Reviews of Pokemon: Spiritual Master by michaeI - Webnovel

96レビュー

4.65

  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
Sarthak_Hooda

A fanfic in my Top 5 Pokemon story's I have read so far. You can just keep on reading without pause or any fatigue. Too good. I won't spoil anything but there's no system just pure hardwork for the moves and comedy on point too. No overused jokes. And the pacing is just super.

img
4mth
14 の返信を表示する
cielmonkey

One of the only fics that I’ve been able to read pleasantly. Actually fun to read, mostly easy to keep up, and has a great trope it builds itself up on

1d
1 の返信を表示する
infernalAbsolution

This is one of the few CN fics I’ve seen where it seems like the author is actually a big fan of the series they’re writing about. Even if the translation quality isn’t the greatest (not saying that it’s horrendous, it could just use a once-over) I’d still recommend reading this.

img
6d
1 の返信を表示する
Ballerrules

I love this so muchhhh this is the best Pokémon fanfic that I ever read every chapter keeps me happy and entertained I as soon as I be seeing the notification that it updated I immediately read it I love it so much keep up the good work!!!!! to concept

7d
0 の返信を表示する
SHAWARMAMAN27

The story is amazing and hilarious, but the translation quality is starting to be horrendous. Major parts of chapters or chapters entirely are either cut off or not included, making it hard to understand what's going on sometimes. Also the names keep on being switched, so half of the time you need to check the comments to see who it is actually supposed to be. Really hoping for a proofreader or something because this story is probably top 5 pokemon fics on this site

8d
0 の返信を表示する
darke22
LV 13 Badge

Was an amazing story up to chapter 400. Writing quality whent to shit. Huge time skips that were not fixed. Many mixxed up names, chapters mysteriously acting like the previous one dosent exist and even some pokemon (indeede) turning into a farfeched mid chapter. I would not recommend reading past 350 you will get disappointed. It feels like the translator has given up and it sucks. I will be dropping this story probbly until thr translaor actually keeps his promises. It was a good ride while it lasted o7

8d
0 の返信を表示する
Aggression421

Fun, enjoyable, and wholesome. It’s a great read.

img
12d
0 の返信を表示する
FortniteGamer1361

The story has become a fun read for me over time, and I genuinely like the fic itself. While I haven’t read the raw there has been a huge increase in skips lately and it’s honestly killing it for me. I’ll probably try to find another translated one closest to the raw as possible but I hope it gets fixed.

17d
0 の返信を表示する
bearburrable

God... the translation got so bad and the skipping of parts just irritates me to no end. It suddenly got worse at the Battle Frontier arc where so many chapters are being skipped. Until this translated fanfic improves, I'm dropping it

20d
0 の返信を表示する
DEVIL_008

best Pokemon fanfiction I ever read combining both aspect game and anime

20d
0 の返信を表示する
test_er

incredibly interesting throughout. no monologuing or rough starts… like some other fan fics no offense. reads like a published novel and paced well (a bit fast) but my favorite pokemon fanfic so far

20d
0 の返信を表示する
ZFang
LV 5 Badge

This story has taught me that broken engrish is 1000x more preferable than large parts of chapters just disappearing, which leads to some very confusing moments. Not to mention how the "translator" get some names wrong constantly. Pretty sure it's someone using an ai to translate and haven't figured out it has a wordlimit or something. The story itself is pretty good.

20d
0 の返信を表示する
fan_freelancer

This is a really good story, but unfortunately, the later chapters increasingly have the problem that they are incomplete, as parts are missing. There are also frequent problems with the names, for example, Lucien = Buck.

21d
0 の返信を表示する
zxxxx00

I am planning giving this story a second chance to read, i did already dropped it. Can you guys spoil me, Did he caught his own pokemon? Did he become a pokemon trainer or what?

21d
1 の返信を表示する
Angel_Gutierrez_5324

the latest chapter are Allright. I love the beginning. you've been skipping battles for some reason

22d
0 の返信を表示する
SinOfSloth17

Story is enjoyable, my problem is that the translator gets names wrong and skips over parts of chapters, like entire battles get cut. The least the translator can do is to but the original name of the novel in the summary

22d
0 の返信を表示する
Carlos_Yael_Alv

Una de las historias con más desarrollo a consideración mía en el ámbito de personajes ,historia, contexto ,sistema de poder, entre otras muchas cosas siendo que esto nos lo explica de manera que una idea complicada parezca simple

ネタバレを明かす
22d
1 の返信を表示する
will_smith

its a very good story, the problem is the translator actively cuts out parts they find annoying to translate so youll miss ALOT of stuff depending on their mood. off the top of my head are battles starting at the end of one chapter and already over and rewarded at the beginning of the next. it IS a good story. just find it somewhere else.

22d
0 の返信を表示する
cielmonkey

Half of the fanfics on here are unreadable. This one actually contains plot and is entertaining to read

24d
0 の返信を表示する
Will75
LV 13 Badge

I love this story its a slice of life and ive read over 200 chapters and there’s nothing really dark about it. Although their are some problems. One is after the first 40ish chapter some names get messed up but you should be able to guess who they are if you watched/played a little bit if pokemon. Two later in the 200s parts of chapters are being skipped

25d
0 の返信を表示する
D_Sans

God i love this book, amazing storytelling, lovable mc, translation could be iffy but is really readable mostly. Though I do wish our mc can focus a bit more on his psychology side of helping people through his phone.

26d
0 の返信を表示する
Irene_Saxon

yesssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss#sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

26d
0 の返信を表示する
Aishwarya_Sangwa

Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing

27d
0 の返信を表示する
Agnus_kraugel

The fic is good but I am having a migraine, due to mistranslation and ever-changing names of some things.

29d
0 の返信を表示する
Irene_Saxon

the author keep getting the names wrong And skiping chapter

29d
0 の返信を表示する
darke22
LV 13 Badge

Would recommend 10/10 till chapter 348 and up. Quality drops horribly with incorrect name changes random skips in time that make zero sense. Love the story would recommend but i am considering dropping if the quality stays like this. It seems like the translater has just stoped trying and is Producing garbage translations now.

1mth
0 の返信を表示する
Fablix

[img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it]v

1mth
0 の返信を表示する
Technical_Mirror

one of the Best Pokémon fanfics out there, however recent chapter have a Lot of incorrect names for moves, characters(flint from sinno changing to Bertha) and pokemons( ideedee as gallade or ninetales as vulpix) it also gets the name of some places wrong like citys named incorrectly, and is becoming harder and harder to continue reading this

1mth
0 の返信を表示する
D_Sans

Amazing story, absolutely love the worldbuilding and how our main boy Jihan doesnt pull any punches when it comes to his pokemon knowledge unlike most authors who make their oc's pretending to be ignorant

1mth
0 の返信を表示する
Cerberus_36

its good but suddenly author became too lazy to change the name like flint suddenly became bertha at chap 340. i just hope the ts fixed it. (the translation only become weird at that chapter so please give this sht a try cuz this fanfic is really good)

ネタバレを明かす
1mth
0 の返信を表示する
Expend

The names get very confusing. The translation is getting worse are worse, this is just getting too annoying. There are no grammar errors, just displacement of the names.

1mth
0 の返信を表示する
Sarthak_Hooda

A fanfic in my Top 5 Pokemon story's I have read so far. You can just keep on reading without pause or any fatigue. Too good. I won't spoil anything but there's no system just pure hardwork for the moves and comedy on point too. No overused jokes. And the pacing is just super.

img
4mth
14 の返信を表示する
cielmonkey

One of the only fics that I’ve been able to read pleasantly. Actually fun to read, mostly easy to keep up, and has a great trope it builds itself up on

1d
1 の返信を表示する
infernalAbsolution

This is one of the few CN fics I’ve seen where it seems like the author is actually a big fan of the series they’re writing about. Even if the translation quality isn’t the greatest (not saying that it’s horrendous, it could just use a once-over) I’d still recommend reading this.

img
6d
1 の返信を表示する
Ballerrules

I love this so muchhhh this is the best Pokémon fanfic that I ever read every chapter keeps me happy and entertained I as soon as I be seeing the notification that it updated I immediately read it I love it so much keep up the good work!!!!! to concept

7d
0 の返信を表示する
SHAWARMAMAN27

The story is amazing and hilarious, but the translation quality is starting to be horrendous. Major parts of chapters or chapters entirely are either cut off or not included, making it hard to understand what's going on sometimes. Also the names keep on being switched, so half of the time you need to check the comments to see who it is actually supposed to be. Really hoping for a proofreader or something because this story is probably top 5 pokemon fics on this site

8d
0 の返信を表示する
darke22
LV 13 Badge

Was an amazing story up to chapter 400. Writing quality whent to shit. Huge time skips that were not fixed. Many mixxed up names, chapters mysteriously acting like the previous one dosent exist and even some pokemon (indeede) turning into a farfeched mid chapter. I would not recommend reading past 350 you will get disappointed. It feels like the translator has given up and it sucks. I will be dropping this story probbly until thr translaor actually keeps his promises. It was a good ride while it lasted o7

8d
0 の返信を表示する
Aggression421

Fun, enjoyable, and wholesome. It’s a great read.

img
12d
0 の返信を表示する
FortniteGamer1361

The story has become a fun read for me over time, and I genuinely like the fic itself. While I haven’t read the raw there has been a huge increase in skips lately and it’s honestly killing it for me. I’ll probably try to find another translated one closest to the raw as possible but I hope it gets fixed.

17d
0 の返信を表示する
bearburrable

God... the translation got so bad and the skipping of parts just irritates me to no end. It suddenly got worse at the Battle Frontier arc where so many chapters are being skipped. Until this translated fanfic improves, I'm dropping it

20d
0 の返信を表示する
DEVIL_008

best Pokemon fanfiction I ever read combining both aspect game and anime

20d
0 の返信を表示する
test_er

incredibly interesting throughout. no monologuing or rough starts… like some other fan fics no offense. reads like a published novel and paced well (a bit fast) but my favorite pokemon fanfic so far

20d
0 の返信を表示する
ZFang
LV 5 Badge

This story has taught me that broken engrish is 1000x more preferable than large parts of chapters just disappearing, which leads to some very confusing moments. Not to mention how the "translator" get some names wrong constantly. Pretty sure it's someone using an ai to translate and haven't figured out it has a wordlimit or something. The story itself is pretty good.

20d
0 の返信を表示する
fan_freelancer

This is a really good story, but unfortunately, the later chapters increasingly have the problem that they are incomplete, as parts are missing. There are also frequent problems with the names, for example, Lucien = Buck.

21d
0 の返信を表示する
zxxxx00

I am planning giving this story a second chance to read, i did already dropped it. Can you guys spoil me, Did he caught his own pokemon? Did he become a pokemon trainer or what?

21d
1 の返信を表示する
Angel_Gutierrez_5324

the latest chapter are Allright. I love the beginning. you've been skipping battles for some reason

22d
0 の返信を表示する
SinOfSloth17

Story is enjoyable, my problem is that the translator gets names wrong and skips over parts of chapters, like entire battles get cut. The least the translator can do is to but the original name of the novel in the summary

22d
0 の返信を表示する
Carlos_Yael_Alv

Una de las historias con más desarrollo a consideración mía en el ámbito de personajes ,historia, contexto ,sistema de poder, entre otras muchas cosas siendo que esto nos lo explica de manera que una idea complicada parezca simple

ネタバレを明かす
22d
1 の返信を表示する
will_smith

its a very good story, the problem is the translator actively cuts out parts they find annoying to translate so youll miss ALOT of stuff depending on their mood. off the top of my head are battles starting at the end of one chapter and already over and rewarded at the beginning of the next. it IS a good story. just find it somewhere else.

22d
0 の返信を表示する
cielmonkey

Half of the fanfics on here are unreadable. This one actually contains plot and is entertaining to read

24d
0 の返信を表示する
Will75
LV 13 Badge

I love this story its a slice of life and ive read over 200 chapters and there’s nothing really dark about it. Although their are some problems. One is after the first 40ish chapter some names get messed up but you should be able to guess who they are if you watched/played a little bit if pokemon. Two later in the 200s parts of chapters are being skipped

25d
0 の返信を表示する
D_Sans

God i love this book, amazing storytelling, lovable mc, translation could be iffy but is really readable mostly. Though I do wish our mc can focus a bit more on his psychology side of helping people through his phone.

26d
0 の返信を表示する
Irene_Saxon

yesssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss#sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

26d
0 の返信を表示する
Aishwarya_Sangwa

Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing Amazing

27d
0 の返信を表示する
Agnus_kraugel

The fic is good but I am having a migraine, due to mistranslation and ever-changing names of some things.

29d
0 の返信を表示する
Irene_Saxon

the author keep getting the names wrong And skiping chapter

29d
0 の返信を表示する
darke22
LV 13 Badge

Would recommend 10/10 till chapter 348 and up. Quality drops horribly with incorrect name changes random skips in time that make zero sense. Love the story would recommend but i am considering dropping if the quality stays like this. It seems like the translater has just stoped trying and is Producing garbage translations now.

1mth
0 の返信を表示する
Fablix

[img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it][img=Loving it]v

1mth
0 の返信を表示する
Technical_Mirror

one of the Best Pokémon fanfics out there, however recent chapter have a Lot of incorrect names for moves, characters(flint from sinno changing to Bertha) and pokemons( ideedee as gallade or ninetales as vulpix) it also gets the name of some places wrong like citys named incorrectly, and is becoming harder and harder to continue reading this

1mth
0 の返信を表示する
D_Sans

Amazing story, absolutely love the worldbuilding and how our main boy Jihan doesnt pull any punches when it comes to his pokemon knowledge unlike most authors who make their oc's pretending to be ignorant

1mth
0 の返信を表示する
Cerberus_36

its good but suddenly author became too lazy to change the name like flint suddenly became bertha at chap 340. i just hope the ts fixed it. (the translation only become weird at that chapter so please give this sht a try cuz this fanfic is really good)

ネタバレを明かす
1mth
0 の返信を表示する
Expend

The names get very confusing. The translation is getting worse are worse, this is just getting too annoying. There are no grammar errors, just displacement of the names.

1mth
0 の返信を表示する
next page