ดาวน์โหลดแอป
96.77% 明天下 / Chapter 899: 第一五六章野人的文明之光

บท 899: 第一五六章野人的文明之光

第一五六章野人的文明之光

  埃塞俄比亚的皇帝看起来是一个亲切的人。

  在小笛卡尔看来,这个皇帝除过老婆多了一些之外,几乎没有别的缺点。

  当然,如果,他肯大方一些,给自己的老婆们穿上衣服,掩盖住暴露在外边的胸部就更好了。

  至于皇帝陛下给自己裹上丝绸,且把自己包裹的玲珑剔透男性特征暴露无遗这一点,小笛卡尔还是能接受的。

  毕竟,不论谁长了那么大的一个雄性特征,都想对别人炫耀一下的。

  安静的坐在老师的下首位置上观看了埃塞俄比亚美人的舞蹈,又观看了令人热血沸腾的埃塞俄比亚战舞之后,小笛卡尔终于发现老师跟皇帝陛下的交易已经结束了。

  黄金,宝石,象牙换到了很多瓷器,丝绸,以及各种用具,小笛卡尔认为这该是一场公平的交易。

  更不要说,老师还主动献给了埃塞俄比亚皇帝整整一千把各色武器。

  这些武器来自于海盗,而海盗们现在已经成了华山号舰长阁下的俘虏。

  皇帝陛下还拿出一枚硕大的宝石,希望能用这些宝石换一些海盗。

  这是一个能把荷兰话说的非常流利的皇帝陛下,

  张梁老师的荷兰话说的也很不错,鉴于那颗宝石很漂亮,老师就很痛快的答应了。

  本来,按照海上的规矩,这些海盗只有两个下场,一个是被挂在海岸线上的十字架上钉死。一个下场是寻找一处杳无人烟的珊瑚礁放逐这些海盗,让他们自生自灭。

  埃塞俄比亚皇帝陛下得到了五十个海盗,等这些海盗被送到皇帝陛下面前的时候,瑟瑟发抖的海盗们立刻就被黑色的人潮给淹没了。

  等人潮散开之后,地上只剩下大片,大片的血迹,至于人,早就消失了,当小笛卡尔看到一个与他一般大且在脸上涂抹了很多白色颜料的少年用力的撕咬着一只手掌的时候,他就很想吐。

  不过,见老师依旧安静的坐在那里跟皇帝陛下谈笑风生,他也就让自己安静下来,取过一条香蕉,慢慢的瞅着那个黑人少年慢慢的啃咬起香蕉来。

  张梁老师认为大明皇帝陛下有两个老婆,只拿到一块拳头大小的宝石会让陛下陷入两难的境地,就主动向伟大的埃塞俄比亚皇帝提出,他还有六百多个百人俘虏。

  可是,埃塞俄比亚皇帝对剩下的俘虏没有什么兴趣,他认为那五十个海盗已经足够自己的族人吃一阵子的,留下俘虏太多了不好,肉会臭的。


ความคิดของผู้สร้าง

剩蛋节快乐,还有一章,另外,求票啊,给我一点剩蛋月票啊,很需要。

Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C899
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ