"Daohua, va aux toilettes si tu en as besoin, je vais te couvrir d'ici."
Après être descendue de la calèche, Daohua a tiré Yan Wentao et s'est lancée dans les bois bordant la route.
"Chut !"
Accroupie, Daohua fit un geste silencieux, signalant à Yan Wentao de ne pas parler, et pointa en direction de la route devant eux.
"Quel est le problème ?"
Yan Wentao baissa instinctivement la voix.
Daohua chuchota, "Tu vois cette calèche là-bas ? Elle ne ressemble pas à celle qu'on a vue près des ruines du temple ? Allons jeter un coup d'œil."
Sans réfléchir, Yan Wentao secoua immédiatement la tête, "Non ! Daohua, écoute Grand Frère Trois, une fois que tu auras fini, dépêchons-nous de retourner. Grand-mère nous attend et nous ne devons pas l'inquiéter. Les autres affaires ne nous regardent pas."
Il n'était plus un enfant ; il avait assez entendu parler des duretés de la vie.
Dans les ruines du temple, même ces gens capables du Bureau d'Escorte ne s'en étaient pas beaucoup mêlés. Il valait mieux qu'ils restent loin de ces eaux troubles.
Daohua se tut.
Logiquement, elle savait qu'elle ne devrait pas se mêler de ce qui ne la concernait pas ;
mais la pensée des enfants dans la calèche, vendus dans de terribles endroits, la tourmentait profondément.
"Grand Frère Trois, allons juste jeter un coup d'œil en douce. Je les ai bien observés, et ces deux hommes costauds d'hier ne sont pas là, seulement cette femme qui garde la calèche. Je peux m'en occuper toute seule."
"Toi ?" Yan Wentao regarda Daohua, petite et frêle, avec un scepticisme évident dans ses yeux et sur son visage.
Daohua gonfla sa poitrine, "Tu sais à quel point je suis forte."
Yan Wentao répondit avec irritation, "Quelle sorte de force est-ce ? Tu es juste un peu plus forte que la moyenne des filles. Je pourrais te maîtriser d'une seule main."
"Oh, allez, Grand Frère Trois, ne parlons pas de ça maintenant. Les opportunités filent en un instant. Si ces deux hommes reviennent, on ne pourra vraiment rien faire. Pense à ça, les enfants enfermés dans la calèche, ils ont le même âge que moi, que Wen Hui. Peux-tu supporter de les voir être vendus ?"
Yan Wentao, fondamentalement une personne bienveillante, en entendant ceci, se gratta la tête, frustré, et dit d'un ton impuissant, "Jetons juste un coup d'œil rapide alors. Si nous pouvons aider, nous le ferons ; si ce n'est pas possible, nous reculerons tout de suite."
Daohua acquiesça vigoureusement, "Je sais, je te le promets."
Il semblait que les cieux les aidaient ; au moment où ils s'approchaient de la calèche, celle-ci entra d'elle-même dans les bois.
Et puis, la calèche se mit à secouer violemment.
Avant longtemps, deux garçons, d'environ dix ans aux mains liées derrière le dos, sautèrent de la calèche et trébuchèrent dans les parties les plus profondes de la forêt.
"Maudits petits diables, osant me tendre une embuscade ! Je vous écorcherai vifs si je vous attrape !"
La robuste femme sauta également de la calèche et les poursuivit rapidement.
Témoin de cette scène, Daohua brilla d'un éclat dans les yeux, et se leva rapidement, courant vers la calèche.
Yan Wentao n'eut pas le temps de l'arrêter et ne put que la suivre.
"Bang !"
Daohua ouvrit la calèche et vit sept ou huit enfants ligotés à l'intérieur de l'étroit habitacle, les regardant avec des visages terrifiés.
"Grand Frère Trois, vite, détache-les."
Daohua retira vivement le poignard attaché à son mollet, sauta sur la calèche et commença à couper les cordes attachant les enfants.
Yan Wentao, voyant Daohua sortir un poignard, hésita, "Daohua, pourquoi portes-tu un poignard ?"
Sans se retourner, Daohua répondit, "Qui sort dehors sans avoir une ou deux armes d'autodéfense ? Grand Frère Trois, ne parle pas maintenant, fais vite, la femme va revenir bientôt." Puis elle se tourna vers les enfants dans la calèche, "Vous souvenez-vous de l'endroit où se trouvent vos maisons ?"
Les enfants dans la calèche hochèrent d'abord la tête, puis la secouèrent.
Face à cela, Daohua sentit un léger mal de tête.
Ces enfants étaient âgés, de plus de dix ans, et les plus jeunes n'avaient que sept ou huit ans.
Après y avoir réfléchi, Daohua retira rapidement la sacoche qu'elle portait et donna à chaque enfant un Orge d'Argent, "Après être descendus du chariot, courez vers les lieux fréquentés. Si vous voyez une ville, entrez-y, puis allez au Bureau du Gouvernement et demandez-leur de vous renvoyer chez vous. Assurez-vous de ne pas vous faire prendre à nouveau."
À ce moment-là, Yan Wentao avait déjà dénoué toutes les cordes des enfants, "Daohua, il est temps pour nous de partir." En disant cela, il saisit Daohua et sauta du chariot.
"Nous ne pouvons vous aider que jusque-là, maintenant vous devez aussi vous dépêcher de vous échapper." Après avoir dit ceci aux enfants, sans attendre de réponse, Yan Wentao tira Daohua et s'enfuit.
"Troisième Frère, cours un peu moins vite."
Daohua, tirée par Yan Wentao, courait en tournant la tête pour regarder derrière elle.
Voyant que les enfants étaient assez intelligents pour s'enfuir, elle poussa finalement un soupir de soulagement.
Les temps anciens n'étaient pas comme les temps modernes, et elle ne savait pas si ce qu'elle avait fait pourrait réellement les aider.
Elle ne pouvait que prier pour qu'ils puissent tous retourner chez leurs parents.
Soudain, un cri aigu provenait d'une forêt toute proche.
Yan Wentao s'arrêta, hésitant, Daohua le tira, "Troisième Frère, il y en a deux autres."
"Nous ne pouvons pas nous occuper de ces deux-là ; tu n'as pas vu la femme à leur poursuite ?" Yan Wentao dit fermement, décidé à tirer Daohua loin de là.
"Troisième Frère, allons voir, peut-être qu'on peut aider d'une manière ou d'une autre."
"Toi, ah !"
Yan Wentao, pourchassé sans relâche par Daohua, n'eut d'autre choix que de se résoudre et l'emmena vers la direction du bruit.
Rapidement, derrière un buisson, les deux virent trois personnes s'affronter.
Une femme musclée chevauchait un jeune garçon, lui serrant étroitement le cou.
Les yeux du jeune garçon ressortaient à cause de la difficulté à respirer ; son visage était devenu rouge et ses veines palpitaient visiblement.
Un autre garçon gisait sur le sol, ses jambes enlaçant fermement le cou de la femme.
Les trois étaient entremêlés ainsi.
Voyant cette scène, Daohua ne dit pas un mot et ramassa une pierre de la taille d'un ballon de basket à ses pieds, la lançant sur la tête de la femme.
Lorsque Yan Wentao se rendit compte de ce qui se passait, la femme s'était déjà effondrée sur le sol avec une tête saignante.
Le sang gicla de la tête de la femme, la couleur écarlate brillante faisant légèrement sursauter Daohua, mais elle jeta rapidement la pierre, courut vers l'avant, poussa la femme et sauva le garçon qui avait été épinglé en dessous.
"Troisième Frère, ne reste pas là à ne rien faire, dépêche-toi et sauve-le !"
Yan Wentao se reprit et alla rapidement aider l'autre garçon. Juste au moment où il le redressait, il entendit le cri d'alarme de Daohua.
"Ah, tu as été poignardé ?"
Daohua regarda d'un air hébété l'abdomen du garçon, trempé de sang.
Le garçon était extrêmement faible, "Partez vite, vous deux, ces deux hommes reviennent."
Daohua regarda l'autre garçon, puis Yan Wentao, ne sachant pas quoi faire.
Laisser ce garçon derrière, il semblait certain qu'il mourrait.
À ce moment-là, des voix d'appel vinrent de la route.
Le teint de l'autre garçon changea drastiquement, "Ces deux-là reviennent. Merci d'avoir essayé de nous sauver, vous devriez fuir. Je vais l'emmener dans les bois pour nous cacher." En disant cela, il alla aider le garçon poignardé.
Regardant ses membres chétifs, Daohua remua des pieds, "Troisième Frère, mets le garçon sur ton dos, on retourne en arrière."
Yan Wentao regarda Daohua et, serrant les dents, se baissa pour soulever le garçon poignardé sur son dos et se hâta vers leur propre calèche.
Daohua soutint l'autre et les suivit rapidement.