Baixar aplicativo
23.46% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 279: 第279章 秘密

Capítulo 279: 第279章 秘密

两人返回城堡,在没有惊动学生的情况下,悄悄进入有求必应屋。

  艾伯特假装自己什么都不知道,好在有福灵剂的帮助,他的演技非常出色。

  “成功了!”艾伯特松了口去,扭过头看向身侧的史密斯教授,露出兴奋地笑容,“我们成功了教授,我们成功了。”

  “是啊,你成功了!”史密斯教授的语气中竟带着一丝的欣慰,他伸手拍了拍艾伯特的肩膀,称赞道:“一起进去吧!”

  说着,史密斯教授率先走进去。

  史密斯教授的反应与艾伯特预期的不太一样,他迅速环顾四周,似乎在寻找什么东西,却没有因为放在这里的青铜之书丢失而失望,仿佛早就知道密室里是什么情况了。

  “教授,这里什么东西都没有。”艾伯特四处寻找,看着墙壁上的文字后,故作气急败坏地说道,“拉文克劳留下来的书被人给直接取走了,贪婪的家伙真是令人讨厌。”

  老实说,没能翻一番那本青铜之书,确实有点失望。

  对了,布洛德教授说如果我能够打开拉文克劳密室的暗门……艾伯特忽然想到了一种可能!

  那本青铜之书,该不会……

  “邓布利多果然来过这里!”史密斯教授的手指从邓布利多留下来的字迹上划过,眯起眼睛,喃喃道,“可是,他为什么不愿意告诉我呢?”

  “怎么了,教授?”艾伯特望着史密斯教授的背影,小声地问道。

  “没什么。”

  “那个……史密斯教授,我能不能也在这里留下自己的名字。”艾伯特小心翼翼地问道。

  就像某某某到此一游,老实说,这样做很没有公德心。

  不过,艾伯特觉得自己可以在这里留点研究成果让后来者瞻仰。

  “这是你的权利。”史密斯教授朝着艾伯特微笑道,“需要我帮你吗?”

  “不用,这点还难不倒我。”艾伯特开始找空位刻自己的名字。刻完后,走到史密斯教授的身边,视线落在某个名字上面,故作疑惑的问道:“威尔·德·史密斯是史密斯家族的先辈吗?”

  “我没印象。”史密斯教授摇头道:“不过,我知道有个姓氏就叫做威尔德史密斯!”

  “姓氏,威尔德史密斯?”艾伯特闻言顿时愕然,不敢置信地问道:“还有这样的姓氏?”

  “你没有听说过吗?”史密斯教授似笑非笑的看着艾伯特,轻声说道,“这个姓氏很有名哦。”

  在史密斯教授说起这个名字的时候,艾伯特感觉有点不舒服,对方打量自己的目光……嗯,摄神取念。

  不过,史密斯教授没有得到什么有用的信息。


PENSAMENTOS DOS CRIADORES

整理完大纲后,感觉把挖的坑填了,这卷估计还可以再写十几万字。

  嗯,你们可以猜一猜会继承什么。

  答案其实很好猜的,已经给提示了。

Load failed, please RETRY

Presentes

Presente -- Presente recebido

    Status de energia semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Pedra de Poder

    Capítulos de desbloqueio em lote

    Índice

    Opções de exibição

    Fundo

    Fonte

    Tamanho

    Comentários do capítulo

    Escreva uma avaliação Status de leitura: C279
    Falha ao postar. Tente novamente
    • Qualidade de Escrita
    • Estabilidade das atualizações
    • Desenvolvimento de Histórias
    • Design de Personagens
    • Antecedentes do mundo

    O escore total 0.0

    Resenha postada com sucesso! Leia mais resenhas
    Vote com Power Stone
    Rank NO.-- Ranking de Potência
    Stone -- Pedra de Poder
    Denunciar conteúdo impróprio
    Dica de erro

    Denunciar abuso

    Comentários do parágrafo

    Login