Baixar aplicativo
62.63% 哈利波特之学霸无敌 / Chapter 983: 第九百九十三章  蛇怪破壳

Capítulo 983: 第九百九十三章  蛇怪破壳

抵达塔楼,艾伦直奔最顶层。

  漫天的星斗在天花板上运转着,在黄色和蓝色星云下最中间的位置,放着一个绣满魔文的垫子,莱福就被禁锢在这个垫子上,久坐不动,它的身边食物丰盛,它的肚子圆滚滚,鼓鼓胀胀地看上去比在霍格沃茨的时候大了几圈——不过麦琪虽然多少受到了多比的影响,但毕竟没受过赫敏的熏陶,起码看上去应该还在纳威的可接受范围内。

  卢娜正蹲在莱福面前,和瞪着鼓鼓大眼睛的莱福大眼瞪小眼。

  海莲娜和卢娜之间的距离要比平时近得多,她双手交握放在身前,看着母亲和莱福对视——看来昨晚看的那部麻瓜鬼片太过于惊悚了。

  艾伦随意打了个招呼,也过去蹲了下来,但发现那公鸡蛋在莱福的身下连一丝裂纹都没有。

  “好像和平时没多大区别?”艾伦疑惑地问道,然后就听得里面传来了“笃笃”的、有些沉闷的撞击声。但是公鸡蛋却只是晃了晃,便没有动静,“好吧,看来还得有一会。”

  “估计不是太强壮的家伙。”卢娜用手在蛋壳上点了点换来了更激烈的一些小动静。

  “蹲久了腿麻,先坐一会吧。”艾伦指挥房间中的沙发挪到了身后,伸手扶起实际腿脚已经有些麻的卢娜一起坐到了沙发上继续等待,看着摇摇晃晃的公鸡蛋,艾伦把手掏向了腰包,拿出了一颗红色的奴役宝石,“希望它出生后脑袋就足够大,太小的话得养一阵再弄。”

  卢娜接过了奴役宝石,掂了掂将它抛起,又用掌心接住,“刚出生它不会有什么太大威胁,特别对长期吸魂的他们来说。”

  “只要食物充足它们就长得很快,不服用长生不老药都能活相当长时间。”艾伦回忆了一下关于蛇怪的知识,“书本对它们描写不多,幼年期更少,但你这么说的话,黛西她们现在直接和它对视也没关系?”

  “等长大后再看看,猴子脸才精通饲养它。”卢娜回应道,“我基本没养过宠物。”

  “父亲,母亲,克利切估计不行。”海莲娜把家里的情况想了想提醒道,“他太老了…他还一直在劝说麦琪,说他们死掉后脑袋如果能被挂在家里的墙壁上的话,就是他们能获得的最高奖励。”

  “他太老了,太顽固了些。”艾伦对海莲娜点点头,“海莲娜你提醒的对,如果克利切直接和蛇怪对视,多半就会要了他的命,哪怕这蛇怪才刚出生。”

  公鸡蛋在莱福的身下摇摇晃晃了许久,以至于莱福不舒服地挪动了几次身体。里面不时传来“笃笃笃笃”敲击蛋壳的声音。可是或许是蛋壳太过于坚硬,小蛇怪一直不能出生。


Load failed, please RETRY

Presentes

Presente -- Presente recebido

    Status de energia semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Pedra de Poder

    Capítulos de desbloqueio em lote

    Índice

    Opções de exibição

    Fundo

    Fonte

    Tamanho

    Comentários do capítulo

    Escreva uma avaliação Status de leitura: C983
    Falha ao postar. Tente novamente
    • Qualidade de Escrita
    • Estabilidade das atualizações
    • Desenvolvimento de Histórias
    • Design de Personagens
    • Antecedentes do mundo

    O escore total 0.0

    Resenha postada com sucesso! Leia mais resenhas
    Vote com Power Stone
    Rank NO.-- Ranking de Potência
    Stone -- Pedra de Poder
    Denunciar conteúdo impróprio
    Dica de erro

    Denunciar abuso

    Comentários do parágrafo

    Login