Baixar aplicativo
1.97% Zurück in die 60er Jahre: Die steile Karriere einer bezaubernden Ehefrau / Chapter 6: Kapitel 0006: Die 1960er Jahre 2

Capítulo 6: Kapitel 0006: Die 1960er Jahre 2

Mit einem für ihren kleinen Körper unverhältnismäßig großen Kopf und dünnen Gliedmaßen, deren Haut sich eng an die Knochen schmiegte, weckte ihr spärliches, strähniges, weizenfarbenes Haar Assoziationen zu einem unterernährten Kleinkind. Sie war in eine zerlumpte, viel zu große, schwarze Baumwolljacke gehüllt, die von Erwachsenen herabgereicht worden war. Mit bloßen Beinen und Füßen kauerte sie schützend unter ihrer Jacke zusammen und schlief ungemütlich neben ihren eigenen Füßen, ihre blassen Augenbrauen waren vor Unbehagen zusammengezogen.

Feng Qingxue war in eine zerfetzte, steife Baumwolljacke gehüllt – nackt darunter – und einen ausgetragenen Stoffkittel. Als ältere Schwester, die täglich arbeiten musste, besaß sie ein Paar mottenzerfressene Baumwollhosen, die sie zu einer abgewetzten Stoffhose trug.

Ihre Kleidung befand sich in einem solch heruntergekommenen Zustand, dass es unvorstellbar erschien, dass die geflickten Fetzen einst ganz gewesen waren. Es gab sogar Stellen, an denen die Risse nicht geflickt worden waren, weil es an Flicken fehlte.

Sie trug abgetragene Baumwollschuhe, die ihre Zehen freilegten, barfuß, ihre Zehen gerötet und rissig von der Kälte.

Ein Herbstwind wehte durch sie hindurch, die Kälte drang durch die dünn gewordene Baumwolle.

In ihrer armseligen Hütte hatten die Schwestern nichts: kein Bett, keine Bettdecke, nur ihre abgenutzten Kleider und drei oder vier Süßkartoffeln, die Feng Qingxue von einer früheren Mahlzeit aufbewahrt hatte. In der Nähe lag ein zerbrochener Korb, ein zerbröckelter Tonkrug, zwei zerbrochene Porzellanschüsseln und ein Paar abgenutzte Bambusstäbchen auf dem improvisierten Steinofen.

Feng Qingxue seufzte schwer; sie hatte nicht auf das Ende der Welt gewartet, sondern war stattdessen in die 1960er Jahre zurückgekehrt.

Sie hatte die turbulenten Zeiten der 1960er und 70er Jahre nicht persönlich erlebt und konnte sie schwer nachvollziehen.

Sie hatte zwar Geschichten von ihren Großeltern gehört und eine vage Ahnung von dieser Zeit.

Soziale Unruhen, extreme Entbehrungen, aber die Menschen waren rein, unschuldig, entschlossen und bildeten das Rückgrat der nächsten Generation.

Das Wichtigste jedoch war, dass diese Ära sicherer war als das Leben in einer Apokalypse.

Was Feng Qingxue wirklich den Mut gab, all dem entgegenzutreten, war die Verfügbarkeit von Vorräten in ihrem privaten Raum.

Diese Vorräte würden ausreichen, um mehrere Leben lang zu bestehen.

"Qingyun, wach auf."

Sie kannte das Unwohlsein, mit leerem Magen zu schlafen, und spülte deshalb die zerbrochenen Porzellanschüsseln mit Wasser aus ihrem Raum, füllte eine kleine Schüssel mit braunem Reisbrei für ihre Schwester und weckte dann Feng Qingyun.

Es war nicht so, dass sie ihrer Schwester keinen weißen Reisbrei geben wollte, aber weißer Reis war damals kostbar und hätte Aufmerksamkeit erregt.

Feng Qingyun rieb sich die Augen: "Schwester?"

"Braves Mädchen, steh auf, iss etwas Brei, dann kannst du weiter schlafen." beruhigte Feng Qingxue, während sie ihrer Schwester die kleine Schüssel Brei an die Lippen hielt.

Der Duft des wohlriechenden braunen Reisbreis weckte Feng Qingyuns Sinne komplett.

"Schwester, das ist Reisbrei! Wo hast du den her?" Feng Qingyun war jung, aber schlau, und sprach flüsternd.

Feng Qingxue kicherte: "Während du geschlafen hast, bin ich im Dunkeln betteln gegangen und habe eine wohlhabende und freundliche Familie getroffen. Sie haben von unserer Notlage erfahren und füllten uns zwei Schüsseln mit Brei."

Unter Feng Qingyuns staunendem Blick ergänzte Feng Qingxue: "Sie haben uns auch ein paar Eier gegeben. Wir werden sie morgen früh zum Frühstück kochen. Pass auf, dass du niemandem davon erzählst. Wenn andere es herausfinden, können wir nichts mehr essen."

Um sich auf die unerwartete Fülle am nächsten Morgen vorzubereiten, entschied Feng Qingxue, einige Vorbereitungen zu treffen.

Feng Qingyun nickte eifrig: "Ich verstehe, Schwester. Ich werde es nicht erwähnen. Es ist so wunderbar – ich habe noch nie Eier gegessen. Wenn die Schwägerin Eier für Dabao und Erbao gekocht hat, roch es göttlich."

Als Feng Qingxue das hörte, verspürte sie einen Stich im Herzen.

Dabao und Erbao waren die Söhne ihres ältesten Bruders, während ihr zweiter Bruder nur eine Tochter namens Dani hatte.

Kinder, die beide Elternteile haben, führen immer ein glücklicheres Leben als Waisenkinder.


Load failed, please RETRY

Presentes

Presente -- Presente recebido

    Status de energia semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Pedra de Poder

    Capítulos de desbloqueio em lote

    Índice

    Opções de exibição

    Fundo

    Fonte

    Tamanho

    Comentários do capítulo

    Escreva uma avaliação Status de leitura: C6
    Falha ao postar. Tente novamente
    • Qualidade da Tradução
    • Estabilidade das atualizações
    • Desenvolvimento de Histórias
    • Design de Personagens
    • Antecedentes do mundo

    O escore total 0.0

    Resenha postada com sucesso! Leia mais resenhas
    Vote com Power Stone
    Rank NO.-- Ranking de Potência
    Stone -- Pedra de Poder
    Denunciar conteúdo impróprio
    Dica de erro

    Denunciar abuso

    Comentários do parágrafo

    Login