ดาวน์โหลดแอป
88.57% Tan chảy: Trái tim của SẾP cả ngày lẫn đêm / Chapter 1209: Với rơi rụng ngày có thể Vĩnh Sinh (9)

บท 1209: Với rơi rụng ngày có thể Vĩnh Sinh (9)

บรรณาธิการ: Wave Literature

"Khách nhân tôn quý, hoan nghênh các người từ Thiên Quốc giá lâm xuống thành thị trong lòng đất, ta là Y mã thành chủ thành thị trong lòng đất."

Sau khi các thiên sứ đáp xuống đất, Y Mã đi tới trước mặt mọi người, cung kính mà bày ra một tư thế nghênh đón khách.

Y Mã là hậu duệ thần ma anh tuấn, tức đã từng là đời sau Đoạ Thiên Sứ, cùng những nước Thiên Sứ ngày qua vẫn là cùng gia tộc, chỉ là mái tóc hắn màu đen, nếu như thu lại cánh chim căng ra cũng sẽ tạo thành màu đen.

Đây chính là biểu tượng của đọa thiên sứ.

Biểu hiện thiên sứ tám cánh kia lãnh đạm lấy về một lễ nghi của đối phương: "Thành chủ Y Mã chào ngài, ta là Sí Thiên Sứ: Sharon. Chúng ta đại diện Thiên Thần, dùng trăm năm đi dạo thành thị dưới lòng đất một lần."

Nụ cười Y Mã không thay đổi: "Rõ ràng, Thiên Thần ở trên, ánh sáng hắn vẫn soi sáng ở trong thành dưới lòng đất."

Phi.


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C1209
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ