Baixar aplicativo
14.08% 天启预报 / Chapter 228: 第二百二十六章 天呐!你是一个……

Capítulo 228: 第二百二十六章 天呐!你是一个……

虽然进了大楼,可槐诗依旧还要在门外面的走廊处等一会儿。

  前面还有两个人。

  第二名的里见琥珀和最后那一个来自波斯的升华者。

  最先进去的是那个波斯人,很快,他就脚步轻盈地走出来,向着两人微微点头之后便径自离去。

  和槐诗眼对眼瞪了半天的里见琥珀也冷哼一声,起身走进了房间里去。

  这一次的时间分外漫长。

  大概半个小时之后,里见琥珀推门而出,手里提着一只进门之前未曾有过的剑袋,只是不清楚里面究竟装的是什么样的武器。

  对着槐诗指了指身后的门,面无表情:“轮到你了,第一名。”

  “哎呀,从小到大学习没好过,你这么夸我,怪不好意思的。”

  槐诗挠了挠头,带着愉快地笑容走进房门离去。只是擦肩而过的时候,感觉到里见琥珀的目光幽幽地在自己的脖子根上瞄了一眼……

  这闺女怎么每天光琢磨着帮人砍头了?

  还是社保局的先进教育学得不够,回头跟大表哥重点提一下好了。

  走进室内,关上房门。

  他坐在了椅子上。

  小猫依旧坐在自己的办公桌后面,抽着烟,一条胳膊从布偶套的大嘴里伸出来弹着烟灰。看到槐诗进来,他不忙说话,只是沉默地抽着烟,好像在思考着什么一样。

  槐诗也没说,就坐在椅子上,等他先开口。

  “说实话,你干得挺漂亮,简直像是艺术一样,没有让我失望。”

  许久之后,小猫发出声音:“那几个贱人招聘的主持人加在一块都没有你一个人的业绩高,等明天他们醒了,一定脸都丢光了吧?”

  槐诗谦虚地点头,“都是您带的好。”

  商业互吹是社会人交流时的必要环节,大家互相吹捧两句又不会掉块肉,还能换个好心情,何乐而不为呢?

  小猫只是笑了笑,没有说话,伸手拉开了旁边的抽屉。

  槐诗的眼睛顿时睁大了。

  戏肉来了!

  紧接着,小猫从抽屉里拿出了三个东西,放在了桌子上。

  一个灰扑扑的指环,一个信封,还有一条看上去颇有些年头的细铁链。

  三件东西都其貌不扬。

  “按照你们的说法,任务已经完成了,这是你应得的奖励——虽然中间发生了一些大家都不想看到的意外,但这并不影响最后的结局——你是第一名,我就要拿出三件小猫乐园这些年以来最好的收藏,供你挑选。”

  小猫说:“你可以随意,但我不会跟你解释任何东西,不论你怎么选,这三件物品对你而言,都价值等同。”

  “……三选一?”


PENSAMENTOS DOS CRIADORES
Moonlight Breeze Moonlight Breeze

啊,两更完毕,求月票,今天又被反超了,好心酸啊……月末还剩下两天了,请大哥哥大姐姐们搭把手好mua?

Load failed, please RETRY

Presentes

Presente -- Presente recebido

    Status de energia semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Pedra de Poder

    Capítulos de desbloqueio em lote

    Índice

    Opções de exibição

    Fundo

    Fonte

    Tamanho

    Comentários do capítulo

    Escreva uma avaliação Status de leitura: C228
    Falha ao postar. Tente novamente
    • Qualidade de Escrita
    • Estabilidade das atualizações
    • Desenvolvimento de Histórias
    • Design de Personagens
    • Antecedentes do mundo

    O escore total 0.0

    Resenha postada com sucesso! Leia mais resenhas
    Vote com Power Stone
    Rank NO.-- Ranking de Potência
    Stone -- Pedra de Poder
    Denunciar conteúdo impróprio
    Dica de erro

    Denunciar abuso

    Comentários do parágrafo

    Login