ดาวน์โหลดแอป
99.38% 听说王妃要离家出走 / Chapter 2103: 番外之季青黑鹰11 你是不是烧糊涂了?

บท 2103: 番外之季青黑鹰11 你是不是烧糊涂了?

季青贴心地把枕头放到黑鹰背后,然后一勺一勺喂他喝。

  黑鹰如同失了魂,望着她,迷蒙的眼里神色复杂,夹着伤痛与失望。她送一勺,他便喝一勺,直到一碗将尽,季青终于发现了不对劲。

  “黑鹰,你怎么了?”

  黑鹰声音中透着浓浓的疲惫:“没什么。”

  季青疑惑地扶他躺下,未再追问。他既不想说,她也就没必要再问。“你烧这么烫,今天我不去店里了。”

  黑鹰未置一言,闭上了眼睛。

  季青收拾过后,端了糕点和水过来:“若是饿了渴了,就说一声。我在这里。”

  不知黑鹰听见与否,他仍旧闭着眼睛。

  季青无聊,不知从哪里寻了块木头,拿着刀又是砍又是琢。

  黑鹰睁开眼时,季青手里的木头已经基本成形,是把短小的木剑,她正在做进一步的细致加工。

  黑鹰也不开口,就这么静静望着她的侧脸。季青很高,比他也就矮一两寸,骨架也不似寻常女子那般瘦小。而且,他每次见到季青,她总画着浓妆,从不肯洗去。

  相处这么久,他为什么……没看出来?

  难怪她说她不能生育,她确实生不了……

  可能感知到黑鹰的视线,季青看向他,笑道:“醒了,好点没?”放下手中的木剑,摸上他的额头,“没那烫了。你昨晚没盖好被子?”

  黑鹰开口,声音有些嘶哑:“可能吧。你在做木剑?”

  “嗯,闲着也是无聊,找点儿事做。”

  黑鹰遮住眼中的神色,淡淡问道:“你可以绣绣花、弹弹琴。”

  季青失笑:“算了吧,我才不喜欢那些东西,我还是对刀剑比较感兴趣。”

  黑鹰语气不明:“你一个女孩子,倒是喜欢的跟男子一样。”

  季青笑道:“女子怎么了,男子又怎么了?在我眼里,男子女子是平等的,男子也可以喜欢绣花,女子也可以喜欢刀剑,不过是兴趣爱好不同罢了。”

  黑鹰垂下眼帘,她这是扮女子扮上瘾了吧?

  季青扶起他,将水和糕点放到他手边,又开始雕琢手里的木剑。“黑鹰,这把剑怎么样?”

  黑鹰的态度明显与昨日不同,季青心里也有点疑惑,但也并未当回事。可能是发烧导致没精神吧。

  “你有剑,为何还要做把木剑?”

  季青得意道:“我已经让人帮忙寻找两三岁的孤儿了,养个男孩,我们教他武功。将来你若是成了亲,我就一个人养他。

  昨夜我想过了,一个人是挺孤独,养个孩子也不错。将来还可以继承我的财产,省得后继无人。”


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C2103
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ