ดาวน์โหลดแอป
75.98% 网游版美漫 / Chapter 363: 第三百六十三章 米国式家长

บท 363: 第三百六十三章 米国式家长

白种人的五官往往都很深刻,青少年时期经常能见到不少让人眼前一亮的帅哥美女,然而他们衰老得也比较快,特别是对于女性而言,到达中年之后就会显得很苍老,并且如同黑人一般很容易发胖。

  柏丽尔·麦吉就是这么一位中年发福的白人女性,青年时期她的一头金色卷发也层俘虏无数俊男,然而现在也不免成了一个肥胖的市井妇女,昂贵的化妆品都掩盖不了越来越粗糙的皮肤。

  他的丈夫,查尔斯·福克斯,情况也没能好多少,曾经在她众多追求者中脱颖而出,但现在却只剩下一身昂贵西装也遮掩不住的肥肉与秃头,再贵重精美的服饰在其身上也只能露出土包子般的气质。

  幸好,他还有钱,能支撑着他们过上还算富足的生活。

  反正已经过了半辈子了,反正两人也都这样了,谁也别嫌弃谁……无数次,他们都如是说着。

  “狗屎,查尔斯,我不是告诉过你睡前喷点香水吗,你的狐臭实在是太呛人了。”

  熟悉的味道将柏丽尔呛醒了过来,已经完美适应更年期脾气的她暴躁的骂骂咧咧着。

  “你还有脸说,你那什么破高档香水,熏死人了。”

  同样暴躁的查尔斯也喷了柏丽尔一脸的唾沫星子。

  同时醒来的两人正准备进行更进一步的争执,然而动了动,却发现自己都被困在了一张金属椅子之上,金属椅的扶手与椅腿都有着一圈卡扣,死死的将他们的四肢束缚在原地动弹不得。

  “绑架?”

  “不,混蛋,快放了我,韦恩集团的总裁卢修斯·福克斯是我的表亲,你敢动我韦恩家族不会放过你们的!”

  “你们要多少钱?我给行吗?”

  彷徨、惊叫、怒骂、威胁……一切的一切过后,没有换来任何的反应。

  直到他们平静下来,耳边才响起了一个沙哑的声音:“欢迎来到竖锯小剧场,接下来,我将和你们玩个游戏,这个游戏的名字叫做《米国式家长》。”

  “竖……竖……锯!”

  听到这个声音,原本已经稍微平静下来的两人再次惊恐失声的瞪大了眼睛,甚至牙齿都有些打颤。

  他们是哥谭人。

  不管是否自愿,这个最近冒出来的新晋魔鬼,被他们用吓唬孩子、堪比童话里那些‘妖精’般的存在,他们自然不可能没有听过。

  “完了,完了,都怪你,我都说了让你别再干那些不干净的事情,你偏偏要干,现在好了吧?你满意了吧?”

  见识过竖锯那些血腥而又恐怖的手段,柏丽尔的精神已经有些崩溃了,仅凭着一个名字就让其歇斯底里的对着自己的丈夫责备怒骂起来。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C363
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ