/ Anime & Comics / Reborn with Steve Stand

Reborn with Steve Stand オリジナル

Reborn with Steve Stand

Anime & Comics 782 章 6.0M ビュー
作者: Bleam

4.79 (72 レビュー結果)

読む
詳細 目次 Reviews

概要

This FanFic Novel is about a Chinese Guy from Earth who died, transmigrated, and awakened with Steve (Minecraft) Stand (Jojo). Get overpowered by using Minecraft Mod, travel through different worlds, anime or movies.

And also, because he's Chinese, he likes to make fun of... Black people, Hitler, Japanese Nuclear Bomb, etc. you name it, he dare make fun of it.

Like all Chinese FanFic, this fic loves to make tons of Jokes that are unhinged and not "popular" to western people.

if you don't take this thing seriously, it's funny.


=

Worlds: Minecraft -> Marvel -> X-Men -> Naruto -> Bleach -> Jojo
-> Chainsaw Man -> One Punch Man -> DNF/DFO -> Fate/Stay Night ->

Parental Guidance Suggested
  1. MintyNeet
    MintyNeet 貢献した 905
  2. EyeSeeYou
    EyeSeeYou 貢献した 714
  3. Bleam
    Bleam 貢献した 642

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

あなたも好きかも

72レビュー

4.79

  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
KBStudio

Holy moly, this is probably the most well-written and translated Chinese fanfic I’ve come across. The traits of the mc’s ability and their interaction with other things is pretty well thought out Along with the fact that the mc doesn’t seem stupid! Keep going!

1yr
7 の返信を表示する
Bleam
LV 4

Hello! I'm a translator and a gamer, and I'm thrilled to see that many readers of this FanFic have started playing Minecraft again. It warms my heart to see my first Patron on Discord enjoying Minecraft.I hope that all of you, as readers and gamers, will also consider revisiting Minecraft, whether it's for the sake of nostalgia or to personally experience the mods mentioned in this FanFic. Minecraft is truly a timeless game, and I sincerely hope that you share the same sentiment.

img
1yr
40 の返信を表示する
Baldysalino

Without a doubt, the most racist story I have ever read. 10\10, would recommend👍

img
6mth
6 の返信を表示する
CryoTear

yoo, noway a translator that actually bothers to edit and take out the shîtty nationalism you get a full rating from me just from that alone the minecraft is an extra bonus

img
1yr
2 の返信を表示する
AzagalPlay

This is the first time I'm hyped by a Chinese story, the concept is really interesting and well fleshed out, how his power works in different world is well explained and the mods added to his stand are great as well. As of ch8 (latest chapter) there is no sign of unwarranted arrogance or racism, the dialogues and writing is so different from the usual Chinese stories that you wouldn't guess it was written by a Chinese author unless the MC's name wasn't Fang Mo. Keep up the good work !

1yr
18 の返信を表示する
mattecoolio

Good story and good translation but the MC is the problem for me he is acting like a haughty cultivator young noble from time to time and from time to time do stupid stuff i expect to happen in stories like that.

1yr
9 の返信を表示する
Senes
LV 5 Badge

This is one of the best MCU fanfics I have ever read. Having said that.., The story is only a little better than average, The translation is where this story really shines. The translator has spent a ton of effort to not only make this seem almost like it was written by a native English speaker but has even taken the time to remove the common Chinese cliches making it an incredibly smooth read. The Minecraft elements add a fun dynamic to the power systems of Marvel but can at times be a little wordy. I am looking forward to see if he ends up traveling to new world in the future.

1yr
2 の返信を表示する
GeeGeeTeeWuu

I'm really liking this despite my distaste for translated works, the Auther has put a lot of effort into making this readable so I decided to give it a try, thankfully i did.

img
1yr
2 の返信を表示する
Lucifer6

This can be fun keep at it author-kun[img=update][img=update][img=update]

1yr
1 の返信を表示する
THIZZGATOR

It's not bad but not particularly good either. Tons of chinese protagonist tropes and not funny humor imo. The people who 5 star this I feel are a bunch of minecraft stans that never looked past that it says minecraft.

11mth
1 の返信を表示する
F_E_X_A
LV 11 Badge

LETS GOOO I LOVE THE P2W UCHIHA…… Thank you for translating the amazing works and your translation is REALLY GOOD…… I'll be reading all your works from now…… I believe you have an eye for quality stories……

img
11mth
0 の返信を表示する
GrizzWald

It's a great book. Honestly just open a read aloud extension and listen while turning your mind off... then you get to the Jojo arc like 200 chaps in and he starts torturing and mentally abusing a child...

11mth
2 の返信を表示する
FAfter
LV 14 Badge

I enjoy it....................... .... .. . ..

1yr
1 の返信を表示する
MellyK9
LV 15 Badge

I actually really like the book. first of a the translator actually put in a lot of work to clean up the book before posting it, which is really appreciated. the only thing annoying is that the characters name is Fan MO, but that is just a nitpick issue. A lot of people complain about the mcs whimsical and sometimes psychotic behavior, but to me, it just makes him seem like the average reality warper. he doesn't take anything serious and is always spouting random bs, but to me, it makes the Mc seem non-human, which enhances the character. overall good work.

2mth
0 の返信を表示する
Raja_Sihir

Good[img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face][img=In your face]

4mth
0 の返信を表示する
WernelMC

Esta es la historia mas desquiciada, vil, lovecraftniana, repugnante, insultante y increiblemente surrealista que he leido.... Me encanta ✨✨🥰🥰

5mth
0 の返信を表示する
MissRaven

Goated translator, MC is the CEO of racism

6mth
0 の返信を表示する
Eli_reader

I have never laughed so much at a Chinese novel he did the translation very well It has good development and emotional moments and above all "IT IS CINEMA"

img
7mth
0 の返信を表示する
AshW0If

After nearly 400 chapters, I am finally leaving a review, and the only thing i can say is that it's amazing. This fanfic is the only book on this app that I actually waited for the new chapter releases and enjoyed the jokes from the translator he really did some work on this fic I have read some of the original and i can confidently say that it doesn't have the charm of this book. GOOD JOB, Bleam, and keep it up.

9mth
1 の返信を表示する
DragonPT0LB4

Well, it is nicely translated. Fang Mo's sarcastic remarks were hard to keep my head around in mtl or Google translate version so this is nicely appreciated. Well, don't get offended but the novel is very much Chinese and racist, with Fang Mo always teasing Nick Fury about Black people and cotton fields. But it is a good story nevertheless, I saw this after I caught up with the Chinese original a few days ago, and decided to re-read it. Again, translation is very much appreciated.

9mth
0 の返信を表示する

作者 Bleam