ดาวน์โหลดแอป
30.35% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 363: 第363章 不能被提及的原因

บท 363: 第363章 不能被提及的原因

第二天早晨,艾伯特睁开眼睛醒来的时候,就发现自己的脑袋旁有一团毛绒绒的物体。

  下一刻,他与一双竖瞳正面对上。

  艾伯特眨了眨眼睛,看清楚了窝在床头边的汤姆大猫脸,无奈地叹了口气,从床上坐了起来。

  “汤姆,回你的猫窝里睡觉。”

  艾伯特抱起还在打哈欠的肥猫,把它放回特意给它准备的小窝里。他可不允许自家猫跑出去玩得脏兮兮的,还要跑去跟自己窝一块。

  “怎么了?”

  弗雷德几人也都醒过来了,看到正在教育自家猫的艾伯特,捂住哈欠的时候都忍不住想笑。

  “你家猫似乎准备跟你一起上课?”穿上长袍的弗雷德看着艾伯特脚边的猫,开玩笑地说道。

  “嗯,今天准备先让汤姆熟悉一下周围的环境。”艾伯特不准备放汤姆乱跑,凡事都要一步步来,真不能太着急。

  给汤姆准备好早餐与干净的饮水,打开经过无痕伸展咒扩展过的箱子,艾伯特便关上房间的门,跟着弗雷德几人一起前往休息室。

  “你们见过哈利·波特了吗?”安吉丽娜朝他们走过来,笑着与几人打招呼。

  “这是最新的打招呼方式吗?”艾伯特调侃道。

  “今天早上,我听到最多的就是这句话。”珊娜随口说道。

  “感觉怎么样?”乔治笑问道。

  “感觉?什么感觉!”安吉丽娜不解的问道。

  “哈利·波特啊!”乔治道。

  “和想象中不太一样。”安吉丽娜对乔治说:“波特旁边那个红头发男生是你的弟弟吧!”

  “你说罗恩啊!”弗雷德点头承认了,“其实,我们早在火车上就见到哈利了。”

  “那你们看见他额头上那道伤疤了吗?”艾丽娅好奇地问道。

  “当然看见了啊!”乔治得意洋洋地说道。

  早上的话题,全部都围绕着哈利·波特与他的那道疤痕展开。

  几人前往礼堂的路上,就看到一群学生像追星一样,围绕着哈利·波特打转。

  艾伯特看到一些学生紧追不舍,甚至还有从哈利·波特的身边走过去,又折回来,双眼死死地盯着哈利·波特的脸,想要亲眼目睹他额头上的闪电疤痕。

  “你觉得他们想做什么?”李·乔丹望着哈利与罗恩消失在拐角处的身影,微微皱眉,那可不是前往礼堂的路。

  “我倒觉得他们俩估计是迷路了。”艾伯特笑着对身边的几人说:“如果你们真的对哈利·波特感兴趣的话,可以装成热心的学长去给他们指路。”

  “他们真迷路了?”


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C363
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ