Baixar aplicativo
90.48% Cuộc tương ngộ sai lầm / Chapter 1189: Chương 1190: Hắn như một vị tiên được khắc họa trong tranh, đứng trước mặt cô: “Người đầu tiên sai... Là các người sai, chứ không phải cô ấy!”

Capítulo 1189: Chương 1190: Hắn như một vị tiên được khắc họa trong tranh, đứng trước mặt cô: “Người đầu tiên sai... Là các người sai, chứ không phải cô ấy!”

Editor: Waveliterature Vietnam

"Đúng vậy, căn bản cũng có tình nghĩa."

Không chờ Diệp Tố Chi nói xong, Bạc Dạ Bạch cất giọng lạnh nhạt, như tuyết mùa xuân vào tháng ba, vô cùng lạnh lẽo.

Chỉ có điều, còn chưa đợi Diệp Tố Chi hoàn hồn, lại nói thêm một câu, lời nói có chút tức giận ném ra: "Bằng không, cô ta sỉ nhục bạn gái tôi, không chỉ là đơn giản kiểm tra thân thể như thế!"

"Đơn giản nghiệm thân như thế? Bạc tiên sinh, anh có biết hay không, A An là đứa con gái luôn ngoan ngoãn trong gia đình, xưa nay thuần khiết trong sạch, còn chưa bao giờ yêu ai cả…"

Một lời nói không chút cảm tình như vậy của Bạc Dạ Bạch, Diệp Tố Chi hoàn toàn không thể chấp nhận được, hai mắt đỏ hoe, gương mặt nhếch nhác, làm sáng tỏ một câu như thế.

"Cô ta có chuyện gì, cũng không liên quan đến tôi."

Không ngờ Bạc Dạ Bạch, với vẻ đẹp có một không hai của mình lại phát ra những lời không chút tình cảm nào như thế.


Load failed, please RETRY

Presentes

Presente -- Presente recebido

    Status de energia semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Pedra de Poder

    Capítulos de desbloqueio em lote

    Índice

    Opções de exibição

    Fundo

    Fonte

    Tamanho

    Comentários do capítulo

    Escreva uma avaliação Status de leitura: C1189
    Falha ao postar. Tente novamente
    • Qualidade da Tradução
    • Estabilidade das atualizações
    • Desenvolvimento de Histórias
    • Design de Personagens
    • Antecedentes do mundo

    O escore total 0.0

    Resenha postada com sucesso! Leia mais resenhas
    Vote com Power Stone
    Rank NO.-- Ranking de Potência
    Stone -- Pedra de Poder
    Denunciar conteúdo impróprio
    Dica de erro

    Denunciar abuso

    Comentários do parágrafo

    Login