ดาวน์โหลดแอป
92.4% 征服美职篮 / Chapter 1520: 第一千五百零五十章 黑马年代(上)

บท 1520: 第一千五百零五十章 黑马年代(上)

火箭现在能够给出的最高薪水是中产阶级条款规定的540万美元左右。所以最近火箭队为原超音速队的主力组织后卫巴里,提供一份4年2400万美元的合同,应当是小赚了一笔。

  因为身高1.98米的巴里在组织后卫这个位置上身高优势明显,弹跳出色的他还曾经夺得过扣篮王的荣誉。上个赛季巴里的三分球命中率高达45.2%,位居联盟第2。如果他能来火箭,他的围火力将大大地分担姚明的压力。

  除此之外,大前锋位置上的人员过剩,这个矛盾也不能忽视。因为现在火箭队除了麦迪之外,工资最高的三个人泰勒、威瑟斯庞和霍华德都是大前锋,此外还有一位大前锋帕吉特,似乎有些浪费了。

  范甘迪目前还没有想好是否做出调整,他表示泰勒去年打得很好,威瑟斯庞在赛季未段也做了许多贡献,我也很欣赏帕吉特作为替补得分手时的表现,我们需要时间去找出一个好的方案,让他们更好地发挥作用。现在我还很难说一个月或者两个月后我们的阵容会是什么样子。

  毫无疑问,火箭队的一切重组工作都还处在未雨绸缪的阶段。但无论如何,姚明加麦迪,这对火箭新动力,已然振奋启航。

  希腊都能在欧洲杯上夺冠,这个大大的惊叹号就像娘娘腔终有一天也会変成真正的男人般,令人悚然,那么这个世界上还有什么是不可以改变的呢?

  今年是黑马年、冷门年、奇迹年…GO!GO!GO!难道不是吗?毗邻爱琴海的希腊人塑造了现代版的希腊神话,但这次不同的是,他们把惯有的悲剧情结留给了别人,最后快感了自己。

  活塞队在几乎全世界人都不看好他们的情况下一鸣惊人,以4比1的悬殊比分将骄纵无比的湖人队搞废。黑马如此之黑,嘶鸣之声如此撕天裂帛,不说绝无仅有,也算是在某个层面上开了先河粼粼。

  如今,你得藏否确认,黑马这个词汇用得很是广泛,甚至到了一种无可匹敌的意境。简言之,它大抵就是形容那些令人刮目相看、制造冷门的异军突起者们,也可用来形容一举成名的后起之秀,更泛指那些实力难测的竞争者。

  有趣的是,黑马一词在英文里译作DARK HORSE,而非BLACK HORSE,意译过来正好就是那种半路杀出个程咬金的意思,真可谓是什么中外英雄所见略同了啊!而更别致的是,说起黑马,还有段很是饶舌的掌故可寻。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C1520
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ