ดาวน์โหลดแอป
82.47% 暖风不及你情深 / Chapter 1101: CHƯƠNG 1101: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (364)

บท 1101: CHƯƠNG 1101: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (364)

บรรณาธิการ: Nguyetmai

Trong lúc nói chuyện, Phong Lăng còn cẩn thận hơi né đầu ra phía sau, tránh kề sát vào cằm của anh, tư thế ấy quá thân mật.

"Còn không biết vợ chồng người ta sẽ làm gì trong phòng bếp, em ở đây chỉ cách một bức tường, nghe mà không ngượng à?" Giọng nói người đàn ông lạnh nhạt, dáng vẻ đương nhiên, bế Phong Lăng đi vào phòng ngủ khác bên cạnh căn phòng này, đặt Phong Lăng lên giường.

Vừa được đặt lên giường, Phong Lăng đã co rúm lùi về phía sau, nhưng khắp người đều là vết thương, quả thực không tiện cử động quá mạnh. Cô chỉ lui lại một chút, ngồi ở giữa giường, nhìn người đàn ông ở mép giường bằng ánh mắt hơi đề phòng.

Ban nãy, Lệ Nam Hành chú ý tới hình như cô muốn lấy đồ trong túi ra, anh cúi người xuống, Phong Lăng lập tức tỏ vẻ đề phòng nhìn anh nhưng người đàn ông lại chỉ lấy điện thoại trong túi cô ra.


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C1101
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ