ดาวน์โหลดแอป
43.71% 我的一天有48小时 / Chapter 630: 第三百七十六章 没事了

บท 630: 第三百七十六章 没事了

“肯尼!”

  “沃尔!”

  “曼努埃尔?!”

  驼背老人提高嗓门,呼喊着自己三个手下的名字,然而屋外却没有人应答。

  直到半分钟后门外才又响起了一阵敲门声。

  “装神弄鬼。”驼背老人发出一声冷笑,他没有再说什么废话,直接扣动了扳机,将手枪里的子弹全部射了出去,对方这次可真是搬起石头砸了自己的脚,他要是不搞出这一手来,驼背老人还真不知道他在哪里,但是现在这敲门声却等于是曝露了他的方位,而那扇薄薄的木板根本挡不住倾泻而出的子弹。

  不过眨眼功夫,驼背老人就射空了一把手枪的弹巢,等到枪口的白烟散去,外面终于没有了动静。

  驼背老人将已经没有子弹的那把手枪丢给了马修,同时道,“去,开门,看看外面的情况。”

  马修迟疑了一下,他知道驼背老人是想要把他当做诱饵,不过眼见后者将枪口又转向了他的妻子,他也只能捡起那把没有子弹的手枪,提起桌上的煤油灯,向屋外走去。

  简这会儿却是顾不得自己的安危,快步跑到了女儿面前,查看着她受伤的手,之后又打开柜子寻找着可以用来包裹的纱布。

  然而温蒂却强忍着疼痛,目光不时瞟过柜子下面的阴影,她把猎枪的子弹藏在了那里,还想着找到机会将子弹装进枪膛。

  但是下一刻驼背老人的话粉碎掉了她最后一丝幻想,“亲爱的,你最好还是不要再有什么小动作,否则受伤的可就不是你的手了,现在,把猎枪用脚踢给我。”

  温蒂闻言只能不甘心的将地上的猎枪踢了过去。

  驼背老人用左脚踩住,之后又转头看向走到大门口的马修,后者深吸了一口气,拉开了那扇布满弹孔的屋门。

  外面,并没有任何枪声响起。

  “怎么样?你看到他的尸体了吗?”驼背老人问道。

  “不,外面只有三具尸体,都是你的手下。”马修道。

  “血迹呢?”

  马修将手中的煤油灯又向前凑了凑,“呃,我不知道,地上有不少血迹,但是看起来也是你的人留下的。”

  “好吧,这么看来我恐怕是要亲自会会他了。”驼背老人闻言却是神色不变,“正好我也很久没有活动过筋骨了。”

  结果他的话音刚落,那久违的枪声就又再次响起了,击碎了马修手里的煤油灯,驼背老人的反应很快,耳朵一动,立刻就捕捉到了枪声传来的方向,滚向了门口,举枪向那里射击。

  然而下一刻一道身影从窗前一闪而过,又击碎了屋里另一盏煤油灯。

  房间随之陷入到了黑暗中。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C630
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ