Baixar aplicativo
12.9% 纽约超级警猫 / Chapter 163: 第163章 大鼠蝴蝶

Capítulo 163: 第163章 大鼠蝴蝶

毛毛对米小米说。

  “他们是我纽约来的客人。”

  马尼拉指着贾西贝和一人一猫一鸟对米小米说。

  毛毛坐在外面的凳子上。

  艺术家坐在旁边的一张桌子上,放下箱子,把脚搁在另一把椅子上。

  他的眼神,似乎看破了红尘。

  “噢,世界就是这样,到处充满了危机,充满了欺骗。”

  他转过头冲马尼拉说。

  “不过,据说世上也有美好的东西……”

  米小米在自我发着感慨。

  马尼拉继续弹吉他。

  “有美好的东西……”

  “那你就画它们好了!”

   马尼拉边弹吉他边跟米小米对话。

  艺术家:“画它们?”

  他摘下帽子。

  “我试过,我画过年轻女人和儿童。”

  他说着,把帽子放在桌子上。

  “我就像是在画罪恶。”

  “画这里面包藏的一切!”

  他停顿片刻,若有所思地。

  “在一朵玫瑰花中,我也会看到人类的罪恶!”

  米小米有些诗意地说。

  “这就是人们常说的……”

  “用刀子在作画。”

   流浪汉代尔又说。

  “喵呜……”

  听听,这个人有人格障碍分裂的症状。

  而分裂者渴望得到的肯定,是对自己真实本意、敏感性和独特性的肯定。

  这种还必须来源于内心,而非外在。

  而且他们对自己的创造力一丝不苟,因此常常极其内心严厉的自我批评。

  由于这种追求确实非常极端,因此常常导致分裂者曲高和寡,他们的意志消沉也在所难免。

  “卡尔,我也感觉这个艺术家有什么问题。”

  绿毛说。

  艺术家的胳膊肘支在一个膝盖上,用手拖着脑袋。

  “还有什么比一棵树更简单的东西呢?”

   米小米说完,他就从风衣口袋里掏出一个小本,看着其中一页上的一棵树的素描。

   “可是,当我画一棵树时,我使所有的人都不高兴。”

  “这是因为树后隐藏某种东西,某个人!”

  “我不由自主地画东西后面的东西,一个正在游泳的人对我来说,就是一个淹死的人了。”

  艺术家开始惧丧地说。

  在柜台的前面。

  “不都是死了的东西嘛!”

  酒鬼代尔说。

  “闭上你的嘴,蠢货!”

   马尼拉平静地说。

  艺术家:“不对,蠢货是我!”

  他把本子放回衣袋。

  “像这种,在困扰和焦虑中过日子?”

  “确实需要做个大傻瓜才好。”

  米小米说。


PENSAMENTOS DOS CRIADORES

求收藏求推荐求全订……

Load failed, please RETRY

Presentes

Presente -- Presente recebido

    Status de energia semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Pedra de Poder

    Capítulos de desbloqueio em lote

    Índice

    Opções de exibição

    Fundo

    Fonte

    Tamanho

    Comentários do capítulo

    Escreva uma avaliação Status de leitura: C163
    Falha ao postar. Tente novamente
    • Qualidade de Escrita
    • Estabilidade das atualizações
    • Desenvolvimento de Histórias
    • Design de Personagens
    • Antecedentes do mundo

    O escore total 0.0

    Resenha postada com sucesso! Leia mais resenhas
    Vote com Power Stone
    Rank NO.-- Ranking de Potência
    Stone -- Pedra de Poder
    Denunciar conteúdo impróprio
    Dica de erro

    Denunciar abuso

    Comentários do parágrafo

    Login