Baixar aplicativo
18.33% 唐砖 / Chapter 278: 第六十节黄鼠的筏子

Capítulo 278: 第六十节黄鼠的筏子

  玉山脚下的云家庄子充满了喜气,从牌坊开始道路两边的桐树上就挂满了红色的绸布灯笼,在长安城里做工的云家庄户们,也都赶了回来,虽说舍弃了两天的工钱让人心疼,他们还是一个不少的赶了回来,从家里翻出过年的时候才做的新衣服穿上,虽然大热天穿冬衣有些不妥,云家庄子的排场不能丢,谁会像王栓家一样,不到五月就做新单衣,冒着汗水督促婆娘把家里最好的麦子磨成细面,选最白的头道面,挑选颜料,准备做面席。

  衣服穿得不好没人笑话,庄户家有新衣穿就不错了,不丢人,可是面席做不好,那可就是没脸面的大事了,自己婆娘就不要想着能在庄子里抬着头走路。

  石榴花开得早,让家里的娃子从石榴树上把钟花摘下来,可不敢摘筒筒花,要不然今年就没石榴吃了,摘下来的钟石榴花被男人家包在干净麻布里放在夹板里用油锤砸楔子,不一会,红艳艳的花油就被榨了出来,做母亲的就用手指蘸一点,在丫头的眉心上点一点,一个漂亮的眉心痣就成型了,有手巧的妇人,会把眉心痣画成火焰状,也有荷花状,丫头满意的跑出去显摆,小子看的眼馋,想让母亲也给点一下,这时候往往会被七窍生烟的老子一脚奔走。

  面揉的细发,这时候全家的妇人就会洗净手,用干净梳子,木条,剪子,细牙签,做面席,最常见的就是面老虎,明日里主家娶亲,多子多福的石榴做几个,忠贞不渝的鸳鸯做一对,手巧的还能做龙凤,最后用黑豆点眼睛,上笼屉蒸,最后画上颜色,一篮子面席就做好了,都等着明日里新娘子进门后,全家就可以去主家大吃一顿了。

  狗子和愣子就坐在厨房里大吃,老奶奶笑眯眯的坐在对面给两个棒小伙子撕鸡腿,一笼屉新蒸的肉包子,一转眼就进了肚子,愣子吃的直打嗝,手里还抓着鸡腿不松手。

  狗子臊红了脸,不敢抬头,被奶奶臭骂了一顿,还给愣子装了一碗汤,让往下冲冲,再多吃点,不够了回去的时候再装两只鸡。

  救命之恩啊,云家不敢怠慢,可是狗子死活不去饭厅里吃,拽着都不去,让老奶奶给他几个包子,蹲门槛上吃一顿就打算回家。

  狗子最喜欢在云家厨房里吃东西,那里香味四溢,上回来就吃过一次,包子的美味他一辈子都忘不了,肉在草原上吃的都要吐了,韭菜鸡蛋馅的包子,狗子认为自己一个人能吃一百个,一百个没吃了,三十个都没有,因为他发现红烧肉和排骨似乎更好吃。

  背了一大包吃食从云家出来的时候,愣子捅捅狗子,似乎两个人忘了要赏赐,云家似乎也忘了给,吃一顿饭就打发了?


Load failed, please RETRY

Presentes

Presente -- Presente recebido

    Status de energia semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Pedra de Poder

    Capítulos de desbloqueio em lote

    Índice

    Opções de exibição

    Fundo

    Fonte

    Tamanho

    Comentários do capítulo

    Escreva uma avaliação Status de leitura: C278
    Falha ao postar. Tente novamente
    • Qualidade de Escrita
    • Estabilidade das atualizações
    • Desenvolvimento de Histórias
    • Design de Personagens
    • Antecedentes do mundo

    O escore total 0.0

    Resenha postada com sucesso! Leia mais resenhas
    Vote com Power Stone
    Rank NO.-- Ranking de Potência
    Stone -- Pedra de Poder
    Denunciar conteúdo impróprio
    Dica de erro

    Denunciar abuso

    Comentários do parágrafo

    Login