若是换个说法只描述那个人长什么样子,无论如何都会有些偏差,这关乎到一个信息还原度的问题,信息收集越详细自然可还原度就越高。只根据巫族记载的那些粗略描述,大巫倒是可以凭借自己想象将十二祖巫显化出来,但那样的十二祖巫根本没有几分神韵,别说邪祟就连他自己都不会相信那是十二祖巫。
此刻大巫唯有在脑海之中搜索有关十二祖巫的信息,十二祖巫不仅是巫族传说,在许多典籍之中都有它们的记载描述,其中以山海经中的描述居多。
比如那帝江就出自,《山海经》第二卷《西山经》。云:“又西三百五十里曰天山,多金玉,有青雄黄,英水出焉,而西南流注于汤谷。有神鸟,其状如黄囊,赤如丹火,六足四翼,浑敦无面,是识歌舞,实惟帝江也。“
这里的浑敦即浑沌,浑沌的形象为识歌舞的神鸟。有的本子为“有神焉“,繁体的“鸟“与“焉“写法相近,传抄中可能有差错,但都讲得通。显然,这里“浑敦“指太阳。即原意为:像太阳一样平坦浑圆,耳目口鼻都没有,但却懂得歌舞。
帝江的形象豁然与眼前,在大巫理解之中帝江就是一头生有六足四翼如同太阳一般的圆球,体表再微微散发神性光辉,就如同一颗漂浮的小太阳。
句芒为传说之中的木神,在楚地同样多有其传说。
木神(春神),主管树木的发芽生长,少昊的后代,名重,为伏羲臣。太阳每天早上从扶桑上升起,神树扶桑归句芒管,太阳升起的那片地方也归句芒。句芒在古代极为重要,每年春祭都有份。它的本来面目是鸟,它鸟身人面,乘两龙,后来竟一点影响也没有了。不过人们可以在祭祀仪式和年画中见到它:它变成了春天骑牛的牧童,头有双髻,手执柳鞭,亦称芒童。
《吕氏春秋·孟春》:“其帝太白皋,其神句芒。“高诱注:“太白皋,伏羲氏,以木德王天下之号,死祀于东方,为木德之帝。句芒,少白皋氏之裔子曰重,佐木德之帝,死为木官之神。“
《礼记·月令》:“其帝大白皋,其神句芒。“郑玄注曰:“句芒,少白皋氏之子,曰重,为木官。“朱熹注曰:“大白皋伏牺,木德之君。句芒,少白皋氏之子,曰重,木官之臣。圣神继天立极,先有功德于民,故后王于春祀之。“