ดาวน์โหลดแอป
61.72% Ngài Cố Thân Mến! / Chapter 821: Chương 821: Trước tiên cô phải có một người đàn ông

บท 821: Chương 821: Trước tiên cô phải có một người đàn ông

บรรณาธิการ: Nguyetmai

Sáng sớm, Hoắc Vi Vũ mang vẻ mặt mệt mỏi, rũ mắt đứng nấu cháo trong phòng bếp. Cả đêm không ngủ cộng thêm trái tim âm ỷ khó chịu khiến cô không còn sức mà khuấy cháo. Hôm nay còn phải đưa Tuyết Kì ra ngoài chơi, không biết đến bao giờ cô mới được ngủ đây.

"Cốc cốc." Nghe tiếng gõ cửa, Hoắc Vi Vũ thấy lạ, không biết ai lại tới sớm thế này.

Cô cho nhỏ lửa, đậy vung nồi, ra cửa nhìn qua mắt mèo, thì ra là bà cô ở đối diện.

Hoắc Vi Vũ mở cửa, khó hiểu hỏi: "Cháu chào cô. Có chuyện gì ạ?"

"Tiểu Vũ, cô thấy phòng bếp nhà cháu bật đèn, biết là cháu tỉnh rồi. Hôm nay cô đi nghe giảng đạo, cháu có muốn đi cùng không?" Bà cô nhiệt tình hỏi.

"Nghe giảng đạo?" Hoắc Vi Vũ lơ mơ hỏi lại.


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C821
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ