ดาวน์โหลดแอป
59.7% Tan chảy: Trái tim của SẾP cả ngày lẫn đêm / Chapter 815: Vương hậu ác độc và vương tử kỵ sĩ (36)

บท 815: Vương hậu ác độc và vương tử kỵ sĩ (36)

บรรณาธิการ: Wave Literature

Gương thần híp mắt, chậm rãi nói: "Công chúa điện hạ, nàng đừng quên, bà ta là người đã đuổi nàng ra lâu đài, chiếm đoạt vương quốc của nàng, bà ta, nghiệp chướng nặng nề à."

Gương thần từ từ mà dụ dỗ công chúa Bạch Tuyết, đem một trang giấy trắng tinh nhuộm đen, thật sự quá đơn giản. Còn vui vẻ hơn so với việc ở chung với một trang giấy vốn đã đen nhánh.

Vì lẽ đó gương thần cảm thấy, vương hậu nhất định phải chết.

Đặc biệt là mấy ngày nay vương hậu hình như cảm giác nó chướng mắt, đem nó từ phòng ngủ dời xuống kho.

Đây là sự sỉ nhục đối với một chiếc gương thần cao quý như nó!

Vì thế gương thần sắp đợi không được muốn thay đổi chủ nhân rồi.

Đêm đó, nhất định là một đêm không thể ngủ, vô luận là trong phòng ngủ ở chỗ cao nhất của lâu đài, vẫn là nhà kho dưới lòng mặt đất.

Sáng sớm hôm sau, khi khúc mắc đều giải xong, Tô Hồng không thể nhịn được nữa mà đem Trạch Nặc Tư dính cứng trên giường.


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C815
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ