アプリをダウンロード
38.46% thánh nữ ngại ngùng / Chapter 5: chương 5

章 5: chương 5

Hori rất kém trong việc giao tiếp, nhưng tệ nhất là nấu ăn.

Cô có thể dọn dẹp, nếu nói có người đến căn hộ cô ở thì chỉ có thể miêu tả là đẹp, sạch và gọn gàng.

Với suy nghĩ chỉ cần dùng chiếc máy hút bụi là có thể dọn dẹp hết sạch.

Màng giặt giũ thì không phải lo lắng, nếu như cô không biết giặt thì khó sống lắm. Trong trường hợp xấu nhất thì cô dùng tới chiếc máy giặt tự động dùng xu, chỉ cần bỏ bột giặt vào máy giặt là xong nhưng mà nhiều khi cô cũng có thể tự giặt giũ được.

Còn riêng nấu nướng thì cô đành chịu thua.

Hồi tưởng ra viễn cảnh về việc sau này không biết nấu ăn cô rất lo sợ bèn cố gắng nhấc cái thân mình lăn vào phòng bếp.

Bỗng nhiên có tiếng chuông cửa vang lên.

"A." Cô thốt lên.

Đó là 1 vị khách quen thuộc, hay phải nói là sự tồn tại của cậu như thể có người sẵn sàng đến giúp đỡ cô, song lúc này cậu ấy như vị cứu tinh.

Hori lao vội ra phía cửa và suýt nữa thì trượt chân vì sự hấp tấp vội vàng, thế là cô phải vừa chống tay lên tường vừa mở cửa.

"Xin lỗi, tôi đến để trả lại... Cậu bị sao vậy?"

"... Không sao đâu chỉ là tôi vội vàng quá nên ngã thôi."

"Ừm! tôi đến để trả lại chiếc chìa khóa nhà dự phòng chứ tôi không cầm làm gì đâu!"

Cậu liền lạnh lùng nói với cô và đưa lại cho chiếc chìa khóa căn hộ nhà cô.

"Ư ừm nếu cậu không muốn thì thôi mình sẽ không ép buộc cậu đâu! À ừm... Mà cậu có th...ể gi...úp tớ được không?"

"Giúp ư! Tất nhiên là được rồi! Cậu muốn tôi giúp việc gì nào?"

"Cậu có thể... Ư ừm dạy tớ cách nấu ăn được không?"

"Cái gì! Cậu không biết nấu ăn ư?"

Bị cậu thẳng thừng hỏi cô mang ẩn ý nhận xét, hori hơi ngại ngùng nhưng cũng không thể phủ định được, cậu ngạc nhiên thốt lên như thể thấy được 1 khám phá mới lạ vậy.

Hơn nữa, nếu cô cứ cố gắng biện minh thì còn lâu cậu ấy sẽ giúp cho.

Đúng là cô định hỏi bí quyết để nấu ăn, nhưng liệu cậu ấy có chịu giúp... Nghĩ vậy nên cô có chút do dự nhìn Akira, trong khi cậu đang hướng mắt đến căn bếp ở sau lưng Hori.

Ánh mắt cậu khi nhìn thấy căn bếp trống vắng chưa có dấu hiệu của việc đã qua sử dụng cũng khiến cậu phải tức giận muốn nói lên "thiệt tình", nhìn vẻ mặt tức giận của cậu cũng hiểu được sự vô dụng của hori đáng trách đến mức nào.

"Được rồi!... Tôi sẽ nấu bữa ăn trưa cho cậu!"

"Hả?"

Hori cho rằng sẽ là quá trơ trẽn nếu nhờ cậu ấy phải nấu ăn hộ nên cậu chỉ định hỏi xin cách nấu nướng.

Không thể ngờ được, chính cậu chủ động trực tiếp giúp đỡ cô.

"Tôi rất ghét nhất là những đứa con gái sống tự lập mà không biết làm bất cứ mọi công việc nội trợ trong nhà đâu đấy!"

Cái giọng nói lạnh lùng nhưng có phần gay gắt của cậu cũng là chuyện thường ngày nên cô cũng không muốn phản bác và cô hề tức giận vì những gì cậu ấy nói đều là sự thật.

"Không biết nấu nướng thật đúng là đáng xấu hổ nhất là 1 đứa con gái như cậu đó. Cậu cứ cho rằng cứ như thế rồi sẽ quen chứ gì. Nếu cậu không học thì sau này cậu sẽ phải hối hận cho coi."

Cô ngại ngùng đỏ mặt.

Mẹ cô thường hay dạy cô nấu ăn từ nhỏ nhưng cô không chịu học và đây là hậu quả của việc không chịu ghi nhớ những gì mẹ đã dạy. Giờ thì cô hoàn toàn thấm thía thế nào là tự làm tự chịu.

"Được rồi tôi sẽ không nói thêm nữa! Trước hết nếu cậu muốn học nấu ăn thì cậu sẽ phải tập trung cao độ và không được phép sao nhãng, bắt đầu từ việc cậu sẽ phải quan sát, bây giờ tôi sẽ lấy 1 nguyên liệu tôi đã mua từ lúc nãy rồi."

Cậu liền chạy về căn hộ của cậu chỉ sau 1 lúc thì cậu đã quay trở lại với túi đồ siêu thị ở trên tay.

"À cái này lúc nãy tôi cũng mua từ lúc trước rồi nên tôi đã mang sang đây giờ thì bắt đầu thôi."

Tuy đang trong trạng thái hiện thực hóa sự mơ mộng của tất cả các cô gái đó là được nhìn thấy 1 người con trai mặc tạp dề đi vào bếp nấu nướng. Hori thì có cảm như cô muốn chạy trốn.

"Được rồi món hôm nay chúng ta sẽ cùng làm là cơm cà ri."

Cậu ấy liền lôi nguyên liệu từ trong túi đồ siêu thị gồm hành tây, thịt bò, nửa cù cà rốt, 2 củ khoai tây.

"Được rồi tớ sẽ làm nước sốt, cậu cắm cơm trước đi!"

"Nhưng mà tớ không biết!"

"Cứ làm đi tôi chỉ cho!"

Cậu vừa làm nước sốt vừa chỉ bảo cho cô cách đong gạo và vo gạo cũng may mắn là cô cũng hiểu và làm khá nhanh nhưng cũng còn khá run do cô vẫn còn ngại ngùng.

"Mà này mình hỏi?"

"Sao thế?"

"Tại sao lúc đó cậu lại tặng tôi hộp cơm bento đó? Chúng mình chả liên quan gì với nhau mà!"

"Ư ừm tớ không thể để cậu đứng đó cô đơn 1 mình được."

Cô nói 1 cách ngại ngùng để cố gắng giải thích cho cậu hiểu trong khi 1 tay cô đang vo gạo và cho thêm nước vào gạo.

Sau đó cô cho thêm chút nước vào xong nồi cơm điện cô liền đem ra đưa cho cậu kiểm tra.

"Trông ok đó được rồi cậu cắm điện vào nồi cơm điện đi rồi cho nồi vào mà bật nút là xong."

"Trông tôi giống như không biết gì à?"

"Ừm chờ xem cơm sống hay chín thì rồi biết!"

Sau khi cô đã cắm cơm xong thì cậu đã gật đầu hài lòng.

"Được rồi cậu xong việc rồi đó hori! Giờ thì cậu ra ngoài nghỉ ngơi đi!"

Cô cảm ơn cậu rồi ra khỏi phòng bếp tới phòng khách ngồi trên chiếc ghế sofa, cô thong thả mở TV xem.

Khoảng sau 1 tiếng, cậu bắt đầu bày biện thức ăn ra bàn.

Món ăn hôm nay là do cậu chọn, và tất cả đều là món Nhật là rất phong các của 1 vị hoàng tử lạnh lùng luôn hướng tới sức khỏe.

"Dụng cụ nấu nướng và gia vị cũng tương đối đầy đủ tương đối đầy đủ xem ra tôi không cần phải về nhà lấy nữa. Từ ngày mai tôi sẽ làm cầu kì thêm 1 chút nhé."

"Ư ừm! Cậu... Không nhất thiết phải làm thế đâu! Tôi không phải là đứa con gái chỉ biết ưa cái đẹp đâu!"

"Ừm thế thì tốt! Nếu cậu cần tới thẩm mỹ thì cứ bảo mình nha!"


Load failed, please RETRY

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

バッチアンロック

目次

表示オプション

バックグラウンド

フォント

大きさ

章のコメント

レビューを書く 読み取りステータス: C5
投稿に失敗します。もう一度やり直してください
  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

合計スコア 0.0

レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
パワーストーンで投票する
Rank NO.-- パワーランキング
Stone -- 推薦チケット
不適切なコンテンツを報告する
error ヒント

不正使用を報告

段落のコメント

ログイン