アプリをダウンロード
51.42% Me convertí en el príncipe heredero del Imperio Mexicano / Chapter 36: Capítulo 36: Presas e instalaciones de riego (2)

章 36: Capítulo 36: Presas e instalaciones de riego (2)

Mientras diseñábamos la presa, también llevamos a cabo el diseño del sistema de canales de riego. Aunque una presa puede tener muchas funciones, mi principal objetivo era mejorar la productividad agrícola. Aunque también incluí un espacio para una futura planta hidroeléctrica, por el momento no era viable utilizarla.

Para distribuir el agua de la presa a las tierras agrícolas de manera eficiente, era fundamental considerar el diseño del sistema de riego desde el principio.

"El propósito principal de un sistema de riego es llevar agua desde la fuente a los campos agrícolas. Lo más importante en este proceso es controlar adecuadamente el flujo de agua."

Los arquitectos de Ortega Construcciones asistieron a estas lecciones todos los días en el sitio. Muchos de ellos llevaban consigo pequeños cuadernos en los que anotaban mis palabras.

"El primer paso es extraer el agua de la fuente. Hasta ahora, esto siempre ha sido un desafío, ya que se ha dependido de la inclinación natural del terreno o de bombas ineficientes como bombas manuales, de cadena o de viento. Pero nosotros usaremos Esto."

Mostré una bomba de pistón, similar a las que usábamos en las locomotoras, que funcionaba con energía de vapor. El principio de funcionamiento era el mismo: el vapor impulsaba un pistón mediante un movimiento directo.

'Diseñó las fábricas de locomotoras para que puedan producir en serie estos componentes: calderas multitubulares, pistones, cilindros, válvulas y enlaces de conexión.'

Desde el inicio, había planeado aprovechar la producción en serie para reducir costos.

"En los primeros días de la energía de vapor, usar estas bombas en sistemas de riego no era rentable, pero ahora que la producción en serie se ha reducido considerablemente los costos, esto es viable."

Este tipo de bomba también podía utilizarse en minería, lo que mejoraría la extracción eficiente de recursos subterráneos.

'La producción de oro también aumentará.'

"Una vez que el agua se ha extraído, se distribuye a través de canales. En este proceso, es crucial aprovechar al máximo la inclinación natural del terreno para minimizar el consumo de energía. Esto hace que el diseño de las tuberías sea esencial."

"Su Alteza, tengo una pregunta", dijo uno de los arquitectos.

"Adelante."

"¿Qué pasa si una finca recibe demasiada agua?"

"Buena pregunta. Lo ideal es que se controle adecuadamente la cantidad de agua desde el principio, pero si ya se ha suministrado demasiada agua, es necesario un sistema de drenaje. Y, por supuesto, el propietario de la finca deberá asumir el costo de instalarlo Hablaremos más sobre los sistemas de drenaje en otro momento."

Así, los días pasaban entre el diseño y las lecciones sobre la construcción de la presa y el sistema de riego, capacitando a los arquitectos de Ortega Construcciones.

***

Aunque durante el día estuvo involucrado en la construcción de la presa y las instalaciones de riego, por las noches gestionaba varios negocios. Afuera ya estaba oscuro, pero mi tienda estaba iluminada con varias lámparas.

Diego llegó con una carta.

"Mm... Como sospechaba, la población es demasiado baja. Aunque estamos recibiendo muchos inmigrantes, la mayoría son enviados a tierras no desarrolladas, lo que los hace inútiles para la industrialización."

Aunque los negocios iban bien, había una preocupación común en todas las empresas: la falta de mano de obra.

Ortega Construcciones era la más afectada. Con los proyectos de construcción simultáneos en los pueblos recién colonizados, la expansión del ferrocarril y la presa y las instalaciones de riego en curso, la demanda de trabajadores era abrumadora.

Habían llegado muchos inmigrantes. De hecho, el Ministro de Finanzas había venido a pedirme que renegociara los contratos de inmigración porque eran tantos que estaban empezando a ser una carga financiera. Como resultado, reduce los incentivos de 50 pesos por cada 100 familias a 40 pesos.

El problema era que esos inmigrantes estaban siendo enviados a tierras no desarrolladas.

"Según lo planeado, en diez años la población comenzará a aumentar significativamente, pero de momento, la escasez de mano de obra es preocupante."

La industrialización del Imperio Mexicano había comenzado, y la clase media y alta de criollos y mestizos, al ver cómo acumulaba grandes riquezas con mis negocios, empezaron a aventurarse en varios proyectos empresariales.

Al principio, cuando solo necesitaba trabajadores, era relativamente fácil conseguir mano de obra. Pero con más competidores y una disminución de trabajadores provenientes de las fincas, la escasez se estaba volviendo crítica.

"Además, muchos de los que dejan las fincas no vienen a las ciudades, sino que se están yendo a California".

"El rumor de que reciben tierras gratis al asentarse en California se ha extendido por todo el país."

Aunque mi plan para reducir la mano de obra en las fincas iba bien, muchos de esos trabajadores no estaban dirigiéndose a las ciudades, sino a California. Aunque la fiebre del oro había disminuido, se había corrido el rumor de que se entregaban tierras no desarrolladas a quienes se establecían allí, lo que provocaba que más del 30% de los agricultores optaran por ir a California.

"Si no es suficiente atraer mano de obra interna, la única opción que queda es traer más mano de obra externa..."

"¿Se refiere a inmigración? Eso es algo que se hace a cambio de otorgar tierras en las zonas no desarrolladas, ¿cierto?" preguntó Diego con curiosidad.

"Si miras detenidamente los contratos, verás que ese es solo el beneficio para las familias inmigrantes. En cuanto a los incentivos para las compañías de inmigración, la única condición es que cumplan con el número de familias, nada más."

"Entiendo... Entonces, lo que quiere decir es que no necesariamente tenemos que ofrecer tierras. Basta con proporcionar beneficios a los inmigrantes para que vengan al Imperio Mexicano, ¿verdad?"

Diego comprendió rápidamente lo que yo quería decir.

"Exactamente. A esto lo llamaremos 'inmigración urbana'. Los inmigrantes que vengan a las tierras no desarrolladas serán 'inmigrantes pioneros', y aquellos que traigamos de España para cubrir la escasez de personal administrativo serán 'inmigrantes administrativos'."

Así, clasificamos la inmigración en tres tipos:

1 Los inmigrantes pioneros para cultivar las vastas tierras no desarrolladas del Imperio Mexicano.

2 Los inmigrantes urbanos para cubrir la escasez de mano de obra en el proceso de industrialización.

3 Los inmigrantes administrativos para abordar la grave falta de personal en esa área, principalmente provenientes de España, que deben al menos saber español y tener conocimientos básicos de matemáticas.

"Es una clasificación adecuada. Pero, ¿Qué beneficios podríamos ofrecer a los inmigrantes urbanos? Si no reciben algo similar a la oferta de tierras, no creo que muchos prefieran venir a las ciudades."

"Hay dos cosas que podríamos ofrecer. Primero, podemos garantizarles empleo durante diez años. Desde nuestra perspectiva, necesitamos mano de obra, así que no perderemos nada. Pero desde la perspectiva de los inmigrantes, es una excelente oportunidad, ¿no crees? Especialmente "Si aclaramos que recibiremos salarios acordes a la intensidad del trabajo."

Diego reflexionó un momento antes de responder.

"Sí, es una buena condición si lo vemos desde el punto de vista de los inmigrantes. Pero aún así, comparado con los cien acres de tierra que reciben los inmigrantes pioneros, parece un beneficio insuficiente."

"Tienes razón. Por eso hay una segunda oferta: les proporcionaremos una vivienda en la ciudad, y podremos pagar los costos de la tierra y la construcción en cuotas a largo plazo y sin intereses."

A diferencia de las tierras no desarrolladas, no podemos ofrecer las casas de manera gratuita, ya que el costo de la tierra en las ciudades, junto con los materiales y la mano de obra, es mucho mayor.

Además, hay un problema de equidad. Los agricultores que van a California reciben los mismos beneficios que los inmigrantes pioneros, pero los que vienen a las ciudades no reciben nada. Si vamos a iniciar la inmigración urbana, también debemos ofrecer beneficios similares a nuestros propios ciudadanos que decidan mudarse a las ciudades. Por eso, la idea es construir las casas y permitir que paguen los costos a plazos, sin que tengan que preocuparse por perder su trabajo en las próximas décadas; Al final, podrán pagar todo.

"Darles una casa primero y permitirles pagarla sin intereses... es una buena propuesta. Pero, ¿tenemos suficientes viviendas en México para eso ofrecer ahora?"

"Tendremos que construirlas. No planeamos darles casas individuales, sino construir viviendas multifamiliares, ofreciendo alrededor de 23 metros cuadrados por adulto y 16 metros cuadrados por niño. De este modo, a diferencia de los inmigrantes pioneros que deben venir en familia, podríamos atraer inmigrantes individuales."

"Si es una familia de cinco, serían unos 96 metros cuadrados. Con eso, ofreceríamos una opción competitiva frente a la inmigración pionera, ya que el costo de las viviendas en las ciudades es extremadamente alto".

Con la reciente industrialización, la población en las ciudades estaba creciendo rápidamente, lo que provocaba un aumento continuo en los precios de las propiedades, por lo que sería una propuesta muy atractiva.

Diego reflexionó por un momento antes de hablar nuevamente.

"Pero incluso si queremos construirlas, no tenemos suficiente mano de obra en Ortega Construcción para edificar viviendas multifamiliares en las ciudades, ¿no? Ya están sobrecargados con la construcción de asentamientos, ferrocarriles, presas e instalaciones de riego."

Es cierto que Ortega Construcción estaba sobrecargada, pero había una solución.

"Harán su propia construcción."

¿Qué?

"Cuando lleguen, los emplearemos en Ortega Construcción y les haremos construir sus propias casas. Estarán trabajando y al mismo tiempo construyendo sus propios hogares, ¿no es una excelente oportunidad?"

"···"

"¿No crees que pueden soportar vivir temporalmente en una tienda de campaña? Después de todo, incluso yo, el Príncipe Heredero, estoy aquí viviendo en una tienda mientras trabajo."

"Eso es cierto, pero..."

"Entonces, escribe una carta a Reginaldo de inmediato."

"Sí, Su Alteza."

Diego, aún con una expresión de duda, tomó el papel para escribir la carta.

***

Diez semanas después, en Londres.

Reginaldo, el presidente de la compañía de inmigración en Londres, abrió la carta que había recibido de uno de los dueños de la empresa.

"¿Inmigración urbana? Vemos..." leyó Reginaldo mientras deslizaba su mirada por la carta.

"Entonces, en lugar de recibir gente para las tierras de frontera, quieres atraer personas a las ciudades. ¿Las condiciones parecen buenas, no? Liam, échale un vistazo", dijo Reginaldo, mostrando la carta al irlandés Liam Murphy, quien trabajaba en su oficina.

"¿Qué te parece, Liam? ¿No suena mal?"

"No hay nada mal. Aunque la inmigración a las tierras de frontera tiene buenas condiciones, muchas personas tenían miedo de tener que empezar desde cero en terrenos completamente baldíos. Además, había rumores de ataques ocasionales por parte de los nativos. Pero en este caso , los envían a la ciudad, les dan trabajo, una casa, y les permiten pagarla sin intereses. Es una propuesta bastante atractiva."

"Espera, espera, ¿ataques de nativos? ¿De qué estás hablando, Liam?" -preguntó Reginaldo con un semblante serio.

"Un amigo mío se fue a California como inmigrante y me envió una carta hace poco."

¿Qué dices exactamente?

"En su carta mencionaba que el Imperio Mexicano ha cumplido con lo prometido, lo cual está bien. Pero el problema fue que recientemente hubo un ataque de un grupo de nativos a uno de los asentamientos. Sin embargo, los guardias de la empresa Ríos Express lograron repeler el ataque. Eso es lo que decía."

"Hmm... Bueno, al menos lo repelieron, pero es mejor que informes de esto. Siempre hay pequeñas señales antes de que suceda algo más grande, ¿no crees?" dijo Reginaldo mientras añadía la información sobre los ataques de nativos en la carta de respuesta que enviaría al príncipe.

***

Santa Bárbara, California.

"Eso de allí fue una vez nuestro hogar..." murmuró.

"Deja de aferrarte al pasado. Esa tierra ahora pertenece a los españoles", dijo Mishofshuno, el jefe de la tribu Chumash.

"Padre, ya no son españoles, ahora se llaman mexicanos. Lo descubrí cuando fui a la misión. ¿No podríamos hacer lo mismo?" -preguntó su hijo Paku.

"Ya sean españoles o mexicanos, para nosotros nada ha cambiado. Pero, ¿Cómo te atreves a ir a la misión? ¿Por qué hiciste algo así?" Mishofshuno, asombrado, agarró el brazo de su hijo y lo sacudió con fuerza.

"No podemos seguir viviendo así. Y no soy el único. Los jóvenes de la tribu también están cansados ​​de ser expulsados ​​una y otra vez", respondió Paku, frustrado.

En los últimos años, decenas de asentamientos habían surgido en sus tierras, y pronto llegarían hasta ellos. Si seguían retrocediendo hacia el norte, ¿hasta dónde podrían huir? ¿Hasta cuándo podrían resistir?

La tribu Chumash, que alguna vez había contado con 20.000 personas, había visto su número reducido a unos 13.000 debido a las enfermedades y la represión traída por los españoles. Los misioneros españoles los forzaron a ir a las misiones, donde se les prohibía practicar su cultura y se les imponía trabajo forzado.

La tensión creció hasta explotar en 1824, cuando muchos de los Chumash se rebelaron y huyeron de las misiones. Los que lograron escapar encontraron refugio al noreste de su tierra natal, Santa Bárbara, lejos de la mirada de los blancos.

"Pero, ¿cómo se te ocurre ir allí? ¡Si descubren dónde estamos, qué crees que harán!" exclamó el jefe.

"Ellos ya saben dónde estamos. Simplemente nos dejan en paz porque ya han tomado las tierras que necesitan. Pero cuando necesiten más, vendrán por nosotros de nuevo, y volveremos a ser expulsados".

"…Entonces, ¿qué es lo que propones?"

"La única manera de asegurar nuestro futuro en esta tierra es luchar. Ya he observado sus fuerzas y sé dónde está el depósito de armas. Padre, es hora de actuar."

Los ojos decididos de Paku dejaban claro que ya había tomado su decisión. Su mirada llena de determinación contrastaba con la de su padre, quien, ahora en su madurez, ya no poseía la misma energía.

Después de esas palabras, Paku dejó a su padre y se unió a los otros jóvenes de la tribu. Intentar detenerlos sería inútil. Ya no escuchaban a Mishofshuno.

"Ah... Hutash, cuida de ellos..." imploró el jefe, pero el dios que gobernaba sobre la naturaleza y la tierra no respondió esta vez tampoco.


next chapter
Load failed, please RETRY

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

バッチアンロック

目次

表示オプション

バックグラウンド

フォント

大きさ

章のコメント

レビューを書く 読み取りステータス: C36
投稿に失敗します。もう一度やり直してください
  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

合計スコア 0.0

レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
パワーストーンで投票する
Rank NO.-- パワーランキング
Stone -- 推薦チケット
不適切なコンテンツを報告する
error ヒント

不正使用を報告

段落のコメント

ログイン