アプリをダウンロード
6.66% Pareja Alfa robada / Chapter 4: Capítulo 4: El ritual de apareamiento

章 4: Capítulo 4: El ritual de apareamiento

Mae

Mae miraba hacia el horizonte mientras April adornaba su cabello con pequeñas flores. Su hermana mayor intentaba calmar sus nervios. Debería ser un día de alegría, sería un día feliz. Era consciente de esto en un nivel racional. Trataba de imaginar el momento final cuando viera a Henry esperándola, su verdadero compañero.

—¿Estás emocionada? Te ves preciosa —susurró April, animándola.

Mae asintió sutilmente. No deseaba hablar de sus persistentes temores, solo quería pensar en Henry y en el final de este día.

—Gracias por peinarme —murmuró Mae, esforzándose por mostrar una actitud positiva.

—Por supuesto, Henry quedará asombrado cuando te vea. ¡Te ves increíble! —April cepilló hacia atrás parte del cabello de Mae para que cayera con gracia sobre un lado de su rostro.

—Eso espero.

April tomó los brazos de Mae y la giró. Mae sentía dificultad para enfocar su mirada, pero su hermana pequeña la observaba atentamente, preocupada.

—¿Qué sucede? ¿No puedes dejar de sentir nervios? Después de todo lo que Henry te dijo anoche, sabes que están destinados a estar juntos. Vamos al ritual, y todo saldrá maravillosamente, lo verás. —April abrazó a su hermana con fuerza, y aunque Mae se sentía abrumada, apreciaba la actitud positiva de Henry y de su hermana.

—Lo sé... Sé que tienes razón.

—Entonces, ¿estás lista para partir? —preguntó April, saltando de emoción al levantarse.

—Sí, ¿sabes qué? Sí, lo estoy. ¡Vamos! Estoy ansiosa por unirme a Henry y comenzar nuestras vidas juntos —exclamó Mae. Tomó la mano de April y se dejó guiar fuera del dormitorio y escaleras abajo.

—Oh cariño, te ves maravillosa —ofreció Keith al acercarse para besar la mejilla de Mae—. Esta noche será un ritual extraordinario.

Keith extendió los brazos hacia sus hijas. Mae se preguntaba qué tan convencido estaba realmente su padre de que la ceremonia sería "extraordinaria". No estaba segura de cómo se sentía él acerca de su unión con Henry, considerando que sus manadas eran rivales. Caminaron juntos a través del bosque hasta llegar al lugar sagrado del ritual de apareamiento.

El estómago de Mae estaba revuelto. Multitudes de personas se congregaban para celebrar el ritual. Flores y luces decoraban los círculos donde se reunían todos los lobos de la edad adecuada para el ritual. Mae miró a su alrededor y vio a Henry de pie con Circe y algunas personas más que reconoció. Los nervios apretaban su estómago aún más.

—April, ¿podrías decirme una vez más que todo estará bien? —susurró Mae, inclinándose hacia su hermana. Mantuvo la vista al frente, fija en Henry. Tenía miedo de que si miraba en otra dirección, podría llorar.

—¡Claro que sí! ¡Será grandioso! Ahora ve a ocupar tu lugar en el círculo! —instó April al empujar a su hermana hacia adelante. Mae se dejó besar nuevamente en la mejilla por su padre antes de tomar su lugar.

La líder del ritual se posicionó en el centro del círculo, la luz de la luna llena iluminándola, y alzó las manos para dar la bienvenida a todos los presentes. Parecía solemne y seria, demasiado formal para un evento tan alegre.

—Bienvenidos todos al sagrado ritual de apareamiento. Comencemos. Diosa de la Luna, agradecemos tu presencia y guía en esta poderosa experiencia. Te adoramos con cantos y danzas.

Mae acompañó con su voz las palabras de la líder, esforzándose por sentir el amor que albergaba por Henry en su corazón y transmitirlo a la Diosa de la Luna. Trataba de recordar las palabras de Henry, la idea de que no estarían tan enamorados y conectados si no fueran compañeros.

Cantaron diversas canciones y danzaron con frenesí a la luz de la luna. Mae intentó mantener sus ojos en Henry, pero le resultaba difícil concentrarse.

—Ha llegado el momento. Pido a los compañeros masculinos que se aproximen y tomen su porción de naturaleza, que les indicará dónde esperar. Señoras, por favor diríjanse al borde del círculo y esperen el momento de la búsqueda.

Mae, titubeante, avanzó hacia el borde del círculo y esperó. Mantuvo la mirada fija en Henry, quien la miraba constantemente. La líder del ritual entregó a cada hombre su porción de naturaleza, y Henry le lanzó una última mirada antes de dirigirse a su lugar.

El líder guió a todos en la canción de despedida mientras los hombres se ubicaban en sus lugares sagrados. El corazón de Mae latía con fuerza, y le dolía un poco por Henry. Lo miró hasta que desapareció entre las sombras de los árboles, intentando grabar su camino en su mente.

Parecieron haber pasado varias horas cuando solo habían transcurrido unos veinte minutos. Mae levantó la cabeza con cierta inquietud cuando la líder del ritual volvió a tomar la palabra.

—Ahora es el momento de que las mujeres encuentren a su verdadera pareja. ¿Podrían las mujeres presentarse? —La líder levantó los brazos y clamó a la luna—. Diosa de la Luna, por favor, envía tu luz y tus bendiciones para guiar a estas mujeres hacia su compañero destinado. Te agradecemos por estar con nosotros y guiar a estas mujeres hacia su amor más sincero.

La luna de repente brilló con más intensidad, como un diamante gigante en el cielo. Luego, varios rayos emergieron y descendieron como pequeños orbes en las manos de la líder. Ella pronunció una bendición sobre las luces, y estas comenzaron a flotar hacia sus parejas destinadas.

—Estamos en los momentos finales de esta sagrada noche. Ha llegado la hora de encontrar a los verdaderos compañeros de nuestras manadas unidas. Señoras, sigan sus luces.

Como si fuera una señal, las luces volaron en el aire y poco a poco comenzaron a conducir por los caminos correctos. Mae miró a su familia y vio a su hermana darle una mirada alentadora. Mae se volvió y empezó a seguir la luz hacia adelante. Se sentía nerviosa y como si el estómago se le subiera a la garganta. La luz titilaba y brillaba, invitándola a su futuro cercano.

Mae se imaginó el rostro de Henry y trató de imaginar ese momento en el que llegó y lo vio allí parado esperándola. Continuó susurrando oraciones silenciosas a la Diosa de la Luna. Eso es todo. Esto es lo que ella y Henry estaban esperando.

La luz parecía brillar con vehemencia e irradiar vibraciones positivas. La esfera se desvió y se movió entre los árboles. Mae siguió con entusiasmo su dirección y trató de mantener su entusiasmo, ignorando los nervios que corrían por sus venas.

—Pronto verás a Henry y todo estará bien. Sabes que es Henry. Todo va a estar bien —continuó Mae murmurando en voz baja para sí misma.

Escuchó el rítmico latido de un corazón en la distancia, y el suyo comenzó a hacerse más fuerte también. Corrió hacia adelante y dobló una esquina, siguiendo el orbe. Su corazón gritaba con anticipación de ver a Henry, pero no era ese quien la estaba esperando.

Nathan, el primo de Henry, estaba de pie junto a un árbol espeso con una pequeña sonrisa en los labios. Sus cejas llegaron hasta la línea del cabello cuando Mae apareció a la vista, pareciendo igualmente sorprendida como ella. Mae sintió que el corazón y el estómago le caían hasta los dedos de los pies, casi haciéndola caer de rodillas.

***

*Henry*

Henry se paró en el lugar designado caminando de un lado a otro en un extraño círculo. Sentía que tenía los nervios tan tensos que en realidad tenía calambres. Los músculos de su espalda estaban rígidos y su frente fruncida.

Estaba empezando a dejar marcas en el césped por caminar por el mismo lugar una y otra vez. Nunca quiso mostrar sus miedos delante de Mae, pero no podía evitar sentirlos todos ahora. Henry sintió casi como si fuera a vomitar. Siguió apretando los puños y soltándolos poco a poco.

Esperó ansiosamente a Mae y casi quiso retroceder parte del camino para ver si podía verla. Deseó haberse encontrado en su lugar secreto y especial, pero tenían que seguir el ritual.

Henry comenzó a escuchar un latido del corazón y pasos que se acercaban hacia él. Sus ojos se dirigieron hacia la dirección del sonido. No podía esperar a tener a Mae en sus brazos y celebrar su unión.

La boca de Henry se abrió y sus manos se cerraron en puños cuando alrededor del borde de los árboles apareció Circe. Tenía una sonrisa salvaje que parecía contener algún tipo de secreto. El ceño de Henry se hizo más profundo: no le hacía gracia.

—¿Qué? ¿Es esto algún tipo de broma? ¿Que demonios estas haciendo aquí? —preguntó Henry. Circe sonrió ampliamente e hizo todo lo posible por caminar hacia él de manera seductora.

—¿De qué estás hablando, amante? Mi luz me trajo hasta aquí. Soy tu verdadera pareja. —Circe comenzó a rascarse las uñas, manteniendo su sonrisa secreta.

—Eso es imposible. Estoy destinado a ser emparejado con Mae. ¿Qué hiciste? —Henry no pudo evitar alzar la voz y alejarse de Circe. Sintió una profunda y aterradora rabia hirviendo dentro de él, y le preocupaba lo que podría hacer si Circe se acercara a él.

—Henry, ¿a qué te refieres? Nunca le haría nada a Mae. La Diosa de la Luna nos eligió para estar juntos. ¿Cómo pude haberme metido en esto? Respondió Circe, haciendo todo lo posible por sonar dolida. Intentó aparentar que estaba al borde de las lágrimas, pero de verdad le estaba costando toda su energía no reírse a carcajadas.

—No puedo creer esto. No puedo creer que esto sea cierto... —La voz de Henry se apagó mientras continuaba paseando por el trozo de hierba debajo de él y tratando de entender la situación.

Circe no pudo evitar reírse despacio para sí misma. Se alejó de Henry para ocultar la mayor parte de su alegría y entusiasmo.

—Bueno, amante, ¿deberíamos abrazarnos en nuestro primer beso como pareja? —sugirió Circe, adoptando una postura insinuante. Henry se volvió y la miró con desprecio en sus ojos.


Load failed, please RETRY

ギフト

ギフト -- 贈り物 が届きました

    週次パワーステータス

    Rank -- 推薦 ランキング
    Stone -- 推薦 チケット

    バッチアンロック

    目次

    表示オプション

    バックグラウンド

    フォント

    大きさ

    章のコメント

    レビューを書く 読み取りステータス: C4
    投稿に失敗します。もう一度やり直してください
    • テキストの品質
    • アップデートの安定性
    • ストーリー展開
    • キャラクターデザイン
    • 世界の背景

    合計スコア 0.0

    レビューが正常に投稿されました! レビューをもっと読む
    パワーストーンで投票する
    Rank NO.-- パワーランキング
    Stone -- 推薦チケット
    不適切なコンテンツを報告する
    error ヒント

    不正使用を報告

    段落のコメント

    ログイン