/ Anime & Comics / Pokémon Court

Pokémon Court オリジナル

Pokémon Court

Anime & Comics 216 章 1.4M ビュー
作者: dm95

4.49 (11 レビュー結果)

読む
詳細 目次

概要

Sootopolis City, a traditional Trainer fought a battle against Wallace, the representative of Coordinators and established the prominence of Pokémon Contests.

Lilycove City, he attained the title of the youngest ever Senior Breeder, leaving a permanent mark in the records of the Breeder Association.

Returning to Cerulean City as a Trainer, he easily defeated Bug Catchers with a single Pokémon and dominated the battles against the shorts-wearing kids along the way.

This is actually a ordinary Pokémon fanfiction story, where the protagonist transmigrates to the real Pokémon world and embarks on a journey of exploration and personal growth, starting from Fallarbor Town.

*This is a fan translated novel by me

General Audiences
  1. SeijiKageyama
    SeijiKageyama 貢献した 223
  2. Zxyain
    Zxyain 貢献した 199
  3. Toh_Naboira
    Toh_Naboira 貢献した 195

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

あなたも好きかも

11レビュー

4.49

  • 翻訳品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
Kancha_T

Brilliant! I came here after reading APJ and knew this would be a good read and you didn't disappoint. There are not many Pokemon fics where the MC is focused on being a breeder or other job professions apart from Pokemon trainer. So selecting such a story to translate, Hats off... Can't say much more here since the story is only in the beginning phase but the translation is very well done with lil to no grammatical mistakes. Can't wait to see where this goes..

1yr
4 の返信を表示する
Guard123

The story is perfect, I want to read the next chapter And I'd like you to participate in the Pokémon League in other regions as well And to finish Eevee and its evolutions

img
1yr
7 の返信を表示する
Seiamon_Rodrigeze

One of the best well written stories i have read so far. Keep up the great work. Eventhough i enjoy the ststems; the maturity of the characrer makes up for the lack of it. D D D D D

7mth
0 の返信を表示する
DetachedDreamer

decent story, especially for a translation, only real problem is that he's a reincarnated/transmigrated character without prior knowledge or history of the world hes in, or its vague at best. he could of just been a mature kid instead. it makes zero sense on that part. lokking past that, I do like the path the MC takes. The MC himself isn't bad but he feels a bit off to me still a decent character. overall, not bad.

7mth
0 の返信を表示する
bluVale

I love this. Great writing, clear intentions, no system and the MC has a good personality. I look forward to more updates.

9mth
1 の返信を表示する
DungeonLife

I have very few complaints if any. This is simply one of the best Pokemon fanfics I have ever read. The translation quality is not bad at all and it looks like chapters release every two days which is nice. I have enjoyed the journey and want to witness its completion.

1mth
0 の返信を表示する
alejo8989

I hope you keep doing a Great work ++++++++++++++++++++++++++ ++++++++++++++++++++++++++ +++++++++++++++++++++++++++ ++++++++++++++++++++++++++++

img
1mth
0 の返信を表示する
Zromak

cash grab plagiarism. if you are going to translate something, at least give the link to the original work.

3mth
1 の返信を表示する
TheDeadslayer

Thank you for translating this in such a good way, I always wanted to read this thing, but every time I looked for it the texts were very disordered or many were not understood because there were many Chinese idioms, as would be obvious, so I never got around to reading it, but thanks to you, now I will do it. (Google Translate)

6mth
0 の返信を表示する
ilove_3260

I’m very bored of other Pokémon novels so I hope this is a good one ☝️

2mth
0 の返信を表示する
Falling_Leaf04

An enjoyable read to help pass time.

5mth
0 の返信を表示する

作者 dm95