ดาวน์โหลดแอป
16.83% Luận Kiếm Toàn Cầu / Chapter 183: Chương 183: Quán rượu ở nơi hoang vắng

บท 183: Chương 183: Quán rượu ở nơi hoang vắng

บรรณาธิการ: Nguyetmai

"Chủ quán…"

Trên một con đường vắng vẻ, một quán rượu để khách vãng lai dừng chân được đón tiếp một khách quý. Mười ba nhân sĩ võ lâm ăn mặc gọn gàng nhảy xuống ngựa, giao ngựa cho tiểu nhị nhanh nhẹn của quán. Sau khi dặn dò tiểu nhị cho ngựa ăn cỏ khô, tất cả lần lượt ngồi xuống cái lều đơn sơ đó.

"Mau lên! Một cân rưỡi bánh bao, một cân thịt bò, hai bình rượu Hoa Điêu!"

"Có ngay!"

Có khách là có tiền, chủ quán hớn hở mặt mày mang một bình trà ra, rót cho mỗi người một chén trước, sau đó nhắc lại những gì mà nhóm khách quan này cần, sai tiểu nhị nhanh chân đi chuẩn bị.

Mọi thứ được mang tới bàn rất nhanh!

Đám người đó cũng không khách sáo gì cả, chia nhau ăn hết sạch những chiếc bánh bao nóng hổi và chỗ thịt bò thơm ngon đó, cuối cùng còn không quên "Ợ" một tiếng.

"Đồ ăn trong game này ngon thật đấy."

Ăn xong, nhóm người đó thong thả đứng lên rời đi, nhàn nhã xỉa răng và tán phét với nhau.


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C183
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ