ดาวน์โหลดแอป
37.07% 重生南非当警察 / Chapter 918: 761 拯救温斯顿

บท 918: 761 拯救温斯顿

不久前,奥维莱特的丈夫莫里斯·博汉·卡特在酒醉之后失言,这桩丑闻不胫而走。

  所以罗克能理解温斯顿的心情,怪不得克莱门蒂娜·霍齐尔不让温斯顿进门,这英国贵族之间的关系确实是有点乱,腐国名不虚传。

  “伊恩·汉密尔顿将军还是不错的吧——”罗克不关心温斯顿的绯闻,比较关心伊恩·汉密尔顿的能力。

  伊恩·汉密尔顿也参加过第二次布尔战争,战争的第一阶段,伊恩·汉密尔顿率领的部队损失惨重,莱迪史密斯的英军部队就是伊恩·汉密尔顿指挥的,结果英国远征军损失惨重,直接造成当时的远征军总司令和总参谋长双双下课。

  第二次布尔战争后期,基钦纳的参谋长罗伯茨返回英国后,伊恩·汉密尔顿担任基钦纳的参谋长,将两个布尔人成立的国家亲手埋葬,洗刷了莱迪史密斯的耻辱。

  日俄战争期间,伊恩·汉密尔顿担任英国观察团的团长。

  世界大战爆发前,伊恩·汉密尔顿的职务是英军地中海总司令。

  注意,不是地中海舰队,而是地中海陆军。

  这里要是不提,估计很多人都不知道英国在地中海居然还有陆军。

  估计也没有几个人。

  反正从伊恩·汉密尔顿买旅游手册这个举动看,伊恩·汉密尔顿对达达尼尔海峡的了解严重不足。

  “你觉得呢?”温斯顿眼睛里都是血丝,夹着雪茄的手指都被熏黄了,身上除了烟味就是酒味,活该老婆不让进门。

  罗克大眼瞪小眼,南部非洲的将军们罗克很了解,英国的将军们罗克是真不了解。

  不过从第二次布尔战争中和世界大战爆发后英国将军们的表现看,罗克觉得“呵呵”笑一下挺不错。

  于是罗克就真的“呵呵”笑了两声。

  神奇的是温斯顿居然听出来罗克是在嘲讽,于是温斯顿也“呵呵”。

  “别特么呵呵了,如果达达尼尔海峡战役失败,你知道后果。”罗克时间多宝贵的,是在法国享受英法联军那么多牛皮人物的吹捧不香,还是和艾达厮混不爽,跑伦敦来跟温斯顿对着傻皮一样的呵呵。

  “洛克,我知道你想说什么,不过现在只有你能帮助我,我希望你能代替伊恩·汉密尔顿指挥达达尼尔海峡战役的陆战部分,伊恩其实也不错,但是他不能带领我们赢得胜利。”温斯顿现在能依仗的只有罗克,不管是伊恩·汉密尔顿还是萨克维尔·卡登都靠不住。

  和罗克了解南部非洲的将军们一样,温斯顿也了解英国将领,萨克维尔·卡登就是个嘴炮,别听他说得好听,实际上根本做不到。


ความคิดของผู้สร้าง

兄弟们果然很给力,我也要给力一些,这章是给兄弟们的加更,下午六点见

Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C918
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ