Baixar aplicativo
29.18% 重振中医 / Chapter 256: 第二百五十六章 科学中医

Capítulo 256: 第二百五十六章 科学中医

钟医的讲述说得不紧不慢,语气十分的缓慢。

  但是内容却让白兴腾听得如痴如醉。

  这!这也太厉害了吧。

  白兴腾说不出个所以然来,但是他就觉得钟医说得相当的有道理。至少是他能听懂的意思,而不是什么阴阳五行,奇经八脉之类的说法。

  钟医在给白兴腾的讲述中,用上了统计学、证明学、社会学、以及现代医学的很多概念,从而才真正得出了这一套技术。

  白兴腾有种感觉,只要他学会了钟医的技术,不,哪怕是学会一半,不,十分之一,他走到哪里也饿不死。

  “那还有了?还有了?”白兴腾像是一块疯狂缺水的海绵,不断的问钟医道。

  “剩下的两个办法,就是观耳和切脉。我一个个的跟你说吧。”钟医现在白兴腾的状态很满意。

  他先把观耳给白兴腾说了。

  “观耳!也就是望之中的一项。顾名思义,就是观察发病者的耳朵。

  早发心血管疾病伴有耳垂皱褶者较多,并认为这种征象确与冠心病有关。

  科学研究中等对48例明确诊断的原发性高血压及冠心病患者进行了斜形耳皱皮肤表现的望诊观察,结果百分之97.9有单侧或双侧斜耳垂皱褶,

  再观察国内西宁地区102例中老年心脏病与耳垂皱褶的关系除得出了各种心脏病耳垂皱褶阳性率高达百分之81.4外,(其中冠心并发肺心及心衰9例,阳性率为百分之100)还发现在102例患者中,耳垂皱褶征阳性者心电图或心电监测均有不同程度的ST—T改变,说明耳垂征与心肌缺血关系密切。

  当然,早在七十年代中期,我国的西医学者们在尸检中发现患冠状动脉硬化者,耳垂上几乎都有一条皱褶,其阳性率达百分之90,相反在例无耳皱褶的人中,10例冠状动脉都是正常的。故有人称此皱纹为“冠心病沟”。

  更有学者对耳垂皱褶作活检和尸解发现:此系在真皮层局部变薄而呈凹陷,并有弹力纤维,胶原纤维变性与断裂,细小动脉壁增厚及毛细血管扩张等变化。观耳垂皱褶征之所以对冠心病形成有价值的客观诊断指征。

  中医,不是一门单纯的学科。它显示了生物体普遍存在规律。指出机体的任一相对独立部分都在不同程度上包含了整个机体的变化信息,每个器官各自活动的信息均可按照自身整体的空间排布方式,投射到任一相对独立部分特定区上,似整体成比例的缩小。


Load failed, please RETRY

Presentes

Presente -- Presente recebido

    Status de energia semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Pedra de Poder

    Capítulos de desbloqueio em lote

    Índice

    Opções de exibição

    Fundo

    Fonte

    Tamanho

    Comentários do capítulo

    Escreva uma avaliação Status de leitura: C256
    Falha ao postar. Tente novamente
    • Qualidade de Escrita
    • Estabilidade das atualizações
    • Desenvolvimento de Histórias
    • Design de Personagens
    • Antecedentes do mundo

    O escore total 0.0

    Resenha postada com sucesso! Leia mais resenhas
    Vote com Power Stone
    Rank NO.-- Ranking de Potência
    Stone -- Pedra de Poder
    Denunciar conteúdo impróprio
    Dica de erro

    Denunciar abuso

    Comentários do parágrafo

    Login