/ Celebrities / Made In Hollywood

Made In Hollywood オリジナル

Made In Hollywood

Celebrities 179 章 738.4K ビュー
作者: Anobody

4.22 (10 レビュー結果)

読む
詳細 目次 Reviews

概要

Loved by the general public, loathed by critics—Duke is this kind of director. The blockbuster films he directs are known for their dazzling rapid cuts, endless explosions and fights, and 200% sensory enjoyment, always relentlessly stimulating the audience’s adrenaline.

Critics dislike him. "Duke doesn't care about your soul! He's a sadist! He’s just crazily torturing your eyes and ears!"

"I work as hard as I can, and I'm happy to see that, apart from the critics, the audience loves the film. So let’s just ignore the critics. I make movies for the audience to enjoy," Duke once said.

He's the kind of director who injects a dose of testosterone into every man around the world, known as a man born when a comet collided with Earth.

Some love him, some hate him, but no one can ignore him
...................

This is a translation of the book Made in Hollywood by the Author white thirteen

  1. DaoistKgLzCV
    DaoistKgLzCV 貢献した 222
  2. EmbarrassedEdge
    EmbarrassedEdge 貢献した 22
  3. raiiamboos
    raiiamboos 貢献した 20

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

あなたも好きかも

10レビュー

4.22

  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
Anobody

Hello I am just translating this fanfic, I think it has over 900 chapters and it's actually very good Hollywood fanfic. Hope all of you will enjoy. If there are any mistakes please point it out and thank you for all the support

3mth
1 の返信を表示する
DaoistKgLzCV

This is a very solid Hollywood novel. It feels very similar to another translation by this guy "Director in Hollywood" but this feels like a more polished and refined version, I'm guessing Director In Hollywood was made first, and then this was made after the author learnt and improved. It is among the most realistic Hollywood novels I've read, for example it's one of few to acknowledge that pre-production even exists. Things don't always go right, the MC, he even has some haters and such. Relationships are not one dimensional, and most characters feel real, the only exception off the top of my head is the guy from the first chapter, Solomon. It's not an unrealistic fantasy where everything goes right and mc dominates the world with a single movie. It's grounded and logical, and is much more rewarding for the reader when he succeeds. It really feels earned. My only real complaint is the pace. As a result of being very realistic it's quite slow. By chapter 70 his second movie is just premiering, but it really doesn't bother me too much.

3mth
2 の返信を表示する
dragonNEET2567

Movies directed till now[img=golden ticket][img=golden ticket][img=golden ticket][img=golden ticket][img=golden ticket][img=golden ticket][img=golden ticket][img=golden ticket][img=golden ticket] Speed The Rock

img
2mth
1 の返信を表示する
Zed1_Eren_

It's been translated good. But story is borring this doesn't have that type of appeal, Mc doesn't has a proper character. There are a lot of bad things in here but mostly it's about MCs character building and his director work where it is explained even shooting scene and it's about those Chinese cliches where everyone Targets mc from his starting point

26d
0 の返信を表示する
yasir321

MC treats everyone well but in his mind he thinks like they killed his family and divide his Empire

6d
0 の返信を表示する
Raja_Sihir

[img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it]

21d
0 の返信を表示する
JosueTass

Esta novela la leí hace unos meses en MTL, debo decir que me encanto, como cualquier novela china tiene sus cosas si ya sabes a lo que me refiero, pero no es como otras novelas que a fuerza quieren colocar a China como el centro del mundo. No soy muy fan del Harem, pero en las novelas de Hollywood me gusta que haya Harem sobre todo porque hay varias actrices que en lo personal me gustan xD ¡Esta novela no tiene Harem, pero el autor al principio tiene varias aventuras y algunos desamores! En general es una buena novela, esta genial leer entre ratos libres y es genial que alguien lo esté traduciendo.

ネタバレを明かす
2mth
0 の返信を表示する
LUFFY3D2Y

This is really good i dont even feel like i am reading a translation. You did really good job woth this 👏

3mth
0 の返信を表示する
abhishek_korde

👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

ネタバレを明かす
3mth
0 の返信を表示する
abhishek_korde

This is the best translation, please keep it up👍👍 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍😎👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍😎👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

3mth
0 の返信を表示する

作者 Anobody