アプリをダウンロード
45% Khóc Hoặc Tốt Hơn Cầu Xin / Chapter 9: Chương 9: Cô gái khiêm tốn và xinh đẹp

章 9: Chương 9: Cô gái khiêm tốn và xinh đẹp

"Không lẽ nào kia chính là cô bé đó? Đứa bé mồ côi được người làm vườn chăm sóc?" Nữ bá tước Brandt hỏi, cau mày khi nhìn ra ngoài cửa sổ, nơi một cô gái trẻ đeo kính đang giúp người làm vườn chăm sóc luống hoa hồng.

"Vâng, thưa mẹ. Đó là Leyla, là đứa bé đó", Claudine thản nhiên trả lời khi cô tập trung vào công việc may vá. Cô ấy vẫn thêu thùa khéo léo như mọi khi.

Trong khi mẹ cô đi đi lại lại bên cửa sổ, cô kiên nhẫn thực hiện hết mũi khâu này đến mũi khâu khác. vì vậy, những bông hồng đủ màu sắc dường như nở ra từ những ngón tay của cô ấy.

"Cô ấy là một cô gái trẻ xinh đẹp. Mẹ có nghĩ vậy không, mẹ? Con nghĩ cô ấy sẽ xinh đẹp hơn khi cô ấy tiếp tục trưởng thành."

"Điều đó con không lo sao?" Nữ bá tước Brandt hỏi.

"Con hiểu mối quan tâm của mẹ, thưa mẹ," Claudine trả lời khi cô đặt khung thêu của mình xuống với nội dung

Nữ bá tước Brandt đôi mắt mở to đầy lo lắng. Bà luôn có thân hình mảnh dẻ và đã trải qua nhiều lần sảy thai trước khi sinh ra một đứa trẻ khỏe mạnh. Đứa trẻ đó là đứa con duy nhất của gia đình Brandt, Claudine.

Nữ bá tước Brandt vì thế đã sống không đổi sợ chồng bỏ mình vì không sinh được con trai thừa kế. Tình nhân của chồng cũng không sinh được cho ông một đứa con trai, nhưng điều này mang lại niềm an ủi nho nhỏ cho nữ bá tước Brandt. Bà luôn lo lắng rằng một cô gái trẻ xinh đẹp sẽ xuất hiện. Một ngày nọ, sinh cho anh ta một đứa con trai và cướp đi tình yêu của anh ta.

Claudine cảm thấy buồn cho mẹ cô về điều đó. Tuy nhiên, mặt khác, cô lại chán ngấy sự lo lắng quá mức của mẹ mình.

"Con không có hứng thú đi sâu vào những vấn đề đó."

Nữ bá tước thở dài bực tức. "Con vẫn còn quá trẻ để hiểu đàn ông. Claudine, nếu mẹ là con..."

"Sẽ tống khứ hết tất cả phụ nữ xinh đẹp trên thế giới ra khỏi tầm mắt của Công tước Herhardt à?" Cô vừa cười khúc khích vừa thở dài một cách cường điệu,

"Như mẹ đã nói, con vẫn còn trẻ chưa hiểu rõ về đàn ông. Nhưng con biết rằng những người đàn ông danh tiếng thường có một hoặc hai tình nhân bên cạnh họ."

"Ôi trời ơi, Claudine!"

"Tất nhiên, con hy vọng điều đó không xảy ra, nhưng ngay cả khi nó xảy ra, con biết đó không phải là vấn đề lớn." Claudine nhẹ nhàng nhún vai.

Thành thật mà nói, cô ấy, người thường có vẻ lạnh lùng, đã rất ngạc nhiên khi tình cờ gặp Leyla.Mặc dù việc một cô bé ngọt ngào phát triển thành một quý cô xinh đẹp là điều đương nhiên nhưng vẻ đẹp trưởng thành của Leyla lại khiến cô choáng ngợp hơn những gì cô từng mong đợi.

Với thân hình nhỏ nhắn độc đáo và nét mặt thanh tú, cô ấy trông giống như một nàng tiên. Sự kết hợp giữa đôi mắt màu xanh lá cây bí ẩn và làn da trắng trong suốt khiến cô ấy giống nhau hơn. Đó là lý do Claudine mời Leyla đi uống trà cùng mình. Cô ấy tò mò. Tò mò muốn biết Công tước sẽ phản ứng thế nào với một người phụ nữ như vậy. Và anh ấy đã chính xác đáp ứng được mong đợi của Claudine. Với sự quan tâm đúng mức và sự thờ ơ, với sự đoan trang và chừng mực hoàn hảo. Đối với Claudine thế là đủ.

"Nhưng Claudine, chẳng có ích gì khi giữ đứa trẻ đó ở gần Matthias cả." Nữ bá tước Brant trông vẫn bồn chồn.

"Con có nghĩ mẹ nên nói chuyện với gia đình Herhardt không??"

"Mẹ" Claudine càu nhàu. Điều đó khiến cô khó chịu khi mẹ cô luôn khóc lóc vì những vấn đề tình yêu mặc dù bà có mọi thứ xa hoa và thoải mái trên thế giới trong tầm tay. Cô đã kiên quyết không theo bước mẹ mình về mặt đó. Đó là một trong những lý do khiến cô đồng ý đính hôn với Matthias.

Matthias von Herhardt cao quý, giàu có và đẹp trai. Claudine tin rằng kiểu đàn ông đó sẽ không bao giờ chỉ yêu người vợ mà anh ta cưới theo cuộc hôn nhân sắp đặt. Cô biết cuộc đời mình không phải là một kết thúc có hậu như một câu chuyện cổ tích. Có lẽ anh ấy cũng có thể bị cuốn theo sự khao khát một người phụ nữ xinh đẹp. Giống bố. Cũng giống như bao người đàn ông khác.

Những người đàn ông chỉ xem tình nhân của mình như tình nhân thì hoàn toàn an toàn. Nhưng những người đàn ông không coi tình nhân của mình như tình nhân mới là người gây rắc rối. Claudine chắc chắn rằng Matthias là mẫu đàn ông lí tưởng.

"Mình có yêu anh ấy không?" Claudine nghiêng đầu và chỉ mỉm cười.

'Có thể hoặc có thể không.' Nhưng đó không phải là vấn đề lớn. Matthias cũng biết điều đó.

Điều quan trọng nhất với cô là liệu Công tước Arvis có đủ khả năng đóng vai một người chồng tuyệt vời và một người cha hoàn hảo hay không. Claudine chỉ đơn giản muốn biết điều đó. Một cuộc hôn nhân có thể bảo vệ phẩm giá và sự sang trọng của cô.

"Có vấn đề gì lớn nếu Công tước Herhardt quan tâm đến đứa bé xinh đẹp, khiêm tốn đó?" Những lời được Claudine bình tĩnh đưa ra khiến nữ bá tước Brandt kinh ngạc.

"Chúa ơi, Claudine! Con đang nói cái quái gì vậy?"

"Ít nhất thì cô ấy cũng sẽ trở thành tình nhân thôi." Claudine cười.

"Thật ra thì việc một cô gái như thế trở thành tình nhân có lẽ sẽ thuận tiện cho con hơn. Một người phụ nữ không dám đe dọa vị trí của con, người mà con có thể thuần hóa chỉ bằng nắm tay của mình."

"Claudine, con của ta. Con... con thực sự không biết gì về tình yêu cả." Lời than thở của nữ bá tước Brandt dành cho con gái mình ngày càng sâu sắc.

Cô nhìn vào đôi mắt xanh sáng ngời của mẹ rồi quay đầu đi với một nụ cười kỳ lạ. Cô nhìn Leyla ngoài cửa sổ. Người phụ nữ đứng dậy khỏi bồn hoa, vừa cười vừa xoa lưng.

Căn nhà trống rỗng khi Kyle đến. Leyla và chú Bill dường như đã cùng nhau ra vườn. Kyle ngồi trên ghế ngoài hiên đợi hai người quay lại.

Khi nghĩ đến khuôn mặt đeo kính của Leyla, Kyle cười toe toét. Bà Etman tương lai trông hấp dẫn ngay cả khi đeo kính. Mặc dù ban đầu anh cảm thấy hơi kỳ lạ khi nhìn vào diện mạo mới của cô, nhưng giờ đây trái tim anh lại rung động khi nghĩ đến khuôn mặt của cô.

Kyle cố tình ho để tránh khiến má mình đỏ bừng. Vào khoảng thời gian đó, Leyla và chú Bill đã trở lại.

"Cái mũ đó là cái quái gì thế?" Kyle cau mày khi nhìn thấy chiếc mũ mộc mạc che đi khuôn mặt xinh xắn của Leyla.

"Đừng nói với tớ là cậu tự mua cái mũ đó nha."

Khi Kyle tinh nghịch trêu chọc cô, ánh mắt của Leyla và Bill đều hướng về phía anh. Ánh mắt của họ khá dữ dội.

"Chú đã mua tặng cho tớ đó!"

Leyla hét lên và cau có với Kyle. Bill đáp lại bằng cách nhặt cái xẻng mà anh ta đã chất lên xe.

"Nghĩ lại thì. Ôi, nó đẹp quá! Chú Bill có con mắt tinh tường đấy!"

Kyle vội vàng thay đổi quan điểm.

"Đừng trêu chọc nó. Nó thực sự quý giá đối với tớ."

Leyla cởi chiếc mũ có vấn đề với vẻ không đồng tình. Đó là một chiếc mũ rơm khá rối mắt, được trang trí lộng lẫy với hoa và ruy băng nhân tạo.

Leyla chuẩn bị bữa trưa trong khi Bill bận cất xe đẩy của mình. Chiếc mũ có vấn đề được đặt ở cuối bàn. Kyle ngồi trước chiếc mũ và cố gắng đọc biểu cảm của Leyla.

"Leyla, cậu giận tớ à."

"Ừ"

Leyla đập mạnh đĩa của Kyle xuống mạnh nhất có thể.

Ít nhất thì cô ấy vẫn cho mình ăn. Kyle cảm thấy nhẹ nhõm.

"Tớ xin lỗi. Cậu biết tớ sẽ không nói điều đó nếu tớ biết không?

"Thật lòng tớ không biết"

"Nhưng tại sao chú Bill lại quyết định tặng cậu một chiếc mũ?"

"Bởi vì tớ đã yêu cầu chú ấy làm thế."

"Cậu? Cậu biết cách xin đồ người khác sao?"

Kyle ngạc nhiên hỏi. Leyla mà anh biết là một đứa trẻ hiếm khi nhờ ai bất cứ điều gì.

"Chú ấy bực mình về cặp kính của tớ."

Giọng của Leyla trầm xuống.

"Có phải chú ấy buồn vì thị lực của cậu trở nên kém hơn không?"

"KHÔNG. Không phải vậy đâu. Chú ấy khó chịu vì tớ chưa bao giờ nói với chú ấy rằng tớ định mua những chiếc kính đắt tiền bằng tiền tiết kiệm của mình ".

Leyla ngồi đối diện Kyle sau khi cô dọn bàn xong.

Chú Bill choáng váng. Cứ như thể chú ấy đã bị đánh vào sau đầu khi Leyla đeo kính xuất hiện trong cabin. Sau khi nghe cô giải thích về việc cô đến lắp kính, vẻ mặt chú lạnh lùng như một tảng băng. Đây là lần đầu tiên chú Bill giận cô đến vậy.

'Leyla. Chú không đáng tin cậy đối với con à?'

Bill thở dài. Leyla cảm thấy ngột ngạt khi nhìn vào đôi mắt buồn của chú Bill.

Cô càng nói rõ rằng cô không muốn tạo gánh nặng cho chú và biết ơn tất cả những gì chú đã làm cho cô thì ánh mắt của chú Bill càng buồn.

Kể từ ngày đó, mối quan hệ của họ trở nên khá khó xử.

Bill hờn dỗi và không chịu nói trong khi Leyla không biết phải làm gì. Câu trả lời cô tìm thấy chính là chiếc mũ.

'Chú ơi, mua cho cháu một cái mũ nhé.' Leyla buột miệng nói chuyện trên bàn ăn cách đây vài ngày.

'Con muốn một chiếc mũ thật đẹp.' Chú Bill bật cười trước giọng điệu nghiêm túc của cô.

Tối hôm sau, chú ấy đi xuống phố mua một chiếc kéo điện tử quay lại với chiếc mũ rơm trang trí hoa và ruy băng.

'Chú đã mua nó ở Lindsay's, vì vậy nếu con không thích nó, hãy nói và trả lại nó.' Bill bất cẩn nói thêm trong khi giơ chiếc mũ ra.

'Chú đã tự mình chọn nó à?'

'Ừ.'

'Nó thật đẹp.' Leyla mỉm cười rạng rỡ và đội chiếc mũ.

Chú Bill đã đích thân mua cho cô rất nhiều thứ, nhưng trong hầu hết các trường hợp, ông đều nhờ bà Mona mua đồ cho Leyla hoặc trực tiếp đưa Leyla ra cửa hàng để chọn những thứ cô cần. Leyla biết quá rõ chú Bill đã khó khăn như thế nào khi chọn một chiếc mũ cho nữ. Cô cũng nhận thức được tình yêu anh dành cho cô lớn đến mức nào.

Đối với Bill Remmer, hoa là thứ đẹp nhất trên thế giới. Vì thế ông tin rằng chiếc mũ có nhiều hoa là chiếc mũ đẹp nhất. Ông ấy chắc chắn rằng mình đã chọn được chiếc mũ quyến rũ nhất.

"Lẽ ra cậu nên nói với tớ điều đó trước đây."Vẻ bối rối hiện rõ trên khuôn mặt Kyle khi anh chăm chú lắng nghe.

"Bây giờ tớ cảm thấy mình như một kẻ đê tiện khi chế giễu món quà đó!"

"Khi nào bạn cho tôi cơ hội nói chuyện? Bạn đã trêu chọc tôi ngay khi bạn nhìn thấy nó.

"Điều đó đúng, nhưng..."

"Đồ ăn tạp lén lút. Cháu lại ăn hết đồ ăn của nhà ta rồi. Một ngày nào đó ta sẽ yêu cầu bác sĩ Etman trả tiền cho tất cả đồ ăn mà cháu đã ăn ở đây!"

Bill xông vào cửa hét lớn. Nhưng khuôn mặt ông ấy rất thân thiện và giọng điệu vui tươi, hoàn toàn khác với những lời nói gay gắt của ông ấy.

Bill sau đó cười khúc khích một cách lúng túng khi nhìn thấy chiếc mũ của Leyla trên bàn. Vẻ mặt Leyla mỉm cười với Bill ngọt ngào đến mức Kyle gần như ghen tị đến thảm hại.

Người đàn ông yêu thương Leyla Lewellin sẽ đành phải chấp nhận số phận đứng thứ hai trong trái tim Leyla. Số một của Leyla mãi mãi là chú Bill.

Tự an ủi mình, Kyle chộp lấy cái nĩa. Anh không bận tâm đến sự cằn nhằn của chú Bill. Thức ăn của Leyla đủ ngon để chịu đựng những bài giảng khắc nghiệt của Bill.

Khi chú Bill quay lại làm việc sau bữa trưa, chỉ còn lại Kyle và Leyla trong cabin. Leyla ngồi ở hiên nhà đọc sách như thường lệ. Kyle nhìn chằm chằm vào Leyla khi anh ấy giả vờ đọc. Ngoại trừ lần phải đặt cuốn sách xuống để ăn bánh quy, Leyla hoàn toàn chăm chú vào cuốn sách của mình.

Lẽ ra anh không nên cho cô mượn cuốn tiểu thuyết đó. Mặc dù tiếc nuối cay đắng, Kyle vẫn mỉm cười.

Leyla sẽ không biết. Khuôn mặt của cô ấy thật quyến rũ làm sao khi cô ấy đang tập trung vào cuốn sách của mình. Cô ấy thật đáng yêu biết bao khi nhai bánh quy với đôi môi ngọt ngào đó.

"Hôm nay mình có nên nói với cô ấy không?" Kyle, người đã đặt cuốn sách xuống sàn, nhìn Leyla với vẻ mặt nghiêm nghị.

Anh tin rằng mình có thể đợi thêm một thời gian nữa, nhưng bây giờ, anh không còn tự tin nữa.

Ngay cả cái chạm đầu ngón tay của Leyla cũng khiến trái tim anh như muốn vỡ tung. Cơ thể anh nóng lên vì anh thường xuyên có những giấc mơ tội lỗi về cô.

Kyle gần đây lo lắng về mối quan tâm của anh. Anh lo sợ một ngày nào đó sẽ có người xuất hiện và cướp Leyla khỏi anh. Vậy chẳng phải sẽ tốt hơn nếu thú nhận một cách liều lĩnh sao?

Tiếng móng ngựa chậm rãi vang lên từ xa khi Kyle đang định mở đôi môi ấm áp của mình ra. Khi Kyle quay đầu về hướng phát ra âm thanh, anh nhìn thấy Công tước Herhardt trong bộ đồng phục cưỡi ngựa. Leyla, người vừa định cắn thêm một miếng bánh quy nữa, đã bị vị khách ngạc nhiên.

Công tước dừng ngựa trước lan can hiên nhà.

Ánh nhìn của anh lướt qua Kyle và dừng lại trên khuôn mặt của Leyla. Mặt cô đỏ bừng vì bối rối.


next chapter
Load failed, please RETRY

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

バッチアンロック

目次

表示オプション

バックグラウンド

フォント

大きさ

章のコメント

レビューを書く 読み取りステータス: C9
投稿に失敗します。もう一度やり直してください
  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

合計スコア 0.0

レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
パワーストーンで投票する
Rank NO.-- パワーランキング
Stone -- 推薦チケット
不適切なコンテンツを報告する
error ヒント

不正使用を報告

段落のコメント

ログイン