Reviews of Starting Off With A Blacksmith Workshop by Li, Li and Li - Webnovel

14Opiniões

2.24

  • Qualidade da Tradução
  • Estabilidade das atualizações
  • Desenvolvimento de Histórias
  • Design de Personagens
  • Antecedentes do mundo

Compartilhe seus pensamentos com outras pessoas

Escreva uma avaliação
Gojusensi_441

translation 🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤓🤓🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤓🤓🤮🤮🤓🤓🤮🤮🤓🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮

2yr
Ver 0 Respostas
ongoos
LV 13 Badge

Can someone tell the raw name or give me link for the mtl . ... ... .. .. .. .. . . .. . .. .. . ... . .... .. .. .. .. . . .. . .. .. . ... . ....

2yr
Ver 0 Respostas
Tolgasah

So cliche and not even good. I can just sit and daydream and probably would enjoy it more than reading this. The premise seems good until it is filler with unnecessary and boring "comedy". Translation is just the quality of webnovel, just use google translate and it probably would have been better.

2yr
Ver 0 Respostas
shadowstriker102

characters are gender fluid which should be illegal in china. knives are gender fluid which which be illegal due to the laws of the world. one is many and many is one. personality is very fluid and have many inconsistencies

2yr
Ver 0 Respostas
BlindCrown

Actually not that bad. I read from uukanshu first chapters may look like he was going to forge daggers and the like for competition, but that competition won't happen. He'll build motorcycle with aerial engine and open up the mystical beast company with his 2 buddies. Then it gets more interesting, but what I really don't like that he's going out of civil tech to mil and becomes a licking dog of a military. You would find that he always becomes nervous and excited when he meets generals, leaders I just wanted to read pure technology climbing, maybe building iron man suit or space rocket

2yr
Ver 0 Respostas
KliverJohn

Good idea but translation just like MTL. This novel is a joke. What is this novel doing here? Who publish this thing? I feel like read some random things. Come on man.. Find some translators.. No feel read anymore.

2yr
Ver 0 Respostas
manihasreddy

horrible translation cliche story .................. don't waste your time ., ........... .......... ...,.,.........................

2yr
Ver 0 Respostas
Fernizer

Boring, mistakes in translation, translator probably didn't even bother to learn basics of blacksmithing terminology so explanations are bad. Additionally formatting is sometimes weird, like starting something with " and then inserting ' without any reasons. Overall I wouldn't even give it more than 5/10.

2yr
Ver 0 Respostas
DaoistTm12ED

Don't waste your time here. ................................................................................................................

2yr
Ver 0 Respostas
iyourgranddaddy

the translation is absolutely horrendous, but fortunately the original book is also terrible so it's not like they're wasting anything .

2yr
Ver 0 Respostas
jmap
LV 13 Badge

Just read some of the chapters but there are a lot of errors in the translations. Maybe the later chapters would be better but it gets really confusing with the translation errors. The novel looks interesting and I hope the translator can get an editor.

2yr
Ver 2 Respostas
Broken_sand

Well past the 1st 10 chps it's pretty generic ig , don't mind , I read something similar a while ago , I mean these tropes and ginks r bound to be repeated after all , still pretty fun read

2yr
Ver 1 Respostas
Shinning_Light

not shure of the writer, but I am certain that the novel will be good just... don't set the book in boston or new york... 'why?' you may ask. simple, I've seen it to often

2yr
Ver 0 Respostas
Venerable_Linfeng

Very very boring, the concept is not bad since it's about blacksmith in modern time, but the execution couldn't be worse!!! There are so many uneccesary chapters, things are serious only in the first few chapters, everything went down hill later on, cliche, annoying stuffs are on the play. The author even had to make a whole chapter for the camera man and the annoying typical Fatty friend of MC, which absolutely does not play any vital or slightly vital part for the novel at all. Overall rating: Trash level

2yr
Ver 2 Respostas
Gojusensi_441

translation 🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤓🤓🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤓🤓🤮🤮🤓🤓🤮🤮🤓🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮

2yr
Ver 0 Respostas
ongoos
LV 13 Badge

Can someone tell the raw name or give me link for the mtl . ... ... .. .. .. .. . . .. . .. .. . ... . .... .. .. .. .. . . .. . .. .. . ... . ....

2yr
Ver 0 Respostas
Tolgasah

So cliche and not even good. I can just sit and daydream and probably would enjoy it more than reading this. The premise seems good until it is filler with unnecessary and boring "comedy". Translation is just the quality of webnovel, just use google translate and it probably would have been better.

2yr
Ver 0 Respostas
shadowstriker102

characters are gender fluid which should be illegal in china. knives are gender fluid which which be illegal due to the laws of the world. one is many and many is one. personality is very fluid and have many inconsistencies

2yr
Ver 0 Respostas
BlindCrown

Actually not that bad. I read from uukanshu first chapters may look like he was going to forge daggers and the like for competition, but that competition won't happen. He'll build motorcycle with aerial engine and open up the mystical beast company with his 2 buddies. Then it gets more interesting, but what I really don't like that he's going out of civil tech to mil and becomes a licking dog of a military. You would find that he always becomes nervous and excited when he meets generals, leaders I just wanted to read pure technology climbing, maybe building iron man suit or space rocket

2yr
Ver 0 Respostas
KliverJohn

Good idea but translation just like MTL. This novel is a joke. What is this novel doing here? Who publish this thing? I feel like read some random things. Come on man.. Find some translators.. No feel read anymore.

2yr
Ver 0 Respostas
manihasreddy

horrible translation cliche story .................. don't waste your time ., ........... .......... ...,.,.........................

2yr
Ver 0 Respostas
Fernizer

Boring, mistakes in translation, translator probably didn't even bother to learn basics of blacksmithing terminology so explanations are bad. Additionally formatting is sometimes weird, like starting something with " and then inserting ' without any reasons. Overall I wouldn't even give it more than 5/10.

2yr
Ver 0 Respostas
DaoistTm12ED

Don't waste your time here. ................................................................................................................

2yr
Ver 0 Respostas
iyourgranddaddy

the translation is absolutely horrendous, but fortunately the original book is also terrible so it's not like they're wasting anything .

2yr
Ver 0 Respostas
jmap
LV 13 Badge

Just read some of the chapters but there are a lot of errors in the translations. Maybe the later chapters would be better but it gets really confusing with the translation errors. The novel looks interesting and I hope the translator can get an editor.

2yr
Ver 2 Respostas
Broken_sand

Well past the 1st 10 chps it's pretty generic ig , don't mind , I read something similar a while ago , I mean these tropes and ginks r bound to be repeated after all , still pretty fun read

2yr
Ver 1 Respostas
Shinning_Light

not shure of the writer, but I am certain that the novel will be good just... don't set the book in boston or new york... 'why?' you may ask. simple, I've seen it to often

2yr
Ver 0 Respostas
Venerable_Linfeng

Very very boring, the concept is not bad since it's about blacksmith in modern time, but the execution couldn't be worse!!! There are so many uneccesary chapters, things are serious only in the first few chapters, everything went down hill later on, cliche, annoying stuffs are on the play. The author even had to make a whole chapter for the camera man and the annoying typical Fatty friend of MC, which absolutely does not play any vital or slightly vital part for the novel at all. Overall rating: Trash level

2yr
Ver 2 Respostas