ดาวน์โหลดแอป
55.29% 次元法典 / Chapter 1967: 第一千九百八十六章 封印解除(杀死了两个窥视我血液的生命体)

บท 1967: 第一千九百八十六章 封印解除(杀死了两个窥视我血液的生命体)

方正越是看着战斗场面,心里就越不爽。

  倒不是银河帝国做的不好,而是………他怎么看,怎么觉得这个虫族就是山寨自己虫群的。

  和虫群一样,它们也拥有类似跳虫的主要战斗单位,帝国称其为撕裂虫,长的和自家小狗一点儿都不类似,要方正来说倒更像是四条腿的蟑螂。体型上来说,两者也相差不多。

  同样,除了撕裂虫之外,还有一种名为蛇虫的怪物———这就简直是刺蛇的山寨版,除了爪子没刺蛇多之外,其他几乎和刺蛇一模一样,也会钻地潜行,简直和刺蛇就是异卵双胞胎了。

  而且还有一个刺蛇的异姓兄弟掘蟒,虽然长的像是刺蛇的大型加强版,但干的却是坑道虫的活儿。方正仔细观察了一会儿,最后发现对方也就是只会在战场上挖洞,没有自家坑道虫那种跨星系挖虫洞的本事,也就呵呵一笑,随它去了。

  不过还好,除此之外,其他的泰伦虫族单位倒是和方正自家的虫群再没有这种贴切感。它们的前线部队虽然看起来和虫群是一个模子里刻出来的,但是到精锐部队就完全不是这么回事了。

  只见混杂在撕裂虫和蛇虫之中的,则是长着两条腿和四只手臂的怪物,它们体型庞大,而且远程近战都很擅长,上面两只爪子可以进展,下面的两只手则会拿着不同的武器。不仅如此,这些怪物的体型也分外坚硬,起码比那些前线部队的虫子要坚硬的多。

  这些怪物有的拿枪,有的拿炮,但是仔细看去就会发现,它们手中的武器与其说是武器,还不如说是某种微型的特异生物。考虑到对方也拥有类似虫群的特征,或许这些武器也是它们调整后的结果?

  当然了,它们也拥有类似爆虫一样的自爆兵种,不过和爆虫相比就显得有些傻乎乎的,这些家伙长的像大头蚯蚓,被打中之后就会立刻竖立起来,然后在原地膨胀爆炸。虽然威力勉强也还算说的过去,但是这个过程实在太繁琐了,也就是没见过的人才会上当。

  一点儿都没有爆虫那种“冲锋的炸弹”来的勇猛。

  当然了,这都是普通的地面部队,直到目前为止,方正还没有看见类似雷兽的大型单位———不过他敢肯定一定是有的。

  而此刻在战场上,帝国士兵也是和这些泰伦虫族打的有来有往。

  泰伦虫族的第一波袭击来自空中,孢子从天而降,直接砸了众人一头。但是银河帝国也不是吃干饭的,他们损失了那么多星球,也是吸取了不少经验教训。在那些孢子砸下来的同时,他们就立刻启动了对策装置———一个大型护盾发生器。


next chapter
Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C1967
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank 200+ การจัดอันดับพลัง
    Stone 0 หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ