Baixar aplicativo
20.91% 奥术神座 / Chapter 165: 第三十章 引开(第一更)

Capítulo 165: 第三十章 引开(第一更)

  哈里森?布朗平静下来,觉得好笑地看着附近,由于今日“索格”蜡像馆开幕,石桥上行人很多,而且还有一辆拖着沉重钢铁的马车正在缓缓前行,因此他自嘲地道:“原来是今天人特别多,又有一车钢铁,才让这座修建了近百年的石桥摇晃起来。嘿,我真是太过敏感了,就像一只屡次被弓箭射中的小鸟,只要一听到弓弦的响声,即使没有射向自己,也会做出激烈的反应。”

  明白了原因,他的情绪彻底恢复,这时他右手边的冒险者靠拢,装作偶然与他并行的模样低声道:“只是一次意外,你继续去索格蜡像馆。”

  “好的。呵呵,市政厅得派人来加固这座石桥了。”布朗没有拒绝,往石桥对面的小岛漫步走去,那里是一个艺术区,有着油画馆、蜡像馆、歌剧院、音乐厅等建筑物,以及几家高档餐厅。

  伪装成冒险者的守夜人目光望着右边,不经意似地对着左手边的布朗道:“但是也不能大意,我已经通过神术手段让教会派人过来检查,看究竟是石桥确实年久失修又遇上超过极限的重量,还是有人用隐蔽的魔法进行了破坏。”

  虽然刚才没有发现魔法波动,但这位守夜人依然谨慎,担心是什么波动极小的隐蔽魔法。

  而实际上,“教授的共鸣之手”只是引起共振,石桥内部结构的损坏全是因为它自身震动剧烈的缘故,事后检查根本发现不了魔法的痕迹。除非市政厅或者教会每隔一两年就进行一次石桥安全评估,然后通过前后记录对比发现这破坏来得是如此突然和迅速,才能发现诡异之处。可这个魔法和神术的世界里,类似的安全评估还没有出现,基本是根据外观破损状况和市民反映才会进行加固。

  “你的警惕真是让我赞叹。”布朗很满意这位守夜人的戒备和谨慎,因为这意味着他会更加安全。

  过了石桥,走了七八分钟,布朗和他的随从们就到了索格蜡像馆门前,整座建筑分成两层,由黑色平滑岩石建成,复古风格,大气庄重。

  “您好,莱特子爵,您好,凯普男爵……”在蜡像馆门厅,莱特子爵等已经到达,布朗赶紧上前恭敬地打招呼。即使以后自己要搬去圣城兰斯,也梦寐以求与这些大贵族、大富豪建立良好关系,他们掌控着东西海岸、南北大陆的贸易权,光指缝里流出来一点就能让自己过着奢侈美好的生活。

  莱特子爵是位中年男子,有一头少见的海藻般绿色头发,他矜持地点头回应布朗:“欢迎我们的英雄骑士。”


PENSAMENTOS DOS CRIADORES
Cuttlefish That Loves Diving Cuttlefish That Loves Diving

推荐一本书《武僧凶猛》,很轻松很爽快的都市文。

书号:2720265

Load failed, please RETRY

Presentes

Presente -- Presente recebido

    Status de energia semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Pedra de Poder

    Capítulos de desbloqueio em lote

    Índice

    Opções de exibição

    Fundo

    Fonte

    Tamanho

    Comentários do capítulo

    Escreva uma avaliação Status de leitura: C165
    Falha ao postar. Tente novamente
    • Qualidade de Escrita
    • Estabilidade das atualizações
    • Desenvolvimento de Histórias
    • Design de Personagens
    • Antecedentes do mundo

    O escore total 0.0

    Resenha postada com sucesso! Leia mais resenhas
    Vote com Power Stone
    Rank NO.-- Ranking de Potência
    Stone -- Pedra de Poder
    Denunciar conteúdo impróprio
    Dica de erro

    Denunciar abuso

    Comentários do parágrafo

    Login