/ Anime & Comics / I Have a Time Travel Simulator

I Have a Time Travel Simulator オリジナル

I Have a Time Travel Simulator

Anime & Comics 191 章 1.8M ビュー
作者: yullain

4.54 (32 レビュー結果)

読む
詳細 目次 Reviews

概要

The more he got into the Comprehensive world, Kitahara Hakushu initially thought it was just an ordinary everyday Comprehensive world.

Who would have thought that after entering high school, unusual things would happen one after another, and I would wake myself up through the simulator.

Since then, Kitahara Hakushu has embarked on a path of becoming invincible.

[Demon Slayer, Campione!, No Game No Life, Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo...]

----------------

Support me and get access to additional chapters.

www.patreon.com/Yullain

----------------

Original Author: Senbei boy
https://wap.faloo.com/1186285.html

General Audiences
  1. Zane_Rikugun
    Zane_Rikugun 貢献した 89
  2. yullain
    yullain 貢献した 63
  3. killer_kot
    killer_kot 貢献した 48

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

あなたも好きかも

32レビュー

4.54

  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
Nikita_Ragimov

Well, the fanfiction idea is good, but the more you read, the less it makes sense. MC is a genius who is not a genius. Smart but stupid at the same time. You can also drink water from the pages of the book - there are SO many typical Chinese expressions and self-praise. All characters other than the MC are empty puppets, designed to fill in the text with letters and words, continuing to constantly praise the MC and marvel at his strength. The keyword of this fanfic is "mediocrity", which will almost certainly not get any better. I finished.

1yr
0 の返信を表示する
Psan
LV 5 Badge

just for writing about Mondaiji, NGNL and Campione you get 5 ☆☆☆☆☆

1yr
0 の返信を表示する
Darius_Chromwell

Can someone please translate this to readable English, I like simulation systems but I can’t read this without getting a headache.

1yr
0 の返信を表示する
LifelessMan

Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work Good Work

1yr
0 の返信を表示する
Alyan
LV 6 Badge

this is a translation, right? can anyone give me the title of original version?

1yr
4 の返信を表示する
Naop
LV 1 Badge

Good ............................................................................................ ...............................................

1yr
0 の返信を表示する
GlazZ777

A very cool novel.Special respect for the character of the protagonist. There's action, there's romance, there's a harem and a system - perfect! I read it in one breath. Looking forward to the next chapters~[img=update]

1yr
1 の返信を表示する
Silentfairy

Its a good read….… ………………….

1yr
0 の返信を表示する
Note_End

No livro original tá completo, só falta traduzir, é uma pena que tenha parado aq .................. _______<<<<<<<<<<<<<<<😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭

1yr
1 の返信を表示する
MythicalFanFicGod

It's an amazing read, a bit mundane though still great at the start but it really gets going fast, contains unique elements and exciting scenes - a weak-to-strong story where the MC becomes OP pretty quickly, but because of the nature of the story he can always have a challenge, though he doesn't remain weak for long. Oh yeah, he's also not a pushover or bootlicker, it doesn't have stereotypes of people like the governments scheming and thinking they can control the MC and it isn't unrealistic in conversations. The names of some perks he gets in the simulations and other small aspects may be a bit off-putting at first, but it's not too bad.

1yr
2 の返信を表示する
uShark
LV 11 Badge

This fanfic is completely perfect, At first I thought he would hook up with a girl once and in the next simulation he wouldn't try to get close to her, But this final concept of the harem turned out really well

ネタバレを明かす
1yr
0 の返信を表示する
Blake_Silver

I like the premise and I’m defenitely enjoying reading this, but I feel like the writing quality gets worse in later chapters and I’m worried with how strong the mc is becoming the story might get boring in the near future. I’m hoping it doesn’t and the author has a plan

1yr
0 の返信を表示する
SMomoTempest

AUTHOR STOP MISLEADING PEOPLE. THIS IS NOT TIME TRAVEL BUT TRANSMIGRATING/ISEKAI-RETURN SOMETHING

1yr
0 の返信を表示する
Powwll

its little better than mtl, but only a little , theres a huge problem with " He, She , Her , Him , they " .... theres others problem too, but its a translation, ex, too many monologues, almost to none human interaction

ネタバレを明かす
1yr
0 の返信を表示する
nightreaper126

author if he goes to no game no life please also send him to the past (no game no life zero) so he can get weapons and meet past characters and maybe make himself a dues ex-machina because all these "stay human or meat based creature" is getting boring. p.s. just my opinion.

1yr
3 の返信を表示する
LawlessImmortal

Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing amazing👍😍

29d
0 の返信を表示する
PandaKos_2140

Very good fan fiction. I would like the author to translate new chapters faster. .. .. .. ..

img
1mth
0 の返信を表示する
Hyper_nova

Author have you dropped this book.

11mth
0 の返信を表示する
InkDeath

Bad translation with pokemon like harem although the idea is not bad

1yr
0 の返信を表示する
ArtV
LV 4 Badge

Good novel I hope that when in mondaji the MCs will include Shiro yasha and Halloween As mc woman, It would be great because the setting in NgnL and campione, MC has the spirituality of gods and demon kings

1yr
0 の返信を表示する

作者 yullain