/ General / Reclamando a Mi Posesivo Esposo CEO

Reclamando a Mi Posesivo Esposo CEO

Reclamando a Mi Posesivo Esposo CEO

General 14 章/週 これは過去30日間の平均実現リリース率です。 翻訳者のスケジュールは--章/週です。 1,159 章 1.1M ビュー
作者: Qiaoqiao
もっとその

3.61 (22 レビュー結果)

読む
詳細 目次 Reviews

概要

El rumor decía que Xaviera Evans tenía una constitución débil: una belleza enfermiza. El rumor decía que gastaba una fortuna cada día en medicamentos, devorándolos como dulces. El rumor decía que diez sirvientes la atendían en su cama todos los días: una carga para todos. Todos estaban esperando que la familia Evans devolviera a Xaviera Evans al campo y la dejara valerse por sí misma.

Xaviera Evans:
—Todos dicen que soy débil y que no puedo cuidar de mí misma. Al parecer, gasto dinero de manera imprudente también.

Miró su camisa andrajosa y se sintió exasperada.

Xaviera Evans:
—¿Estás diciendo que esta familia adinerada deja que su hija use ropa andrajosa todos los días?

¿La hija rica de la familia Evans? ¡Había tenido suficiente! ¡No sería más esa persona! Por lo tanto...

El tipo despreciable:
—Sin la familia Evans, no eres nada.

Xaviera Evans:
—Si me echan de la familia Evans, estoy acabada.

La chica despreciable:
—Hermana, no te desanimes demasiado. Mientras trabajes duro, serás elogiada algún día.

Xaviera Evans:
—Cállate, no conozco a una traidora como tú.

El tipo y la chica despreciable:
—¿¿¿???

El rumor decía que el hijo más joven de la familia Mamet, Caleb Mamet, se casó imprudentemente con una mujer que no tenía nada más que su apariencia.

Xaviera Evans:
—¿Alguien me está subestimando?

Un día, Xaviera Evans vio a uno de los empleados de Caleb Mamet rompiéndose la cabeza con una serie de números en la pantalla de la computadora. Como ella estaba libre, decidió echar una mano.

¿Acaba de romper el cortafuegos creado por los esfuerzos conjuntos de los hackers élites?

Caleb Mamet se acercó poco a poco:
—Xaviera, ¿qué más me estás ocultando? ¿Hmm?

Xaviera Evans:
—¡Oh, no! ¡Me siento mareada de nuevo! Soy tan débil. ¡Este cuerpo mío es demasiado débil!

  1. DaoistpWoAkL
    DaoistpWoAkL 貢献した 13470
  2. Iris_Olazo
    Iris_Olazo 貢献した 12295
  3. Maxbell
    Maxbell 貢献した 11312

ギフト

ギフト -- 贈り物 が届きました

    週次パワーステータス

    Rank -- 推薦 ランキング
    Stone -- 推薦 チケット

    あなたも好きかも

    22レビュー

    3.61

    • 翻訳品質
    • アップデートの安定性
    • ストーリー展開
    • キャラクターデザイン
    • 世界の背景

    あなたの考えを他の人と共有してください

    レビューを書く
    DaoisteBXWZY

    muy buena lectura, me gustan los personajes y su trama

    ネタバレを明かす
    9mth
    4 の返信を表示する
    Daoistc2twjk

    las historias son muy buenas..una lastima que no entienda como utilizar los beneficios y canjear los puntos

    9mth
    1 の返信を表示する
    Amidala_Padme

    se parece mucho a otra k ya leí sólo cambian los nombres

    5d
    0 の返信を表示する
    Amidala_Padme

    al principio bien pero x hacer larga la novela pasan sucesos fuera de contexto

    21d
    0 の返信を表示する
    Ysabel_Palomo_7405

    La novela es extraordinaria y me encanta leer mucho

    img
    1mth
    0 の返信を表示する
    Amidala_Padme

    al principio interesante pero le falta algo es muy repetitivo las situaciones malas

    1mth
    0 の返信を表示する
    Amidala_Padme

    es muy repetitiva las situaciones y aburre

    2mth
    0 の返信を表示する
    Clementina_Urbina_9801

    Me gusta la trama de esta novela , interesante saber qué va a pasar cuando Mamet sepa que Caleb está casado con Xaviera Evans

    3mth
    0 の返信を表示する
    Amidala_Padme

    al principio bien pero muy repetitiva en los hechos

    3mth
    0 の返信を表示する
    Laura_Alfonso

    lectura agradable me falta leerla más o ver si desarollo

    3mth
    0 の返信を表示する
    Valeria_Beutiful

    me parece muy interesante la trama, es atrapante

    3mth
    0 の返信を表示する
    montesantoniav

    Me gusta mucho. Antes era al revés, pero ahora las novelas chinas parecen tener mejores protagonistas, tanto masculinos como femeninos. Las occidentales tienen hombres que son malos e infieles y protagonistas que los perdonan, además del cliché del embarazo. En cambio esta novela, y la mayoría de las chinas recientes, traen hombres enamorados que hacen todo por sus mujeres, además de protagonistas más fuertes, maduras y de personalidad dominante. Realmente recomiendo esta novela. Yo la leí con los nombres chinos (y no sé por qué lo cambian en esta traducción) Algunos pueden estar confundidos al principio por las actitudes o situaciones familiares, pero si sabes que en realidad esto transcurre en la cultura china creo que es más comprensible.

    3mth
    1 の返信を表示する
    Shandor_Moon

    Una historia que prometía, que bien llevada sería genial, pero por más que he aguantado 800 capítulos. La alta inconsistencia de los personajes y la trama me da la sensación de tiempo perdido en ella. Ojalá mejore el autor o los traductores. Pues imaginación para la novela no le falta.

    4mth
    0 の返信を表示する
    Amidala_Padme

    repetitiva al principio interesante después

    6mth
    0 の返信を表示する
    Amidala_Padme

    al principio es interesante pero después enredan todo

    ネタバレを明かす
    7mth
    0 の返信を表示する
    Amidala_Padme

    la traducción no es buena porque aveces la palabra k

    ネタバレを明かす
    7mth
    0 の返信を表示する
    Amidala_Padme

    lo k he leído esta interesante pero siento k algo le falta no lleva una secuencia

    ネタバレを明かす
    7mth
    0 の返信を表示する
    Amidala_Padme

    lo k llevo leyendo me gusta aunque la traducción no está bien

    ネタバレを明かす
    7mth
    0 の返信を表示する
    Daoistc2twjk

    me encanta esta historia. tiene de todo y muy divertida

    7mth
    0 の返信を表示する
    Amada_Presencia

    muy buena porque no es una protagonista .tonta si no que está se las trae igual que el esposo son únicos estos personajes, difentes a lo acostumbrado me gusta mucho

    7mth
    0 の返信を表示する

    作者 Qiaoqiao