アプリをダウンロード
6% Vendida por mi esposo: ¿Quién es el padre de mi bebé? / Chapter 9: Capítulo 9 El otro gemelo

章 9: Capítulo 9 El otro gemelo

```

Lo seguí escaleras arriba, pero realmente, estaba pensando demasiado: ¿quién compartiría cama con él?

—No importa cuán guapo y rico sea, no he olvidado mi propósito. Además, no estoy loca por los chicos.

—Sin embargo, dejarlo malinterpretar mi babeo por él no está tan mal; cubre mis verdaderas intenciones.

Se quedó en la habitación de invitados junto a la mía, y yo me paré en la puerta con una sonrisa, diciéndole:

—En realidad, debería ser yo quien te dijera eso. Casi has derribado mi puerta, así que no entres a mi habitación cuando vayas al baño en la noche.

No se tomó la molestia de echarme un vistazo antes de girar y entrar en la habitación de invitados.

Me había fijado en sus mangas antes; una estaba arremangada y la otra no, así que solo vi un gemelo, que se parecía mucho al mío.

Regresé a mi habitación, saqué el gemelo e intenté recordar con esfuerzo el que vi en el puño de Sang Qi, comparando los dos.

Como no los coloqué uno al lado del otro, no podía estar segura de que fueran un par.

Dándome vueltas y más vueltas, incapaz de dormir, observé desde detrás de las cortinas cómo la Señorita Yao se detenía afuera, sin atreverse a entrar ni a tocar la puerta.

—Tenía miedo de molestar a Sang Qi y que la dejara en el acto.

—Después de todo, no era completamente tonta.

—Finalmente, se fue.

Seguía despierta pasada la medianoche, suponiendo que Sang Qi ya se habría dormido, así que me colé en su habitación.

No había cerrado la puerta con llave, y yo tenía llaves de todas las habitaciones,

El primer día que me mudé aquí, recogí llaves de todas las habitaciones, aunque no pensé que serían de alguna utilidad en ese momento, pero siempre podrían ser útiles.

—Como esta noche, en la que podría colarme en la habitación de un hombre que todavía era más o menos un desconocido para mí.

Me moví de puntillas, y aun así, me sentí muy experimentada en este tipo de acciones.

Hubo una vez que cooperé con la policía en una investigación, también entrando subrepticiamente en la habitación de un sospechoso de noche para buscar pistas.

—En este sentido, soy bastante audaz.

Su ropa estaba colgada en un perchero.

```

Tengo la costumbre de familiarizarme con la disposición y los muebles de un nuevo lugar donde me alojo.

Así que, rápidamente encontré el perchero y a la luz de la luna que entraba por la ventana, toqué su camisa de seda.

El material era muy fino, suave como la seda.

Toqué la manga y sentí un objeto duro, un gemelo.

Extendí la mano ansiosamente hacia la otra manga, suave y vacía.

¡Esa manga no tenía gemelo!

Una ola de emoción me invadió, casi me salta el corazón, pero mi mano no se detuvo. Planeaba quitar el otro gemelo y llevarlo a mi habitación para una lenta comparación.

De repente, la habitación se inundó de luz.

Me dejó cegada, acostumbrada a la oscuridad, y por un momento, no pude abrir los ojos.

Decidí protegerme los ojos con la mano y me giré hacia la puerta, solo para chocar con el pecho de alguien.

No necesitaba mirar hacia arriba para saber quién era.

Sang Qi, descubierto de torso, era increíblemente musculoso, sus pectorales como dos grandes y cuadradas hogazas de pan.

Me reí y levanté la vista,—¿Qué coincidencia, eh?"

Su rostro estaba oscuro—. "Pensé que podrías guiarte hasta mi cama, pero no esperaba que estuvieras manoseando mi camisa."

—Tengo un hobby especial—, balbuceé, intentando salir del paso y estaba a punto de escurrirme cuando él me agarró por el cuello.

—¿Por qué estás acariciando mi camisa a mitad de la noche?

Me lamí los labios y decidí mirarlo directamente.

O él estaba fingiendo ser tonto o yo era demasiado ingenua; si esa persona realmente era él, ¿no podría reconocer quién era yo?

Pero si quería fingir que no me conocía, yo tampoco iba a exponerlo.

Sonreí—. "Ando corta de efectivo, y no es frecuente que una persona adinerada visite mi hogar, así que pensé en pedir prestado algo de dinero."

—Podría llamar a la policía—, dijo.

—Este es mi domicilio—, repliqué astutamente, dejándole escuchar mi razonamiento—. "Si llamaras a la policía, definitivamente preguntarían por qué estás aquí. Sería un asunto complicado, y si tu Señorita Yao se enterara, causaría todo un alboroto."

Me observó con calma, y de hecho comencé a sentirme un poco inquieta bajo su mirada.

Rara vez pierdo la compostura bajo la mirada de un hombre.

—Y su mirada en ese momento no era demasiado aguda —soltó el agarre de mi brazo, quitándome la camisa de la mano.

—Lárgate —dijo sucintamente.

Ciertamente tomé la orden y corrí, más rápido que un conejo.

Me precipité a mi habitación, que carecía de puerta, me senté en la cama con las piernas cruzadas, mi corazón latiendo emocionado.

Encendí la brillante lámpara de mesa al lado de mi cama y lentamente abrí la palma de mi mano, donde yacía un fino gemelo.

Cuando él había arrebatado la camisa de mis manos justo ahora, había sujetado el gemelo con fuerza, y luego lo arranqué.

Saqué otro gemelo de debajo de la almohada, coloqué ambos gemelos juntos y atenué la lámpara.

Los exquisitos gemelos brillaban esplendorosamente bajo la luz.

Mi corazón se aceleró y luego cayó silencioso como la propia muerte.

Eran idénticos en color y en diseño.

Incluso los pequeños diamantes incrustados en ellos, había nueve en cada uno, que conté.

Estos eran un par de gemelos.

Uno de ellos se había perdido en la suite presidencial en un cierto día de un cierto mes y año.

Resultó que He Cong me había entregado al lecho de Sang Qi.

Pero no podía entender.

Con un estatus como el de Sang Qi, ¿realmente necesitaba recurrir a tales métodos para conseguir a una mujer?

Él solo tenía que decir la palabra, y innumerables mujeres acudirían a él. Ciertamente no necesitaba estos trucos sucios.

Además, la forma en que me miró antes estaba llena de desprecio; apenas me echó un segundo vistazo.

Me siento increíblemente hermosa, pero para alguien tan experimentado y conocedor como él, probablemente no parezco tan especial.

Tenía pruebas, pero la lógica no cuadraba.

```

Escondí los gemelos en un lugar donde pensé que nadie los encontraría y luego volví a la cama.

Reflexioné sobre ello toda la noche pero no podía darle sentido.

Pero no podía simplemente ir y preguntarle:

—¿Fuiste tú quien durmió conmigo aquella noche?

Incluso si fuera él, su reconocimiento y negación significaban que no quería reconocerlo.

No habría nada que ganar preguntando.

Nunca pierdo el tiempo en cosas inútiles, así que planeé infiltrarme en las filas enemigas en silencio antes de tomar más medidas.

Solo me dormí a altas horas de la madrugada y me desperté con dos ojeras.

Bajé a comer y Sang Qi ya estaba sentado en la mesa del comedor desayunando.

Me senté frente a él, cogí casualmente una rebanada de pan y la metí en mi boca:

—Buenos días, Presidente Sang.

Noté que las mangas de su camisa estaban arremangadas.

Claro, ambas mangas estaban sin gemelos; tenían que estar arremangadas para poder llevarse.

Me ignoró, comiendo su porridge con elegancia y sin prisa.

Faltando sueño pero no apetito, ya me había terminado dos tazones de porridge, un sándwich y un gran plato de jamón y huevos para cuando él terminó su único tazón.

Se fue después de comer, y yo lo seguí.

Su coche estaba aparcado en la puerta, y el coche de Xiao He, como siempre, también estaba estacionado afuera.

Me vio agacharme para entrar en mi coche y de repente se detuvo, dándome una mirada.

—Tengo bastante curiosidad sobre una reportera desempleada viviendo en una mansión y conduciendo un coche de lujo —dijo.

Lo miré, su acto era tan convincente que no pude detectar el más mínimo rastro de pretensión.

Me agaché, subí a mi coche y seguí de cerca el suyo.

Justo cuando el coche acababa de dejar una intersección, vi otro coche a través del espejo retrovisor.

Lo conducía la señorita Yao. Me seguía tan de cerca que incluso noté su maquillaje excesivo.

¿Podría ser que no se había ido anoche y había estado vigilando la villa toda la noche?

```


next chapter
Load failed, please RETRY

ギフト

ギフト -- 贈り物 が届きました

    週次パワーステータス

    Rank -- 推薦 ランキング
    Stone -- 推薦 チケット

    バッチアンロック

    目次

    表示オプション

    バックグラウンド

    フォント

    大きさ

    章のコメント

    レビューを書く 読み取りステータス: C9
    投稿に失敗します。もう一度やり直してください
    • 翻訳品質
    • アップデートの安定性
    • ストーリー展開
    • キャラクターデザイン
    • 世界の背景

    合計スコア 0.0

    レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
    パワーストーンで投票する
    Rank NO.-- パワーランキング
    Stone -- 推薦チケット
    不適切なコンテンツを報告する
    error ヒント

    不正使用を報告

    段落のコメント

    ログイン