Reviews of Dad's Comic Life by michaeI - Webnovel

43レビュー

4.07

  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
michaeI

This is a chill, relaxed, wholesome slice-of-life fanfiction. Some chapters there are more sweet content while some chapters aim at moving the story forward. Overall I'd say this fanfic is perfect for people who are looking for something relaxed and cute.

img
9mth
19 の返信を表示する
Breno_7

Malditos chineses, o que tem de bom eles sempre arruínam. Até agora eu suportei todo preconceito e nojo dessa doença de lavagem cerebral chinesa simplesmente porque não é ilógico da perspectiva do personagem. Mas o autor poderia muito bem ter feito no país de origem em vez de ficar copiando e modificando de acordo com gosto ou cultura chinesa, por que não faz sentido uma cópia pirateada fazer sucesso. Os japoneses têm seu mangá do mesmo jeito que os coreanos têm manhwa, e os chineses têm manhua. Não adianta criar um China paralelamente que faz mangá e agora copiar mangas japonesas para modificar em uma quimera chinesa só por auto satisfação. Cada um tem seu estilo e cultura diferente, o engraçado é que o chinês que escreveu está desprezando suas próprias obras ao fazer isso. Um sonho chinês pegar algo bom que eles não tem e dizer que é seu.

2mth
0 の返信を表示する
LuaNzCraft

There is a lot of nationalism, if you ignore that the story is good. ......................................................................

3mth
0 の返信を表示する
Arc_Dragon

I commend the you for good translation and some editing.You did fine work .I only have problem with the story so this will be my dissatisfaction of the raw author. Mc is in Japanese anime and is Japanese and has named his daughter like Chinese xiaxia Novels ok fine. Mc has problems writing Japanese Manga or comic and also monsense that he must adapt chinese element? Is this chinese superiority mentality like they can copy good works praise them and then think adding chinese elemen5 is better because he can't use Japanese story .this is just in few chapters. Too much chineese and there is nothing to do .The story is not bad as a chill but these things are regular in any chineese story and I guarantee thr author also have only watched few animes because he could have known that "Your Name" has light Novel that is just in first 10 chapters showing how much chineese mentality is toxic they have audacity to write about a japanese fantic and then have mc not comfortable with it but plagarising with chineese culture is fine.bahhh so imagine If I write about more 380+ chapters there will be almost 10 essays so Short review.

ネタバレを明かす
3mth
0 の返信を表示する
Moha_bz

when the story are so handsome that you cry (plz if we have some story like that tell me)

img
4mth
1 の返信を表示する
AnActualLivingPoet

I rarely post reviews, but I feel like I have to say something The story setting is good, but the execution not so much. I felt like I was reading a raw unedited wuxia novel. The concept is good using stories from our world and using it on another was good, this is rarely used. But Chinafying each work would leave a bad taste just like what most people said in the comments I read. Don't take this the wrong way I would still feel the same if someone Americanized or Swedefied the works. Anyways, good work but could've been better.

4mth
0 の返信を表示する
ahs333

this novel is actually quite good. but I don't like mc behaviour towards his daughter so I stopped at under 200 chapter

5mth
0 の返信を表示する
SpankMyBeef

I’m not gonna lie, I read a decent amount of this story before coming to my decision because I generally like stories like these. But one thing that this story does terribly in comparison is respecting the source material. Every manga gacha roll he gets, he immediately starts ‘Chinafying’ everything about the story and changing little details in it. I like the slice of life parts a lot, that’s my favorite part of the story. But the MC’s relationships with his family feel so stagnant and even their comedy bits grate on you after a while. On top of it, there’s very little stakes in the story and even when there is a bit of outside conflict the answer is to call the wife or just roll the barebones gacha. The most conflict the MC goes through is deciding which parts of the story he has to change to appeal to Chinese readers. All in all, could be better.

5mth
0 の返信を表示する
Luthion

Sinceramente, me he tomado mi tiempo de leer toda esta novela, hasta el momento 250 capítulos. al principio iba bien en la historia, no soy fanático de un tipo beta sin orgullo mínimo, es como ver a los Simps de Makima en Chainsawman pero mas repulsivo, al menos Chainsawman si tenia momentos y arcos que atraen tu atención y buenas peleas. No me malinterpreten, entiendo que quiera llevarse bien con su hija, es mas que comprensible, pero no hasta el punto de ser humillado por su "esposa" cada vez que pueda, y tenerle miedo hasta de mirarla. Aunque a veces era agobiante tener que leer la basura nacionalista sin sentido, era algo sobrellevado, pero amigo, no mejora, pero aun, se vuelve mas insoportable con el tiempo y al pasar los capítulos. Llega un punto donde te preguntas si realmente estas leyendo una traducción, o si el alma del chino transmigró al cuerpo del autor para escribir esta cosa. Si no tienes problemas con el nacionalismo, tu mujer es quien tiene los pantalones en la casa, no tienes el mínimo de afecto femenino, y no te importa el hecho de que cambien tus obras favoritas y agreguen cosas chinas sin sentido, esta es tu novela para leer. PSDT : Pueden traducir este comentario si quieren, y leerlo, pero esta bien si no lo desean hacer. Mis más cordiales saludos, un abrazo.

5mth
0 の返信を表示する
GupGodLicker

GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP

5mth
0 の返信を表示する
Ferro
LV 5 Badge

do anyone have recomendations like this? Dudes making manga and be famous and all that?

5mth
1 の返信を表示する
Kenz6y1
LV 13 Badge

Can anyone recommended me novel such as this where the mc is “plagiarized” story from his previous world but its anime not marvel or dc or american/hollywood movie

6mth
2 の返信を表示する
esperomejorar

todo es relativamente bueno, el unico defecto es el tipico nacionalismo de siempre. pero es soportable.

6mth
0 の返信を表示する
Frostkiller

ive read it at first like it kinda generic Chinese fanfic when mc tried to justify why he change the names of the MC of the "Your Name" i kind of like it but he proceed to justify more like he stated that it originated from China then i kind of felt its too generic with nationalism involved i gave the world background 2 and character design a 1 star story development 3 the rest is 5 stars its good if your not to sensitive about nationalism i kind stop reading in chapter 20 so im not sure about my score i just felt its too generic of a Chinese fanfic so like promoting Chinese culture even though it doesn't matter in the story every work he use he would insert a Chinese fact even though it isnt part of the story well i felt it is worth to try its not a racist fanfic but i just read wuxia fanfic and i kind of sensitive to it, long story short a try

6mth
0 の返信を表示する
Timotius

i dont know what to write. just saying this good novel, i like to read, please update more.

6mth
0 の返信を表示する
cavaliere_royale

too much nationalism[img=faceslap][img=faceslap]

7mth
0 の返信を表示する
Ginshiro_Jigoku

To be completely honest I don't like the changes made to the IP that the MC gets because it just feels wrong especially for stuff like the Fate series. Basically I don't like the MC making it more culturally inclined with China propaganda and stuff

ネタバレを明かす
7mth
0 の返信を表示する
Key_Swire

actually a good story. it just a bit to patriotic and shameless for mc to take what other create on his memory and change it as he like. i mean i'm understand even tough mc is forced to do it because the era and country he live it still repulse me that he didn't feel a slight guilt of doing it, he just... shameless.

7mth
0 の返信を表示する
FiLL88

I'm now on chapter 398. And half of these chapters are about Tig, Dig, and other ultramen. By the way, except at the beginning, in the future the author forgot about enemies and competing studios. Around 200 chapters, theaters give them the green light and that's it... they were forgotten, and the author who was pursuing his wife disappeared in another 100 chapters... there is simply a sea of ​​nationalism!! (here the translator is clearly smoothing out the corners). So read better here than the original (even less ultraman).

ネタバレを明かす
7mth
0 の返信を表示する
PHONEIX_PRIMA

The fic was good and has a very heartwarming scenes but I have two problems here and that is. This fic has a big Chinese aura were the MC will China-fied the names and places of the anime or manga that he will copy like "Bleach", the MC change the samurai as tang swords and change the Soul reapers Shihakusho(kimono) to a Hanfu or martial arts dress. While the second problem I have is the constant swap of names of different characters making it hard to remember who's who. Overall it's good if you ignore those two things.

img
8mth
0 の返信を表示する
Rizki_Caturianto

It's a great story!! Love it!!! 😍😍 It have a great story/plot and the translate is quite good (many chinese word and culture, so it's a little confusing).. I like this kind of story (a slice of life), where MC became a mangaka/manga artist.. I love his interactions with his daughter.. So funny 😂🤣👍 I want to see more interaction between MC/Ren with his assistant.. And he have 4 assistant at first right?? But you only write 3 now ((Claire, Jaz, and Felix.. What about the last assistant?? Michelle is her name right??)) Can't wait to see next chapter.. Love your story author sama.. Keep up the great job 😁👍😍😍

8mth
0 の返信を表示する
Teraten
LV 13 Badge

Worth the Read [img=update][img=recommend][img=update]

8mth
0 の返信を表示する
Cewu
LV 15 Badge

It is an ok story. But I stoped reading cause it is Chinise... with every IP it covers being Chinafied to "fit the culture". Thought to be fair with you... it is not that egregious. I just don't like it. Same way I wouldn't like it if the MC was American and decided to Americanise the manga into comics and sheit. Bro would be the 2nd coming of 4kids. xD The MC is entertaining... the one thing that is kinda meh is the fact that whatever problem that exists, the answer is either "wife" or "system". Meanwhile the system is not developed at all, it is extremly bare bones with it only providing stories to the MC. No other intearction... and what I always enjoy about systems is to see numbers grow. This system has no numbers. Overall a a weak 3.0/5.0. It updates extremly frequently (prob a translation) so that is kinda pulling the score up.

8mth
1 の返信を表示する
Jorge_S

Solo tengo cosas buenas que decir de esta obra. Me encanta por el momento y me gusta mucho que adapte las obras a la cultura y tradiciones chinas ya que es donde transcurre la historia, otras obras similares se olvidan dar importancia a la adaptación.

8mth
0 の返信を表示する
Jorge_S

Una historia muy interesante a pesar de ser un tema muy usado aquí, lo hace con un estilo interesante. Me está gustando mucho la verdad. Espero ver cómo se desarrolla y el vínculo con los juegos de Pokémon que viene preparando.

9mth
0 の返信を表示する
Daoist545716

Una buena novela que calma y alivia tu corazón, divertida y entretenida, da un toque de realidad ya que siempre toda novela se aleja de lo mundano a lo extraordinario 👍 Me gusta

9mth
0 の返信を表示する
urnome
LV 14 Badge

www*69shuba*pro/book/9920741/ Title : Dad's Comic Life / 奶爸的漫画人生 translate using web browser, the transplation not too bad. But a little boring because there are a lot of repetitive plot or reaction when MC publish the manga. Even the original author end it bcz of that too if i am not wrong at chapter 472

9mth
0 の返信を表示する
Tim_QQQ

many slice of life chapters about the father/daughter and husband/wife relationships. it focuses much more on the family bonding slice of life rather than his mangaka career. he's only published one manga in 34 chapters and its been mentioned briefly.

9mth
0 の返信を表示する
Kukukuku

Its good, the way interact with his family, his relationship with his wife which is slowly turning into real love, and the part is his daughter, ITS VERY CUTE.

9mth
0 の返信を表示する
Jay_Ping

is this translation or original if it is the former can you post the source or name of the original????

9mth
3 の返信を表示する
SORCERERSUPREME_7

👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

9mth
0 の返信を表示する
michaeI

This is a chill, relaxed, wholesome slice-of-life fanfiction. Some chapters there are more sweet content while some chapters aim at moving the story forward. Overall I'd say this fanfic is perfect for people who are looking for something relaxed and cute.

img
9mth
19 の返信を表示する
Breno_7

Malditos chineses, o que tem de bom eles sempre arruínam. Até agora eu suportei todo preconceito e nojo dessa doença de lavagem cerebral chinesa simplesmente porque não é ilógico da perspectiva do personagem. Mas o autor poderia muito bem ter feito no país de origem em vez de ficar copiando e modificando de acordo com gosto ou cultura chinesa, por que não faz sentido uma cópia pirateada fazer sucesso. Os japoneses têm seu mangá do mesmo jeito que os coreanos têm manhwa, e os chineses têm manhua. Não adianta criar um China paralelamente que faz mangá e agora copiar mangas japonesas para modificar em uma quimera chinesa só por auto satisfação. Cada um tem seu estilo e cultura diferente, o engraçado é que o chinês que escreveu está desprezando suas próprias obras ao fazer isso. Um sonho chinês pegar algo bom que eles não tem e dizer que é seu.

2mth
0 の返信を表示する
LuaNzCraft

There is a lot of nationalism, if you ignore that the story is good. ......................................................................

3mth
0 の返信を表示する
Arc_Dragon

I commend the you for good translation and some editing.You did fine work .I only have problem with the story so this will be my dissatisfaction of the raw author. Mc is in Japanese anime and is Japanese and has named his daughter like Chinese xiaxia Novels ok fine. Mc has problems writing Japanese Manga or comic and also monsense that he must adapt chinese element? Is this chinese superiority mentality like they can copy good works praise them and then think adding chinese elemen5 is better because he can't use Japanese story .this is just in few chapters. Too much chineese and there is nothing to do .The story is not bad as a chill but these things are regular in any chineese story and I guarantee thr author also have only watched few animes because he could have known that "Your Name" has light Novel that is just in first 10 chapters showing how much chineese mentality is toxic they have audacity to write about a japanese fantic and then have mc not comfortable with it but plagarising with chineese culture is fine.bahhh so imagine If I write about more 380+ chapters there will be almost 10 essays so Short review.

ネタバレを明かす
3mth
0 の返信を表示する
Moha_bz

when the story are so handsome that you cry (plz if we have some story like that tell me)

img
4mth
1 の返信を表示する
AnActualLivingPoet

I rarely post reviews, but I feel like I have to say something The story setting is good, but the execution not so much. I felt like I was reading a raw unedited wuxia novel. The concept is good using stories from our world and using it on another was good, this is rarely used. But Chinafying each work would leave a bad taste just like what most people said in the comments I read. Don't take this the wrong way I would still feel the same if someone Americanized or Swedefied the works. Anyways, good work but could've been better.

4mth
0 の返信を表示する
ahs333

this novel is actually quite good. but I don't like mc behaviour towards his daughter so I stopped at under 200 chapter

5mth
0 の返信を表示する
SpankMyBeef

I’m not gonna lie, I read a decent amount of this story before coming to my decision because I generally like stories like these. But one thing that this story does terribly in comparison is respecting the source material. Every manga gacha roll he gets, he immediately starts ‘Chinafying’ everything about the story and changing little details in it. I like the slice of life parts a lot, that’s my favorite part of the story. But the MC’s relationships with his family feel so stagnant and even their comedy bits grate on you after a while. On top of it, there’s very little stakes in the story and even when there is a bit of outside conflict the answer is to call the wife or just roll the barebones gacha. The most conflict the MC goes through is deciding which parts of the story he has to change to appeal to Chinese readers. All in all, could be better.

5mth
0 の返信を表示する
Luthion

Sinceramente, me he tomado mi tiempo de leer toda esta novela, hasta el momento 250 capítulos. al principio iba bien en la historia, no soy fanático de un tipo beta sin orgullo mínimo, es como ver a los Simps de Makima en Chainsawman pero mas repulsivo, al menos Chainsawman si tenia momentos y arcos que atraen tu atención y buenas peleas. No me malinterpreten, entiendo que quiera llevarse bien con su hija, es mas que comprensible, pero no hasta el punto de ser humillado por su "esposa" cada vez que pueda, y tenerle miedo hasta de mirarla. Aunque a veces era agobiante tener que leer la basura nacionalista sin sentido, era algo sobrellevado, pero amigo, no mejora, pero aun, se vuelve mas insoportable con el tiempo y al pasar los capítulos. Llega un punto donde te preguntas si realmente estas leyendo una traducción, o si el alma del chino transmigró al cuerpo del autor para escribir esta cosa. Si no tienes problemas con el nacionalismo, tu mujer es quien tiene los pantalones en la casa, no tienes el mínimo de afecto femenino, y no te importa el hecho de que cambien tus obras favoritas y agreguen cosas chinas sin sentido, esta es tu novela para leer. PSDT : Pueden traducir este comentario si quieren, y leerlo, pero esta bien si no lo desean hacer. Mis más cordiales saludos, un abrazo.

5mth
0 の返信を表示する
GupGodLicker

GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP GUP

5mth
0 の返信を表示する
Ferro
LV 5 Badge

do anyone have recomendations like this? Dudes making manga and be famous and all that?

5mth
1 の返信を表示する
Kenz6y1
LV 13 Badge

Can anyone recommended me novel such as this where the mc is “plagiarized” story from his previous world but its anime not marvel or dc or american/hollywood movie

6mth
2 の返信を表示する
esperomejorar

todo es relativamente bueno, el unico defecto es el tipico nacionalismo de siempre. pero es soportable.

6mth
0 の返信を表示する
Frostkiller

ive read it at first like it kinda generic Chinese fanfic when mc tried to justify why he change the names of the MC of the "Your Name" i kind of like it but he proceed to justify more like he stated that it originated from China then i kind of felt its too generic with nationalism involved i gave the world background 2 and character design a 1 star story development 3 the rest is 5 stars its good if your not to sensitive about nationalism i kind stop reading in chapter 20 so im not sure about my score i just felt its too generic of a Chinese fanfic so like promoting Chinese culture even though it doesn't matter in the story every work he use he would insert a Chinese fact even though it isnt part of the story well i felt it is worth to try its not a racist fanfic but i just read wuxia fanfic and i kind of sensitive to it, long story short a try

6mth
0 の返信を表示する
Timotius

i dont know what to write. just saying this good novel, i like to read, please update more.

6mth
0 の返信を表示する
cavaliere_royale

too much nationalism[img=faceslap][img=faceslap]

7mth
0 の返信を表示する
Ginshiro_Jigoku

To be completely honest I don't like the changes made to the IP that the MC gets because it just feels wrong especially for stuff like the Fate series. Basically I don't like the MC making it more culturally inclined with China propaganda and stuff

ネタバレを明かす
7mth
0 の返信を表示する
Key_Swire

actually a good story. it just a bit to patriotic and shameless for mc to take what other create on his memory and change it as he like. i mean i'm understand even tough mc is forced to do it because the era and country he live it still repulse me that he didn't feel a slight guilt of doing it, he just... shameless.

7mth
0 の返信を表示する
FiLL88

I'm now on chapter 398. And half of these chapters are about Tig, Dig, and other ultramen. By the way, except at the beginning, in the future the author forgot about enemies and competing studios. Around 200 chapters, theaters give them the green light and that's it... they were forgotten, and the author who was pursuing his wife disappeared in another 100 chapters... there is simply a sea of ​​nationalism!! (here the translator is clearly smoothing out the corners). So read better here than the original (even less ultraman).

ネタバレを明かす
7mth
0 の返信を表示する
PHONEIX_PRIMA

The fic was good and has a very heartwarming scenes but I have two problems here and that is. This fic has a big Chinese aura were the MC will China-fied the names and places of the anime or manga that he will copy like "Bleach", the MC change the samurai as tang swords and change the Soul reapers Shihakusho(kimono) to a Hanfu or martial arts dress. While the second problem I have is the constant swap of names of different characters making it hard to remember who's who. Overall it's good if you ignore those two things.

img
8mth
0 の返信を表示する
Rizki_Caturianto

It's a great story!! Love it!!! 😍😍 It have a great story/plot and the translate is quite good (many chinese word and culture, so it's a little confusing).. I like this kind of story (a slice of life), where MC became a mangaka/manga artist.. I love his interactions with his daughter.. So funny 😂🤣👍 I want to see more interaction between MC/Ren with his assistant.. And he have 4 assistant at first right?? But you only write 3 now ((Claire, Jaz, and Felix.. What about the last assistant?? Michelle is her name right??)) Can't wait to see next chapter.. Love your story author sama.. Keep up the great job 😁👍😍😍

8mth
0 の返信を表示する
Teraten
LV 13 Badge

Worth the Read [img=update][img=recommend][img=update]

8mth
0 の返信を表示する
Cewu
LV 15 Badge

It is an ok story. But I stoped reading cause it is Chinise... with every IP it covers being Chinafied to "fit the culture". Thought to be fair with you... it is not that egregious. I just don't like it. Same way I wouldn't like it if the MC was American and decided to Americanise the manga into comics and sheit. Bro would be the 2nd coming of 4kids. xD The MC is entertaining... the one thing that is kinda meh is the fact that whatever problem that exists, the answer is either "wife" or "system". Meanwhile the system is not developed at all, it is extremly bare bones with it only providing stories to the MC. No other intearction... and what I always enjoy about systems is to see numbers grow. This system has no numbers. Overall a a weak 3.0/5.0. It updates extremly frequently (prob a translation) so that is kinda pulling the score up.

8mth
1 の返信を表示する
Jorge_S

Solo tengo cosas buenas que decir de esta obra. Me encanta por el momento y me gusta mucho que adapte las obras a la cultura y tradiciones chinas ya que es donde transcurre la historia, otras obras similares se olvidan dar importancia a la adaptación.

8mth
0 の返信を表示する
Jorge_S

Una historia muy interesante a pesar de ser un tema muy usado aquí, lo hace con un estilo interesante. Me está gustando mucho la verdad. Espero ver cómo se desarrolla y el vínculo con los juegos de Pokémon que viene preparando.

9mth
0 の返信を表示する
Daoist545716

Una buena novela que calma y alivia tu corazón, divertida y entretenida, da un toque de realidad ya que siempre toda novela se aleja de lo mundano a lo extraordinario 👍 Me gusta

9mth
0 の返信を表示する
urnome
LV 14 Badge

www*69shuba*pro/book/9920741/ Title : Dad's Comic Life / 奶爸的漫画人生 translate using web browser, the transplation not too bad. But a little boring because there are a lot of repetitive plot or reaction when MC publish the manga. Even the original author end it bcz of that too if i am not wrong at chapter 472

9mth
0 の返信を表示する
Tim_QQQ

many slice of life chapters about the father/daughter and husband/wife relationships. it focuses much more on the family bonding slice of life rather than his mangaka career. he's only published one manga in 34 chapters and its been mentioned briefly.

9mth
0 の返信を表示する
Kukukuku

Its good, the way interact with his family, his relationship with his wife which is slowly turning into real love, and the part is his daughter, ITS VERY CUTE.

9mth
0 の返信を表示する
Jay_Ping

is this translation or original if it is the former can you post the source or name of the original????

9mth
3 の返信を表示する
SORCERERSUPREME_7

👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

9mth
0 の返信を表示する
next page