ดาวน์โหลดแอป
86% 美漫法神 / Chapter 644: 第653章 支走三勇士(情人节加更)

บท 644: 第653章 支走三勇士(情人节加更)

对于这种有点像痴呆症的对话,托尔有点适应不过来。

  “父亲,是我们。”

  奥丁瞥了一眼从右边过来,那位将他放逐,将他更快推上绝路的另一个儿砸洛基,无悲无喜。

  “哦,我的儿子们!”

  明明知道【诸神黄昏】的事,锤哥还是忍不住说道:“父亲,我们回去吧。我们是来接你的。母亲还等着你呢!”

  “弗丽嘉啊……”奥丁仿佛在怀念。

  洛基自知亏欠了死鬼老爸,举起右手:“我发誓,我把母亲照料得很好。在她沉睡的寝宫,一切用度和侍女从来不缺。”

  言下之意:我就坑了爹,没坑娘。

  奥丁没有回应洛基的话:“算了吧,我不回去了。”

  锤哥急了:“洛基,解除你的精神控制魔法。”

  洛基龇牙咧嘴:“我……”

  奥丁抢白了一句:“不用了。虽然摆脱洛基的魔法不容易,不过……过去的事都无所谓了。”

  奥丁当先坐在一块大石头上,拍了拍两边:“都坐下吧,儿子们,我的时间不多了。”

  托尔和洛基依言坐下。

  奥丁何等老谋深算,从托尔悲伤绝望的眼神,轻易看出来了:“托尔,吾儿,你已经知道【诸神黄昏】的必然到来了吗?”

  “什么?”一面懵逼的洛基,前不久还一直在玩‘神王游戏’,突然听闻这个几乎只存在于传闻当中的词语,他觉得相当刺耳。

  托尔低头了,不敢正视自己父亲的双眼,过了三秒,他还是点头:“我也是从梅那里刚刚听到较为完整的版本。那是关于海拉的。”

  托尔的用词非常审慎。

  老奸巨猾的奥丁瞬间听出很多东西,他装作不在意:“我的孩子,把你‘朋友’听到的故事告诉我。”

  托尔是个耿直的娃,他真的照说了。

  一会儿,奥丁眯着他的独眼:“单纯的故事,不足以获得你的信任。说吧,是谁当那个说故事的‘吟游诗人’。”

  托尔愣了一秒,还是说出一个名字:“亚尔薇特!”

  “亚尔薇特?”奥丁竟然有那么一瞬间的失神。

  “谁?”洛基忍不住问道。

  “瓦尔基里的首领,在五千多年前的封印之战里陨落的强大女武神!”托尔低声道。

  洛基似懂非懂。奥丁却失声苦笑:“她还活着?”

  “按照梅的说法,她是被他从海拉那里讨来了灵魂,然后用【以太】也就是【现实宝石】,花费大代价,复活成最普通的阿斯加德人。”托尔补充道。


ความคิดของผู้สร้าง

对,纯粹是为情人节加更的……

Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C644
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ