thanh Thu lại có ân huệ với Bạch Gia, thuận theo lẽ thường mẹ nợ con trả, chẳng lẽ Trì Vi không thể mắt nhắm mắt mở coi như chuyện này chưa từng xảy ra sao!

Ngược lại quãng đời đáng ra phải nhốt mình trong ngục tù kia sẽ được hủy bỏ, đó là quyết định của Trì Vi. Dĩ nhiên nếu như có thể giúp đỡ giải quyết chuyện công ty vậy thì còn gì tốt bằng!

Nghe Bạch lão thái thái nói Trì Vi không khỏi phì cười, chỉ lạnh lùng nói một câu đơn giản:


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C1105
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ